MAAX 106630 Quick Start Manual Download Page 14

14

INSTALACIÓN DE BASE DE DUCHA

Nota: El umbral de la base de la ducha y 

las 3 patas traseras han sido cortadas de 

fábrica en todas las bases de ducha sin 

barrera. Al momento de la instalación, 

asegúrese de que el piso esté nivelado. 

Si el piso no está nivelado, el resultado 

de la unidad instalada podría resultar en 

dificultades con la instalación. Además, 

el área debe estar limpia y libre de 

escombros y humedad.

Se requiere una caja de 10

” 

x 10

 x 

1/2

” 

de profundidad (perforación central 

de 6

) para centrarse alrededor de la 

tubería de drenaje. Asegúrese de que 

esta área esté preparada antes de la 

instalación. (ver figura 4)

1. Coloque la base de la ducha en el 

nicho previsto para confirmar la colocación 

correcta de la tubería de drenaje y el 

tamaño de lo anterior. ** Consejo útil: 

coloque dos secciones de tubería de PVC 

de ½” en el piso para ayudar a deslizar e 

inclinar la unidad a su posición. (Retire la 

tubería de PVC antes de continuar con el 

paso 2.) Dibuje una línea en el piso donde 

se encuentra el frente del umbral.

2. Retire la base de la ducha de la alcoba 

inclinándola hacia adelante, de modo que 

pueda colocarse sobre sus bridas frontales.

3. Limpie el área de toda suciedad, basura, 

aceite, grasa, agua y otros contaminantes 

que puedan afectar la adhesión.

4. Aplique un cordón de calafateo 100% 

de silicona de ½” de ancho por ½” de alto 

alrededor de la caja. (Ver Figura 5)

5. Aplique 4- almohadillas de calafateo 

de silicona al 100% de ¾” de alto por 3” 

de ancho a medio camino entre la pared 

exterior y el drenaje. (Ver Figura 4)

NOTA: NO NECESITA RELLENAR LA 

UBICACIÓN DEL DRENAJE CON 

MATERIAL DE CAMA

6. Luego, aplique un cordón continuo de 

calafateo de silicona 100% de ½” de ancho 

x 3/8” de grosor x longitud detrás de la 

línea negra marcada en el umbral donde la 

base de la ducha descansará una vez que 

la unidad esté instalada.

7. Instale el desagüe provisto en la base de 

la ducha antes de colocarlo en su posición 

final, pero no almacene la base de la 

ducha sobre su parte inferior mientras esté 

instalado el desagüe.

** CONSEJO ÚTIL: TEMPORALMENTE 

RETIRE EL SELLO DE DONA. **

Apply 4-100% silicone 

caulking pads 3/4” high 

by 3” wide halfway 

between outer wall and 

drain.

Apply 100% silicone 

caulking bead 1/2” 

wide by 1/2” high 

around drain 

box out.

Apply a continuous 

bead of 100% silicone 

caulking 1/2” wide x 3/8” 

high x full length behind 

the black line marked at 

the threshold where the 

shower base will rest 

once the unit is installed.

A, B, C, and D locations.

C

B

A

D

Figure  4

Figura 4

Figura 5

Detalle del área del núcleo de drenaje

Núcleo de drenaje de 6“ de diámetro a 

través de la losa 

Hueco de 10 “de diámetro x 1/2” de 

profundidad alrededor del núcleo

Hueco alrededor del núcleo

Núcleo del desagüe

Aplique un cordón continuo 

de calafateo de silicona 

100% de ½” de ancho x 

3/8” de grosor x longitud 

detrás de la línea negra 

marcada en el umbral 

donde la base de la ducha 

descansará una vez que la 

unidad esté instalada.

Aplique un cordón de 

calafateo 100% de 

silicona de ½” de ancho 

por ½” de alto 

alrededor de la caja.

Aplique 4- almohadillas 

de calafateo de silicona 

al 100% de ¾” de alto 

por 3” de ancho a medio 

camino entre la pared 

exterior y el drenaje.

Ubicaciones A, B, C y D.

Summary of Contents for 106630

Page 1: ...nce only Any critical dimensions required for installation should be taken directly from the unit being installed Any independent changes made to the unit or to any options and accessories supplied wi...

Page 2: ...l directly on the sub floor and others will require a recess or pit These shower bases require special preparation of the installation site and very specific installation procedures to assure the show...

Page 3: ...ill be at the acceptable height above the finished floor An alternative to the recessed installation is to either build up the entire room floor to be even with the top of the threshold or to construc...

Page 4: ...ean the area of all dirt trash oil grease water and other contaminants that may affect adhesion 4 Apply 100 silicone caulking bead wide by high around the box out See Figure 5 5 Apply 4 100 silicone c...

Page 5: ...ensure the unit has proper slope and drainage If unit does not drain properly the unit must be pulled back up to determine where the problem lies This should be done immediately after step 12 before...

Page 6: ...oivent tre prises directement partir de l unit en cours d installation Toutes les dimensions des unit s publi es sont titre de r f rence seulement Toutes les dimensions critiques requises pour l insta...

Page 7: ...lacer le carton du carton dans le bas de la base de douche pendant l installation pour viter d endommager la surface finie Lorsque vous placez la base de douche dans l alc ve du cadre vous pouvez util...

Page 8: ...uche soit la hauteur acceptable au dessus du sol fini Une alternative l installation encastr e consiste soit construire tout le sol de la pi ce pour tre au m me niveau que le haut du seuil soit constr...

Page 9: ...t rieure et le drain Voir figure 4 REMARQUE VOUS N AVEZ PAS BESOIN DE REMPLIR L EMPLACEMENT DU DRAIN AVEC DU MAT RIAU DE LITERIE 6 Ensuite appliquez un cordon continu de calfeutrage 100 silicone de la...

Page 10: ...vide pas correctement l unit doit tre tir e vers le haut pour d terminer o se situe le probl me Cela doit tre fait imm diatement apr s l tape 12 avant que les mat riaux aient eu la possibilit de prend...

Page 11: ...la instalaci n debe tomarse directamente de la unidad que se est instalando Cualquier cambio independiente realizado a la unidad o cualquier opci n y accesorio suministrado con la unidad m s all de lo...

Page 12: ...SUJETA A LA APROBACI N DEL C DIGO Consulte las impresiones de trabajos y o consulte con el arquitecto para ver si su instalaci n debe cumplir con ADA Estas unidades de base de ducha se instalan de man...

Page 13: ...a est a la altura aceptable sobre el piso terminado Una alternativa a la instalaci n empotrada es construir todo el piso de la habitaci n para que est nivelado con la parte superior del umbral o const...

Page 14: ...a pared exterior y el drenaje Ver Figura 4 NOTA NO NECESITA RELLENAR LA UBICACI N DEL DRENAJE CON MATERIAL DE CAMA 6 Luego aplique un cord n continuo de calafateo de silicona 100 de de ancho x 3 8 de...

Page 15: ...ser jalada hacia arriba para determinar d nde se encuentra el problema Esto debe hacerse inmediatamente despu s del paso 12 antes de que los materiales hayan tenido la oportunidad de fraguar Ver Figur...

Page 16: ...ccessing product Limited warranty please visit www maax com us warranty MAAX Bath Inc offers express limited warranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user...

Reviews: