background image

fonction TIMER à la vitesse préalablement réglée.Si le moteur N'EST PAS
actionné, elle actionne le moteur en première vitesse et elle ac-tionne la
fonction TIMER.Lorsque la fonction TIMER est actionnée, le voyant BL6
change de couleur et la fonction se met en marche.
ALARME filtres 30 HEURES.Après 30 heures de marche, l'alarme de
nettoyage de filtre anti-graisse est actionnée. Lorsque l'alarme de filtre est
actionnée, elle est affichée pendant 30 secondes, chaque fois que le
moteur est mis hors circuit.La fonction BL6 est laissée actionnée. Pendant
ce temps, il subsiste possibilité de remise d'alarme à zéro, en enfonçant et
main-tenant la touche TC6.
ALARME filtres 120 HEURES. Après 120 heures de marche, l'alarme de
remplacement de filtre à charbon actif (option) se met en marche.Lorsque
l'alarme de filtre est actionnée, elle est affichée pendant 30 secondes,
chaque fois que le moteur est mis hors circuit.Le voyant BL6 commence à
clignoter.Pendant ce temps, il subsiste possibilité de remise d'alarme à zéro,
en enfonçant et main-tenant la touche TC6.
Limite du temps de travail: si la hotte est laissée actionnée (éclairage et/ou
moteur), après 10 heures, en cas d'ab-sence d'une autre commande par
l'utilisateur, elle est automatiquement réglée en mode OFF, tous les
voyants étant désactionnées.
Sonnerie: chaque fois qu'une commande est donnée à partir du clavier ou
depuis la télécommande (option), une sonnerie émet un signal sonore «bip».
Commandes de la Fig. 47-48:
Touche TC1 (éclairage): Elle actionne/désactionne l'éclairage principal ON/
OFF.Lorsque l'éclairage principal est actionné, le voyant BL1 change de
couleur et la fonction se met en marche. Après l'enfoncement et le
maintien, elle actionne/désactionne l'éclairage auxiliaire (option).
Touche TC2 (Moteur – V1): ON/OFF Moteur – Elle actionne le moteur en
première vitesse.
Touche TC3 (Moteur – V2)Elle actionne le moteur en deuxième vitesse.
Touche TC4 (Moteur – V3)Elle actionne le moteur en troisième vitesse.
Touche TC5 (Moteur – V4)Elle actionne le moteur en quatrième vitesse.Le
temps de vitesse maximale a été réglé maximalement sur 5 minutes, après
son écou-lement, la troisième vitesse revient automatiquement. Lorsque le
moteur est actionné, l'éclairage DEL de la dernière touche sélectionnée
(TC2-TC5) se met en marche, en vue de signaler la valeur qui a été réglée
réglé.
Touche TC6 (Auto ASC): Elle actionne/désactionne la fonction automatique
ASC.Ainsi, la vitesse du moteur augmente et diminue sur la base de la
quantité de fumée et d'odeurs produites sous la hotte.Lorsque la fonction
est actionnée, le voyant BL6 est allumé (éclairage continu).A chaque
changement de vitesse du moteur, qu'il soit automatique ou forcé par
l'utilisa-teur, le voyant clignote pendant quelques secondes.
ALARME filtres 30 HEURES. Après 30 heures de marche, l'alarme de
nettoyage de filtre anti-graisse est actionnée. Lorsque l'alarme de filtre est
actionnée, elle est affichée pendant 30 secondes, chaque fois que le
moteur est mis hors circuit.La fonction BL6 est laissée actionnée.Pendant
ce temps, il existe possibilité de remise de l'alarme à zéro, en enfonçant et
en maintenant la touche TC6.
ALARME filtres 120 HEURES.Après 120 heures de marche, l'alarme de
remplacement de filtre à charbon actif (option) se met en marche. Lorsque
l'alarme de filtre est actionnée, elle est affichée pendant 30 secondes,
chaque fois que le moteur est mis hors circuit.Le voyant BL6 commence à
clignoter. Pendant ce temps, il subsiste possibilité de remise d'alarme à
zéro, en enfonçant et main-tenant la touche TC6.
Touches TC5 + TC6 (sensibilité ASC) Il existe possibilité de modifier la
sensibilité de la sonde d'odeurs ASC à des niveaux diffé-rents, en fonction
des besoins propres de l'utilisateur. A cet effet, il faut enfoncer et main-
tenir simultanément les touches TC5 et TC6. Le moteur doit être
désactionné et la fonction automatique NE PEUT PAS être active. Lorsque
la fonction de régler la sensibilité est actionnée :tous les voyants BL sont
désactionnées (absence d'affichage), et ensuite la fonction se met en
marche, en étant affichée d'une lumière CONTINUE.Après l'écoulement
d'une seconde, l'éclairage DEL BL2-BL5 affiche la valeur de la sensibi-lité
réglée, en allant de BL2 à la plus petite valeur après BL5, affichant la
sensibilité la plus élevée. Il existe possibilité de régler une autre valeur, en
se servant de touches respec-tives TC2, TC3, TC4 ou TC5.En vue
d'enregistrer cette nouvelle sensibilité, il faut enfoncer la touche TC6 ou
attendre jusqu'à ce que la fonction ne soit automatiquement désactivée.
Il est possible de verrouiller le clavier (en vue de nettoyage), en enfonçant
simultanément les touches TC1 et TC6. Lorsque le mode de nettoyage est
actionné, les touches TC1 et TC6 restent actionnées. Pour sortir du mode
de nettoyage, il faut réactionner les touches TC1 et TC6, en les enfonçant
simultanément (enfoncement long) ou attendre 5 minutes.
Limite du temps de travail: si la hotte est laissée actionnée (éclairage et/ou
moteur), en cas d'absence, après 10 heures, de commande par l'utilisateur,
elle passe automatiquement en mode OFF, tous les voyants étant
désactivées.  Sonnerie: chaque fois qu'une commande est donnée à partir
du clavier ou depuis la télécommande (option), une sonnerie émet un signal
sonore «bip».
Commandes de la Fig. 49:
Touche A = Interrupteur d’éclairage;- position 0: lumière éteinte;- position 1:

lumière allumée.
Touche B = Interrupteur moteur;- position 0: moteur arrêté;- position 1-2-3:
moteur en marche à la primière, seconde ou troisième vitesse.

ENTRETIEN

!!!!!

 Avant de procéder au nettoyage ou à une opération d'entretien, couper

l'alimentation électrique.

Nettoyage de la hotte
QUAND NETTOYER LA HOTTE la nettoyer au moins une fois tous les 2
mois pour prévenir le risque d'incendie.
NETTOYAGE EXTERNE: utiliser un chiffon humidifié à l'eau tiède et un
détergent neutre (pour les hottes peintes); utiliser un produit spécial pour
hottes en acier, cuivre ou laiton.
NETTOYAGE INTERNE: utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d'alcool
éthylique dénaturé.
À ÉVITER: ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs (par exemple
éponges métalliques, brosses trop dures, détergents très agressifs, etc.).

Nettoyage des filtres à graisse
QUAND NETTOYER LES FILTRES les nettoyer au moins une fois tous les
2 mois pour prévenir le risque d'incendie, en ce qui concerne l’utilisation.
DÉMONTAGE DES FILTRES: Pousser le blocage à hauteur de la poignée,
vers l'intérieur et tirer le filtre vers le bas.
NETTOYAGE DES FILTRES: laver les filtres avec un détergent neutre à la
main ou au lave-vaisselle. En cas de lavage au lave-vaisselle, une
éventuelle décoloration ne compromet en aucun cas l'efficacité des filtres.

Remplacement du filtre à charbon
(uniquement pour la hotte filtrante)
QUAND CHANGER LE FILTRE le changer au moins tous les 6 mois, en ce
qui concerne l’utilisation.
COMMENT LE RETIRER: en cas d'utilisation de l'appareil en version
filtrante, il est nécessaire de changer le filtre au charbon. Pour le rétirer,
tirez sur le loquet vers l’intérieur et tourner le filtre vers le bas.

Summary of Contents for MSPK651IX

Page 1: ...Italiano English Deutsch Fran ais Nederlands Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Moded emploi Gebruiksaanwijzingen IT EN DE FR NL...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...A B C D R A B C D R A B C D R A 33 34 35 36 37 A B C D L1 E L2 38 39 40 41 42 B C D L1 E L2 A B C D A B C D E A B C D E 3 L 1 2 4 3 L 1 2 4...

Page 11: ...47 43 48 44 45 46 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 TC1 TC2 TC3 TC4 TC5 TC6 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 BL1 BL2 BL3 BL4 BL5 BL6 D A B C E S 49 A B...

Page 12: ...RI TIMER premendo il tasto durante la visualizzazione dell allarme filtri a motore spento azzera il conteggio delle ore Premendo il tasto durante il funzionamento del motore si attiva il TIMER per cui...

Page 13: ...esenza di qualsiasi odore vapore fumo o calore provocato durante il processo di cottura La sensibilit del sensore pu essere modificata secondo le proprie esigenze Per esempio molto sensibile nell util...

Page 14: ...o agendo sui tasti corrispondenti TC2 TC3 TC4 o TC5 Per memorizzare la nuova sensibilit premere TC6 o attendere che la funzione venga disattivata automaticamente E possibile bloccare la tastiera per e...

Page 15: ...cchiature elettriche ed elettroniche WEEE Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all ambiente e alla salute delle persone che...

Page 16: ...MER RESET when pressing the key during display of the filter alarm motor off its reset the hour counter When pressing the key when the motor is running the TIMER is activated and the hood will automat...

Page 17: ...ight comes on it indicatesthat 30 h of use have elapsed it remains on for 30 When the light S flashes it means that about 120 h of operationhave elapsed The filter reset is indicated only when the mot...

Page 18: ...6 pressed simultaneously long or wait for 5 minutes Work Time Limit if the hood is left on lights and or motor after 10 hours in the absence of commands from the user it will automatically switch to O...

Page 19: ...e European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the enviro...

Page 20: ...ng gem Abb 33 A LICHT einschalten B LICHT ausschalten C Drosselt die Geschwindigkeit auf ein Minimum Bei 2 Sek langem Dr cken wird der Motor abgeschaltet D Bet tigung des Motors mit der zuletzt verwen...

Page 21: ...Geschwindigkeitsstufe I Taste 3 EIN AUS Schalter f r Motor auf Geschwindigkeitsstufe II Taste 4 EIN AUS Schalter f r Motor auf Geschwindigkeitsstufe III Filteralarm nach circa 30 Betriebsstunden blink...

Page 22: ...nd Halten von TC6 Tasten TC5 TC6 ASC Empfindlichkeit Es besteht die M glichkeit der nderung der Empfindlichkeit der ASC Geruchssen soren in 4 vershiedenen Ebenen in Abh ngigkeit von den eigenen Bed rf...

Page 23: ...len Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorrichtung ausgel st wurde Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber...

Page 24: ...mandes de la Fig 33 A teint l clairage B Allume l clairage C Diminue la vitesse pour arriver la vitesse minimum Si press e pendant 2 le moteur s arr te D Actionne le moteur en rappelant la derni re vi...

Page 25: ...OFF moteur la vitesse II Touche 4 interrupteur actionnement ON OFF moteur la vitesse III Alarme des filtres apr s environ 30 heures de fonctionnement avec le moteur arr t les touches de la vitesse to...

Page 26: ...L6 commence clignoter Pendant ce temps il subsiste possibilit de remise d alarme z ro en enfon ant et main tenant la touche TC6 Touches TC5 TC6 sensibilit ASC Il existe possibilit de modifier la sensi...

Page 27: ...rmal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas d clench Cet appareil est commercialis en accord avec la directive europ enne 2002 96 CE sur...

Page 28: ...de snelheid tot aan de minimum snelheid Indien gedurende 2 ingeduwd valt de motor stil D Start de motor de laatst gebruikte snelheid wordt opgeroepen en versnel maximaal E RESET FILTERALARM TIMER de...

Page 29: ...jn 2 seconden op een van de toetsen tijdens het knipperen om de telling van de uren weer op te starten Reset GEVOELIGHEID VAN DE SENSOR Wanneer de sensor ingeschakeld is functioneert de kap automatisc...

Page 30: ...lende niveaus afhankelijk van uw behoeften Om dit te doen moet u tegelijkertijd knop TC5 en TC6 indrukken en ingedrukt houden De motor hoort uit te staan en de automatische functie mag NIET actief zij...

Page 31: ...ar niet is opgetreden Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potenti le negatieve gevo...

Page 32: ...04308461...

Reviews: