![MAAX 105316 Installation Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/maax/105316/105316_installation-instructions-manual_3436639011.webp)
11
Percez les trous de montage aux
emplacements marqués :
Pour monter sur un carreau en céramique,
utilisez une mèche de maçonnerie de
1/4 po. Entaillez la surface du carreau en
céramique aux emplacements des trous de
montage avec un pointeau.
Après le perçage, insérez les Ancrages de
mur.
Pour monter sur une enceinte en fi bres
de verre,
utilisez une mèche de 1/8 po.
Les Ancrages de mur ne sont pas
nécessaires.
Attachez la Gorge de mur à pivot au mur
avec des Vis à tête plate no 10 x 1 1/4 po
de long.
Drill mounting holes at marked locations:
When mounting to ceramic tile
, use a
1/4” masonry drill bit. Nick the ceramic tile
surface at the mounting hole locations with
a center punch.
After drilling, insert Wall Anchors.
When mounting to a fi berglass
enclosure,
use a 1/8” drill bit.
Wall Anchors are not required.
Secure Pivot Wall Channel to wall with #10
x 1 1/4” long Flat Head Screws.
Haga los ori
fi
cios de montaje en las
ubicaciones marcadas:
Al instalar sobre la baldosa de cerámica,
utilice una broca para trabajo de albañilería
de 1/4". Con un punzón centrador, haga un
corte en la super
fi
cie del mosaico cerámico
a la altura de los ori
fi
cios de montaje.
Luego de perforar, inserte los taquetes.
Al realizar el montaje en la fi bra de
vidrio,
utilice una broca de 1/8".
Los taquetes no son necesarios.
Asegure el canal de pared de pivote a la
pared con tornillos de cabeza plana n.° 10
de 1 1/4" de largo.
11
10
11
3
Left-side hinging shown.
Reverse for Right-side hinging.
Charnière à gauche illustrée.
Inversez pour la charnière à droite.
Dibujo para bisagra colocada a la izquierda.
Invertir para bisagra a la derecha.
Pivot Bracket must be on bottom.
Le support de pivot doit être en bas.
El cojinete pivote debe estar en la parte inferior.
B