background image

- 4 -

- 5 -

MEB     

Radiator for fixed connection. Electronic thermostat with 4°C  

 

temperature reduction facility. Delivered with connect-ing cable  

 

with plug-in contact, wall socket alt. plug, wall brackets with  

 

screws.

 

 

Enclosure class IP 44.

 

 

Maximum surface temperature: 80°C.

Yali Ti (MET)   Same as MEB, but with built-in clock functions.

MEB 60   

Same as MEB, but with low surface tem

The appliances are equipped with an all-pole switch with a contact separation of 

3 mm.

InstallatIon

1.

The enclosed wall brackets are mounted to the wall with the enclosed screws. The 

brackets are best placed approx. 100-150mm from the ends of the radiator. Note 

that the brackets can also be used to measure the height; see diagram 1.

It is important for the functioning of the radiator that it is mounted vertically. 

The connection house should be positioned as per diagram 2 and the minimum 

distance should be observed.

The plastic hook can be fitted to the wall to coil up surplus cable. See diagram 4A.

The radiator must not be placed immediately under a fixed wall socket or so that 

a person using a bathtub, shower or swimming pool can come into contact with 

live parts, e.g. the switch.

2.1

When the radiator is delivered with a wall socket and 5-pole plug, it shall be con-

nected by an authorized electrician. The wall socket is best placed over a recessed 

socket or VP-tube behind the radiator. Refer to the wiring diagram for the connec-

tion of the radiator.

temperature reductIon

MEB is fitted for a 4°C temperature reduction which is controlled by either an 

existing switch or a central timer with separate control cable (controlled N con-

ductor). It is important that the phase and N conductor are correctly connected. 

MET has a temperature reduction only with the built-in clock functions.

slave connectIon

Each radiator can function as a control or slave radiator. The total output which 

the control radiator can regulate is 2300W. When slave radiators are connected as 

per the wiring diagram the thermostat is by-passed. If a slave radiator is connect-

ed on terminal block 1 in the wall socket instead of terminal 4, the slave radiator’s 

thermostat is by-passed.

NOTE! It is very important the plug is pushed fully into the wall socket; see dia-

gram 4B.

2.2

When the model designation ends with a P, the radiator is delivered with an 

earthed plug and this shall then be connected to the existing socket. It is not 

possible to use centrally controlled temperature reduction and slave connections 

in this version.

3.

The top of the wall bracket can be pulled up and locked in its top position to 

simplify the hanging of the radiator, see diagram 4 C. Make sure that the top of 

the bracket grips the radiator to counteract lateral movement.

usage

4.

The radiator is switched on by putting the switch, which is marked I and 0, in 

position I.

5.

The required temperature is set by turning the red point on the thermostat to 

this temperature. If the value on the thermostat dial does not correspond to the 

ambient temperature this can easily be adjusted. This is done by pressing the 

middle of the thermostat dial with for example a pen. When this is pressed down 

the thermostat dial is turned, so that the red point indicates the same tempera-

ture as the ambient temperature, see diagram 5. The green lamp indicates that 

the radiator is at full power.

6.

The radiator’s overheating protection disconnects the current if the. radiator 

becomes too hot. Reset by switching the radiator off for 15 minutes. In the event 

of repeated disconnection check that no parts are covered. Otherwise contact 

your supplier.7.

7.

The transparent cover can be locked to avoid unauthorized settings of the radia-

tor’s control functions, see diagram 6.

ENGLISH

8.1

MEB (see diagram 7)

When switch No. 1 is set in position  , the radiator heats up the room to the set 

temperature.

When switch No.1 is set is position  , the temperature of the room is reduced 

by 4°C from the set temperature on the thermostat and the red lamp turns on. 

To return to the set temperature on the thermostat, switch No. 1 must be set in 

position  .

8.2

Yali Ti (MET) 

When switch No.1 is set in position  , the radiator heats up the room to the 

value set on the thermostat irrespective of how switches No. 2 and 3 are set, and 

without affecting previous programming. This position is used for temporary 

disconnection of previously programmed temperature reductions. When switch 

1 is set in position P, the radiator’s temperature reducing functions are controlled 

by how switches No. 2 and 3 are set.

When switch 2 is set in position 7, the temperature of the room is lowered by 

4°C for 7 hours and will then automatically return to normal temperature. This is 

repeated automatically at the same time each day. The red lamp to the right of 

the switch turns on when a 7 hour reduction is in progress.

When switch 3 is set in position 5 the temperature is reduced by 4°C for 5 hours 

and then automatically returns to normal temperature. This is repeated at the 

same time for five days in a run, then follow two days without reduction. After 

7 days, the same time sequence starts again. The red lamp to the right of the 

switch turns on when a 5 hour reduction is in progress.

If the switches are set in position 7 and 5 within an interval of 1 minute, the 

radiator will reduce the temperature by 10°C from the set value for 156 hours (6.5 

days). After this it will heat up to the set value for 12 hours. If switch No. 1 is not 

set in position   within these 12 hours, the radiator will return to a reduction of 

10°C.

During power cuts of less than approximately 30 minutes, the radiator retains 

the programmed reductions. If a power cut is longer than approximately 30 

minutes and a reduction program has been made, the radiator will start with a 

new reduction period and the red lamps will flash, which implies that it must be 

re-programmed.

maIntenance

Use only mild detergents for cleaning and wiping of the radiator.

mIscellaneous

WARNING - In order to avoid overheating, do not cover the heater.  
The label ‘Do not cover’ means that the radiator must not be used for 
drying clothes etc. by hanging them directly on the radiator.

This radiator is filled with an exact volume of environmentally friendly vegetable 

oil, so that repairs which involve the opening of the radiator must only be carried 

out by the manufacturer or his representative. Any leaks will be repaired by the 

manufacturer or his representative.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

There are various optional auxiliary control systems, including locking devices for 

the wall brackets. Radiators with the determination MEB60-502 and -504 can be 

equipped with a towel rail HDT-620 resp. -980.

When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil.

WARRANTy

The warranty is valid for 10 years except for electrical components which
is valid for 2 years. In the event of any problems or repairs, please contact 
your supplier.

Summary of Contents for MEB

Page 1: ...montasje Öljytäytteinen sähkölämmitin elektronisella termostaatilla Oliefyldt el radiator med elektronisk termostat Ölgefüllter elektrischer Heizkörper mit elektronischem Thermostat Monterings och bruksanvisning Instructions for fitting and use Monterings og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje Monterings og brugsanvisning Montage und Betriebsanweisung MANUAL ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...sti Lämpötilanalentaminen Setekst Temperatursænkning SieheText Temperatursenkung Huvudradiator Styreovn Hovedradiator Ohjaavalämmitin Masterradiator Hauptgerät Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät Slavradiator Slaveovn Slaveradiator Orjalämmitin Slaveradiator Nebengerät PE N 1 1 4 6 7 5 Min 100 mm Min 100 mm Min 50 mm 2 3 8 ...

Page 4: ...inliga locket kan spärras för att undvika oönskad omställning av radiatorns styrfunktioner se bild 6 8 1 MEB se bild 7 När strömbrytare nr 1 ställs i läge värmer radiatorn upp rummet till inställd temperatur SVENSKA När strömbrytare nr 1 ställs i läget sänks rummets temperatur med ca 4 C från termostatrattens inställda temperatur och röd lampa tänds För att återgå till termostatens inställda tempe...

Page 5: ...cover can be locked to avoid unauthorized settings of the radia tor s control functions see diagram 6 ENGLISH 8 1 MEB see diagram 7 When switch No 1 is set in position the radiator heats up the room to the set temperature When switch No 1 is set is position the temperature of the room is reduced by 4 C from the set temperature on the thermostat and the red lamp turns on To return to the set temper...

Page 6: ... at ovnen slås av med strømbryteren i ca 15 minutter Hvis ov nen kobler seg ut på nytt kontrollere da at ingen deler er tildekket Ved fortsatte problemer kontaktes installatøren 7 Det gjennomsiktige dekselet kan sperres for å unngå uønsket omstilling av ov nens styrefunksjoner se figur 6 NORSK Garanti Gjeldende garantitid er 10 år Unntatt er elektriske komponenter der garanti tiden er 2 år Hvis de...

Page 7: ...isiin lämmittimen ohjaintoiminto jen tahaton muuttaminen ks kuva 6 8 1 MEB ks kuva 7 Kun virtakatkaisija 1 käännetään asentoon lämmitin lämmittää huoneen asetettuun lämpötilaan SUOMI Takuu Takuu on voimassa 10 vuotta lukuunottamatta sähkökomponentteja joissa se on 2 vuotta Jos laitteen kanssa ilmenee ongelmia tai sitä on korjattava ota yhteyttä laitteen myyjään Kun virtakatkaisija 1 käännetään ase...

Page 8: ...t undgå uønsket ændring af radiatorens styringsfunktioner se ill 6 8 1 MEB se ill 7 Stilles afbryder nr 1 i stillingen opvarmer radiatoren rummet indtil den indstil lede temperatur Stilles afbryder nr 1 i stillingen sænkes rumtemperaturen med ca 4 C i forhold til den indstillede termostattemperatur og den røde lampe tænder For at gå tilbage til den på termostaten indstillede temperatur stilles afb...

Page 9: ...alls an einen Fachmann 7 Der durchsichtige Deckel kann abgesperrt werden um eine unerwünschte Ver stellung der Steuerfunktionen des Heizkörpers zu verhindern siehe Bild 6 8 1 MEB siehe Bild 7 Wenn der Schalter 1 in Stellung gestellt wird wärmt der Radiator den Raum bis zur eingestellten Temperatur Wenn der Schalter 1 in Stellung gestellt wird wird die Zimmertemperatur um ca 4 C unter die mit dem T...

Page 10: ...el indicates that the product may not be handled as domestic waste but must be sorted separately When it reaches the end of its useful life it shall be returned to a collection faci lity for electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of as ordinary...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ...00 Fax 0510 913 16 info lviprodukter se www lviprodukter se Norge LVI Tlf 67 58 33 11 Faks 67 58 33 77 info lviprodukter no www lviprodukter no Suomi Myyntikonttori LVI Kauppakartanonkatu 7A 62 00930 Helsinki Puh 09 7269 1040 Fax 09 7269 1060 info lviprodukter fi www lviprodukter fi Other COUNTRIES Please contact your local supplier or visit www lvi eu WWW LVI EU ...

Reviews: