background image

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

La porte ne se verrouille pas.

Pas de bonne nourriture stabilisée alimentation.

Vérifiez qu’une bonne alimentation stabilisée est 

connectée et qu’elle fonctionne correctement.

Lorsque le voyant vert est allumé et qu’il n’ya pas de 

force de reteneu, c’est la cause.

Lorsque la tension est mesurée en courant alternatif, 

5% maximum du courant continu peuvent être 

mesurés.

Pas de tension.

Assurez-vous que le câblage est correctement 

connecté.

Assurez-vous que le contrôle d’accès (normalement 

fermé) fonctionne correctement.

Faible force de reteneu

Mauvais contact entre la électromagnétique et la 

contreplaque.

Vérifiez que la contreplaque est bien en contact avec 

la électromagnétique.

Vérifiez que la contreplaque est déformée.

Vérifiez que l’anneau en caoutchouc est placé 

derrière la contreplaque.

Assurez-vous que la surface de la électromagnétique 

et la contreplaque sont propres.

Trop basse tension.

Vérifiez la tension d’alimentation. S’il est trop bas, 

vérifiez le câblage et l’alimentation.

Contact de signalisation ne 

fonctionne pas

Une deuxième diode est installée sur la 

électromagnétique.

Retirez la diode installée. La électromagnétique est 

équipé en série d’une varistance.

L’alignement de la électromagnétique et de la 

signalisation de la position de la porte n’est pas 

bon.

Assurez-vous que la électromagnétique et la 

contreplaque sont alignés l’un par rapport à l’autre.

FEHLERBEHEBUNG

Problem

Mögliche Ursache

Lösung

Tür verriegelt nicht.

Keine gut stabilisierten Netzteil verwendet.

Vergewissern Sie sich, dass ein stabilisiertes Netzteil 

angeschlossen ist und dass es ordnungsgemäß 

funktioniert.

Wenn die grüne LED leuchtet und keine Haftkraft 

vorhanden ist, ist dies die Ursache.

Wenn die Spannung an AC gemessen wird, dürfen 

Sie maximal 5% DC messen.

Keine Spannung.

Stellen Sie sicher, dass die Verdrahtung korrekt 

angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass die Zutrittskontrolle (öffner 

Kontakt) ordnungsgemäß funktioniert.

Niedrige Haltekraft.

Schlechter Kontakt zwischen Magnet und 

Gegenplatte.

Stellen Sie sicher, dass die Gegenplatte guten 

Kontakt mit dem Magneten hat.

Überprüfen Sie, ob die Gegenplatte verformt ist.

Stellen Sie sicher, dass sich der Gummiring hinter 

der Gegenplatte befindet.

Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche des 

Magneten und die Gegenplatte sauber sind.

Zu niedrige Spannung

Überprüfen Sie die Versorgungsspannung. Wenn es 

zu niedrig ist, überprüfen Sie die Verkabelung und 

die Stromversorgung.

Kontakt funktioniert nicht.

Eine zweite Diode ist am Magneten installiert.

Entfernen Sie die installierte Diode. Der Magnet ist 

standardmäßig mit einem Varistor ausgestattet.

Die Ausrichtung der Magnet und 

Türpositionskontakt ist nicht gut.

Stellen Sie sicher, dass der Magnet und die 

Gegenplatte zueinander ausgerichtet sind.

MAGLOCKS

ACCESS CONTROL

ACCESSOIRES

DOORCLOSERS

DOORHARDW

ARE

t 088 500 2800     int +31 88 500 2800

[email protected]

www.maaslandgroep.nl

22

ELECTRIC LOCKS

YOUR ACCESS TO SECURITY

ELEKTROMAGNETEN / ELECTROMAGNETIC LOCKS /

VENTOUSE ÉLECTROMAGNÉTIQUES / FLÄCHENHAFTMAGNETEN

EM-7/17/37

131218

Summary of Contents for 17DSMDT

Page 1: ...X 17SSM 12 24V DC 10 12V DC 500 mA 24V DC 250 mA 2 720 N X 1A 24V DC X 17SSMDT 12 24V DC 10 12V DC 500 mA 24V DC 250 mA 2 720 N 0 2A 12V DC 0 1 24V DC 1A 24VDC 1 80 s 17DSMDT 12 24V DC 10 12V DC 500...

Page 2: ...alen ring 2 x metal washer 2 x rondelles m tallique 2 x Metallscheibe 2 x bevestigingsbouten 2 x fastening bolts 2 x boulon de fixation 2 x Befestigungsbolzen 12 24 VDC bekabeling wiring c blage Verdr...

Page 3: ...e profondeur de 36 mm Bohren Sie ein Loch von 8 mm durch die T r Von der Pilzseite auf 12 7 mm mit einer Tiefe von 36 mm vergr ert Gebruik rubber ring voor flexibele ankerplaat Use rubber ring for fle...

Page 4: ...ontez la contreplaque l anneau en caoutchouc doit tre plac Befestigen Sie die Gegenplatte Gummiring muss platziert werden 5 Sluit de deur en positioneer de Z steun met ankerplaat op de deur tegen de m...

Page 5: ...r le cadre Marquez les trous de montage du gabarit de per age sur le cadre et percez les trous Platzieren Sie die Bohrschablone am gew nschten Montageort des Gegeplatte am Rahmen Markieren Sie die Bef...

Page 6: ...rown N C marron N C braun timer timer minuterie Timer 1 80 s Zorgt ervoor dat de deur vertraagd vergrendeld na het openen Ensures that the door locks delayed after opening S assure que la porte se ver...

Page 7: ...Solution Door does not lock Didnt use regulated power supply Check if power is regulated and works good When green LED is on and there is no holding force then this will be the cause When power is mea...

Page 8: ...lem M gliche Ursache L sung T r verriegelt nicht Keine gut stabilisierten Netzteil verwendet Vergewissern Sie sich dass ein stabilisiertes Netzteil angeschlossen ist und dass es ordnungsgem funktionie...

Page 9: ...250 50 31 42 62 76 62 MAATVOERING DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN MM 7SSM 17SSM 17SSMDT 17DSMDT ELEKTROMAGNETEN TOEGANGSCONTROLE ACCESSOIRES DEURDRAGNERS DEURBESLAG t 088 500 2800 int 31 88 500 280...

Page 10: ...2 21 36 534 76 50 534 75 98 70 80 76 42 60 15 267 185 20 MAGLOCKS ACCESS CONTROL ACCESSOIRES DOORCLOSERS DOORHARDWARE t 088 500 2800 int 31 88 500 2800 info maaslandgroep nl www maaslandgroep nl 24 EL...

Page 11: ...N 17AP 37AP MONTAGE INSTRUCTIES MAATVOERING 17AP MAATVOERING 37AP 17AP 37AP 280815 1 Verwijder de beide afdekdopjes met een scherp voorwerp 2 Schroef de inbusboutjes los met inbussleutel 3 3 Verwijder...

Reviews: