MAAX 106630 Quick Start Manual Download Page 11

11

Maax Bath Inc. (en adelante, “MAAX”) 

recomienda estas pautas para la instalación 

adecuada de su producto. Una revisión 

cuidadosa de estos procedimientos (y 

cualquier publicación referenciada) antes 

de comenzar es importante para evitar 

problemas innecesarios que resulten en 

un montaje o instalación inadecuados.

NOTA: Todos los dibujos en esta 

publicación son típicos y pueden 

parecer diferentes a los elementos 

reales que se están instalando. 

Además, se pueden mostrar elementos 

opcionales en las unidades que pueden 

no haber sido ordenados en la unidad 

que se está instalando.

Notas especiales para el instalador

Ü

 

¡Es responsabilidad exclusiva del 

instalador determinar, antes de la 

instalación, los requisitos necesarios 

para cumplir con todos los códigos que 

involucran la unidad o la instalación!

Ü

¡Toda la documentación empacada con 

la unidad y las opciones o accesorios 

asociados deben guardarse y 

presentarse al propietario al finalizar la 

instalación!

Ü

Todas las dimensiones de unidades 

publicadas son solo para referencia. 

¡Cualquier dimensión crítica requerida 

para la instalación debe tomarse 

directamente de la unidad que se está 

instalando!

Ü

¡Cualquier cambio independiente 

realizado a la unidad (o cualquier opción 

y accesorio suministrado con la unidad) 

más allá de los requeridos para la 

instalación normal puede anular todas 

las garantías! (Consulte las garantías 

para obtener más información).

Pautas de inspección

Una verificación cuidadosa de la unidad 

debe realizarse al recibirla. Notifique a su 

proveedor de inmediato si tiene alguna 

pregunta o problema durante este proceso.

¡NO INSTALE NINGUNA UNIDAD 

SIN RESPONDER LAS PRIMERAS 

PREGUNTAS QUE SE HACEN 

DURANTE LA INSPECCIÓN!

Comprobación básica del módulo

ü

 Verifique que el drenaje de la unidad 

coincida con la ubicación del drenaje 

del baño.

ü

 Verifique si hay daños en la superficie 

de la unidad.

ü

 Verifique el color de la unidad para la 

coordinación con otros accesorios de baño.

Verificar Opciones / Accesorios

Se incluye una lista de verificación 

individual con las pautas de montaje e 

instalación de las opciones autorizadas 

de fábrica. Consulte las publicaciones 

enumeradas para obtener más información 

antes de continuar.

Bases de ducha Outlook

106687 OUTLOOK BASE 4836

106630 OUTLOOK BASE 6030 C

106856 OUTLOOK BASE 6030 L/R

106631 OUTLOOK BASE 6036

106857 OUTLOOK BASE 6238

Summary of Contents for 106630

Page 1: ...nce only Any critical dimensions required for installation should be taken directly from the unit being installed Any independent changes made to the unit or to any options and accessories supplied wi...

Page 2: ...l directly on the sub floor and others will require a recess or pit These shower bases require special preparation of the installation site and very specific installation procedures to assure the show...

Page 3: ...ill be at the acceptable height above the finished floor An alternative to the recessed installation is to either build up the entire room floor to be even with the top of the threshold or to construc...

Page 4: ...ean the area of all dirt trash oil grease water and other contaminants that may affect adhesion 4 Apply 100 silicone caulking bead wide by high around the box out See Figure 5 5 Apply 4 100 silicone c...

Page 5: ...ensure the unit has proper slope and drainage If unit does not drain properly the unit must be pulled back up to determine where the problem lies This should be done immediately after step 12 before...

Page 6: ...oivent tre prises directement partir de l unit en cours d installation Toutes les dimensions des unit s publi es sont titre de r f rence seulement Toutes les dimensions critiques requises pour l insta...

Page 7: ...lacer le carton du carton dans le bas de la base de douche pendant l installation pour viter d endommager la surface finie Lorsque vous placez la base de douche dans l alc ve du cadre vous pouvez util...

Page 8: ...uche soit la hauteur acceptable au dessus du sol fini Une alternative l installation encastr e consiste soit construire tout le sol de la pi ce pour tre au m me niveau que le haut du seuil soit constr...

Page 9: ...t rieure et le drain Voir figure 4 REMARQUE VOUS N AVEZ PAS BESOIN DE REMPLIR L EMPLACEMENT DU DRAIN AVEC DU MAT RIAU DE LITERIE 6 Ensuite appliquez un cordon continu de calfeutrage 100 silicone de la...

Page 10: ...vide pas correctement l unit doit tre tir e vers le haut pour d terminer o se situe le probl me Cela doit tre fait imm diatement apr s l tape 12 avant que les mat riaux aient eu la possibilit de prend...

Page 11: ...la instalaci n debe tomarse directamente de la unidad que se est instalando Cualquier cambio independiente realizado a la unidad o cualquier opci n y accesorio suministrado con la unidad m s all de lo...

Page 12: ...SUJETA A LA APROBACI N DEL C DIGO Consulte las impresiones de trabajos y o consulte con el arquitecto para ver si su instalaci n debe cumplir con ADA Estas unidades de base de ducha se instalan de man...

Page 13: ...a est a la altura aceptable sobre el piso terminado Una alternativa a la instalaci n empotrada es construir todo el piso de la habitaci n para que est nivelado con la parte superior del umbral o const...

Page 14: ...a pared exterior y el drenaje Ver Figura 4 NOTA NO NECESITA RELLENAR LA UBICACI N DEL DRENAJE CON MATERIAL DE CAMA 6 Luego aplique un cord n continuo de calafateo de silicona 100 de de ancho x 3 8 de...

Page 15: ...ser jalada hacia arriba para determinar d nde se encuentra el problema Esto debe hacerse inmediatamente despu s del paso 12 antes de que los materiales hayan tenido la oportunidad de fraguar Ver Figur...

Page 16: ...ccessing product Limited warranty please visit www maax com us warranty MAAX Bath Inc offers express limited warranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user...

Reviews: