M.J. Maillis Group
ESPAÑOL -
3
ABSTÉNGASE DE CUALQUIER USO NO INDICADO EN ESTA PUBLICACIÓN
-
El manual describe el uso del aparato previsto por las hipótesis del proyecto y según sus características técnicas.
-
La máquina está destinada a un uso profesional, para el cual el manual de instrucciones no será sustitutivo de una adecuada experiencia del
usuario.
-
El presente manual representa una parte integrante de la propia máquina, y debe ser conservado para futuras referencias hasta el
desmontaje de la máquina.
-
En caso de pérdida o daños, el usuario puede solicitar un nuevo manual al constructor, indicando la referencia de la serie, tipo y año de
construcción indicados en la placa fijada en la máquina.
-
El constructor se reserva el derecho a actualizar la producción y el manual en cualquier momento sin obligación alguna de actualizar las
máquinas y manuales anteriores.
-
El usuario puede ponerse en contacto con el fabricante en cualquier momento para solicitar más información acerca del uso correcto de la
máquina.
-
El constructor queda exento de toda responsabilidad en caso de:
x
Uso inadecuado de la máquina
x
Graves carencias en el mantenimiento previsto
x
Intervenciones o modificaciones de la máquina no autorizados por el constructor
x
Incumplimiento total o parcial de las instrucciones
x
Sucesos
excepcionales
Uso conforme a las normas
La máquina a la que hace referencia el presente manual está destinada, como se diseñó, exclusivamente al flejado de paquetes con flejes de plástico
(polipropileno o poliéster). Cualquier otro uso se considerará imprevisto.
DATOS TÉCNICOS
Información sobre ruidos y vibraciones
Determinación de los valores de medición según EN 60745-1. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A,
es de 85.35 dB(A). El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 96.33 dB(A). ¡Colocarse un protector de oídos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745-1:
Atornillar: Valor de vibraciones generadas a ah < 5.85 m/s2. El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el
procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745-1 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es
adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para
otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación
por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario
considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente.
Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad
adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.
Tabla de características técnicas
GTH 19
GTH 25
Longitud
mm 330
Ancho
mm 105
Altura
mm 165
Calidad del fleje
PP / PET
Tipo de cierre
DE VIBRACIÓN
Eficiencia de sellado
75-85% DE LA CARGA DE ROTURA DEL FLEJE UTILIZADO
Tipo de paquete
Redondo (DIÁMETRO MÍNIMO 700 mm.)
Ancho de fleje
19 mm
25 mm.
Espesor de fleje
0.8 – 1.27 mm.
0.8 – 1.05 mm
Tensión máx.
450 Kgf - DÉPENDE DE LA FLEJE (± 5%)
Máx. velocidad de tensión
9 m/min
Ciclos por carga
180 ÷ 300
Tiempo de recarga
30 min.
Batería
BATT.18V - 4Ah AKKU POWER - SANYO CELL
Cargador
AKKU POWER BATTERY CHARGER 220 V - EUROPE
Peso con batería
Kg. 4.00
MESA MODELO
Modelo
Código
Ancho de fleje
GTH 19
C157990810Z
19 mm.
GTH 19 + Cargador
C157990812Z
19 mm.
GTH 25
C158990810Z
25 mm.
GTH 25 + Cargador
C158990812Z
25 mm.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT
Antes de utilizar la flejadora el operador debe haber leído y comprendido el manual.
Instalación
El usuario debe haber leído y comprendido este manual. Antes de comenzar a utilizar la flejadora compruebe cuidadosamente las características
técnicas para conocer el rendimiento y las limitaciones de la flejadora que se va a utilizar.
Pueden resultar lesiones graves y daños a personas o equipos si no se utiliza correctamente el equipo, si hay una tensión excesiva del fleje y/o si no se
utiliza fleje adecuado en relación con el producto a flejar (bordes afilados, altas temperaturas) debido a la fragilidad o rotura del fleje.
Summary of Contents for SIAT GTH 19
Page 2: ...SIAT spa M J Maillis Group 2 1 1 1 1 2 1 3 3 G H F E D A B C D 3 3 3 1 E D 3 2 E...
Page 3: ...SIAT spa M J Maillis Group 9 B 9 C 9 A 4 10 8 11 6 5 7 W...
Page 4: ...SIAT spa M J Maillis Group 14 12 13...
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......