background image

Eclairage
- Remplacer par des lampes du même type.
- Si l’éclairage DEL est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
service technique agrémenté ou une personne ayant des qualifications
professionnelles semblables, pour prévenir tout genre de risque chez
l’utilisateur.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service
d'assistance, effectuer les contrôles suivants:

• Si la hotte ne fonctionne pas:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a été sélectionnée.

• Si la hotte a un faible rendement:
S'assurer:
- que la vitesse du moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de

fumée et de vapeurs libérées.

- que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
- que le filtre à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).

• Si la hotte s'éteint durant son fonctionnement normal:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.

Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous
participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement
et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut
inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un
point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de
ce produit doit se faire en accord avec les réglementations
environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage
de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement
des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

   Éléments non fournis avec la hotte

Summary of Contents for MSPK651IX

Page 1: ...Italiano English Deutsch Fran ais Nederlands Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Gebruiksaanwijzingen IT EN DE FR NL...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...A B C D R A B C D R A B C D R A 33 34 35 36 37 A B C D L1 E L2 38 39 40 41 42 B C D L1 E L2 A B C D A B C D E A B C D E 3 L 1 2 4 3 L 1 2 4...

Page 11: ...47 43 48 44 45 46 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 D A B C E S 49 A B...

Page 12: ...RI TIMER premendo il tasto durante la visualizzazione dell allarme filtri a motore spento azzera il conteggio delle ore Premendo il tasto durante il funzionamento del motore si attiva il TIMER per cui...

Page 13: ...esenza di qualsiasi odore vapore fumo o calore provocato durante il processo di cottura La sensibilit del sensore pu essere modificata secondo le proprie esigenze Per esempio molto sensibile nell util...

Page 14: ...o agendo sui tasti corrispondenti TC2 TC3 TC4 o TC5 Per memorizzare la nuova sensibilit premere TC6 o attendere che la funzione venga disattivata automaticamente E possibile bloccare la tastiera per e...

Page 15: ...cchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che...

Page 16: ...MER RESET when pressing the key during display of the filter alarm motor off its reset the hour counter When pressing the key when the motor is running the TIMER is activated and the hood will automat...

Page 17: ...ight comes on it indicatesthat 30 h of use have elapsed it remains on for 30 When the light S flashes it means that about 120 h of operationhave elapsed The filter reset is indicated only when the mot...

Page 18: ...6 pressed simultaneously long or wait for 5 minutes Work Time Limit if the hood is left on lights and or motor after 10 hours in the absence of commands from the user it will automatically switch to O...

Page 19: ...e European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the enviro...

Page 20: ...ng gem Abb 33 A LICHT einschalten B LICHT ausschalten C Drosselt die Geschwindigkeit auf ein Minimum Bei 2 Sek langem Dr cken wird der Motor abgeschaltet D Bet tigung des Motors mit der zuletzt verwen...

Page 21: ...Geschwindigkeitsstufe I Taste 3 EIN AUS Schalter f r Motor auf Geschwindigkeitsstufe II Taste 4 EIN AUS Schalter f r Motor auf Geschwindigkeitsstufe III Filteralarm nach circa 30 Betriebsstunden blink...

Page 22: ...nd Halten von TC6 Tasten TC5 TC6 ASC Empfindlichkeit Es besteht die M glichkeit der nderung der Empfindlichkeit der ASC Geruchssen soren in 4 vershiedenen Ebenen in Abh ngigkeit von den eigenen Bed rf...

Page 23: ...len Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorrichtung ausgel st wurde Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber...

Page 24: ...mandes de la Fig 33 A teint l clairage B Allume l clairage C Diminue la vitesse pour arriver la vitesse minimum Si press e pendant 2 le moteur s arr te D Actionne le moteur en rappelant la derni re vi...

Page 25: ...OFF moteur la vitesse II Touche 4 interrupteur actionnement ON OFF moteur la vitesse III Alarme des filtres apr s environ 30 heures de fonctionnement avec le moteur arr t les touches de la vitesse to...

Page 26: ...L6 commence clignoter Pendant ce temps il subsiste possibilit de remise d alarme z ro en enfon ant et main tenant la touche TC6 Touches TC5 TC6 sensibilit ASC Il existe possibilit de modifier la sensi...

Page 27: ...rmal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas d clench Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur...

Page 28: ...de snelheid tot aan de minimum snelheid Indien gedurende 2 ingeduwd valt de motor stil D Start de motor de laatst gebruikte snelheid wordt opgeroepen en versnel maximaal E RESET FILTERALARM TIMER de...

Page 29: ...jn 2 seconden op een van de toetsen tijdens het knipperen om de telling van de uren weer op te starten Reset GEVOELIGHEID VAN DE SENSOR Wanneer de sensor ingeschakeld is functioneert de kap automatisc...

Page 30: ...lende niveaus afhankelijk van uw behoeften Om dit te doen moet u tegelijkertijd knop TC5 en TC6 indrukken en ingedrukt houden De motor hoort uit te staan en de automatische functie mag NIET actief zij...

Page 31: ...ar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potenti le negatieve gevo...

Page 32: ...04308461...

Reviews: