Vouw de boormal 90˚.
Fold the drilling template 90˚.
Pliez le gabarit de perçage 90˚.
Falten Sie die Bohrschablone 90˚.
5
1
2
4
7
Plaats de boormal op de gewenste
montageplaats van de magneet op het
kozijn. Markeer de montagegaten van de
boormal op het kozijn en boor de gaten.
Place the drilling template at the desired
mounting location of the magnet on the
frame. Mark the mounting holes of the
drilling template on the frame and drill the
holes.
Placez le gabarit de perçage à l'emplace-
ment de montage souhaité de électromagné-
tique sur le cadre. Marquez les trous de
montage du gabarit de perçage sur le cadre
et percez les trous.
Platzieren Sie die Bohrschablone am
gewünschten Montageort des Magneten am
Rahmen. Markieren Sie die Befesti-
gungslöcher der Bohrschablone am Rahmen
und bohren Sie die Löcher.
Monteer de ankerplaat zoals aangegeven op
de afbeelding hiernaast.
Mount the armature plate as shown in the
figure on the right.
Montez la contreplaque comme indiqué sur
la figure de droite.
Befestigen Sie die Gegenplatte wie in der
Abbildung rechts gezeigt.
Boor een Ø 8 mm gat door de deur.
Aan paddestoelzijde vergroten tot Ø 12,7 mm.
Drill a Ø 8 mm hole through the door.
On the mushroom side enlarge to Ø 12.7 mm.
Percer un trou de Ø 8 mm à travers la porte.
Côté champignons, agrandir à Ø 12,7 mm.
Bohren Sie ein Ø 8 mm Loch durch die Tür.
Auf der Pilzseite Ø 12,7 mm vergrößern.
Boor een gat van Ø 6,8 mm in de deur en tap
hierin M8-1,25 mm schroefdraad.
Drill a Ø 6.8 mm hole in the door and thread
M8-1.25 mm screw thread.
Percer un trou de Ø 6,8 mm dans la porte et
tarauder le filetage M8-1.25 mm.
Bohren Sie ein Loch mit Ø 6,8 mm in die Tür und
schnieden Sie M8-1,25 mm Gewinde.
Boor een gat van Ø 8 mm door de deur. Van
paddestoelzijde vergroot tot Ø 12,7 mm met een
van diepte 36 mm.
Drill a hole of Ø 8 mm through the door. From
mushroom side enlarged to Ø 12.7 mm with a
depth of 36 mm.
Percer un trou de Ø 8 mm à travers la porte. Du
côté du champignon agrandi au Ø 12,7 mm avec
une profondeur de 36 mm.
Bohren Sie ein Loch von Ø 8 mm durch die Tür.
Von der Pilzseite auf Ø 12,7 mm mit einer Tiefe
von 36 mm vergrößert.
Gebruik rubber ring voor flexibele ankerplaat.
Use rubber ring for flexible armature plate.
Utilisez un anneau en caoutchouc pour la
contreplaque flexible.
Verwenden Sie einen Gummiring für die
flexible Gegenplatte.
Plaats de montageschroeven.
De montageplaat is verstelbaar.
Insert the mounting screws.
The mounting plate is adjustable.
Insérez les vis de fixation.
La plaque de montage est réglable.
Setzen Sie die Befestigungsschrauben ein.
Die Montageplatte ist einstellbar.
Gebruik de inbussleutel om de magneet aan
de montageplaat te bevestigen.
Use the Allen key to attach the magnet to the
mounting plate.
Utilisez la clé Allen pour fixer l’aimant à la
plaque de montage.
Befestigen Sie den Magnet mit dem
sechskant Stiftschlüssel an der
Montageplatte.
Sluit de voedingsspanning aan en test het
geheel.
Connect the supply voltage and test the
whole.
Connecter la tension d'alimentation et
tester le tout.
Schließen Sie die Versorgungsspannung
an und testen Sie das Ganze.
3
12.7m
8mm
12.7mm 8mm
holle deur
hollow door
porte creuse
hohle Tür
6.8mm for M8-1.25
schroefdraad
6.8mm for M8-1.25
schroefdraad
12.7mm 8mm
36mm
12.7mm 8mm
36mm
versterkte deur
reinforced door
porte blindée
verstärkte Tür
massieve deur
solid door
porte pleine
solide Tür
deur
door
porte
Tür
?
7SSM = 44 mm
17SSM, 17SSMDT, 17DSMDT = 50 mm.
37SSM, 37SSMDT, 37DSMDT = 46 mm.
6
Monteer de montageplaat op het
kozijn met de overige montageschroeven.
Mount the mounting plate on the frame with
the other mounting screws.
Montez la plaque de montage sur le cadre
avec les autres vis de montage.
Befestigen Sie die Montageplatte am
Rahmen mit den restlichen Schrauben.
8
INSTALLEREN / INSTALL / INSTALLER / INSTALLIEREN
STANDAARD SITUATION / STANDARD SITUATION / SITUATION STANDARD / STANDARDSITUATION
ELEKTROMAGNETEN
TOEGANGSCONTROLE
ACCESSOIRES
DEURDRAGNERS
DEURBESLAG
t 088 500 2800 int +31 88 500 2800
www.maaslandgroep.nl
17
VERGRENDELINGEN
ELEKTROMAGNETEN / ELECTROMAGNETIC LOCKS /
VENTOUSE ÉLECTROMAGNÉTIQUES / FLÄCHENHAFTMAGNETEN
EM-7/17/37
131218