background image

Solución de problemas

*

  

www.lutron.com

La carga no 
responde a los 
transmisores 
inalámbricos

•  Asegúrese de que el interruptor del módulo de relé 

PowPak

®

 esté activado.

•  Asegúrese de que la carga haya sido conectada 

adecuadamente al módulo de relé PowPak

®

.

•  Asegúrese de que el transmisor inalámbrico esté 

correctamente asociado al módulo de relé PowPak

®

.

•  Asegúrese de que la batería del transmisor inalámbrico 

esté instalada correctamente. 

Los 
transmisores 
inalámbricos 
no pueden 
ser asociados 
al módulo de 
relés PowPak

®

•  Ha sido asociado al módulo de relél PowPak

®

 el 

número máximo de transmisores inalámbricos. Para 
eliminar un transmisor inalámbrico previamente 
configurado, pulse tres veces el botón utilizado para la 
asociación en el transmisor inalámbrico; la tercera vez 
manténgalo pulsado durante tres segundos y luego 
púlselo tres veces más.

Modo desafectado

El modo desafectado permite configurar el sistema con un sensor de 
presencia asociado a varios módulos de relés para que únicamente las 
cargas seleccionadas se enciendan automáticamente. Las otras cargas 
se deberán encender manualmente con un control remoto Pico

®

. Todas 

las cargas se apagarán automáticamente cuando la habitación quede 
desocupada.

A

 

En el módulo relé, presione y mantenga presionados el botón 
conmutador del relé y el botón operaciones avanzadas (“ADV”) 
durante 6 segundos hasta que el indicador LED comience a 
parpadear rápidamente.

B

 

En el sensor de presencia asociado, presione y mantenga 
presionado el botón “Test” (Prueba)* durante 6 segundos hasta 
que la lente parpadee.

C

 

Saldrá del modo desafectado automáticamente. Este módulo relé 
ahora está desafectado en relación a los comandos de presencia. 
Repita el procedimiento para otros dispositivos adicionales.

 

*  Si no hay botón “Test” (Prueba), presione el botón “Lights On” 

(Encender luces).

        Nota: 

La salida de contacto seco (CCO) no puede ser desafectada.

Restablezca los valores 

predeterminados de fábrica

 

 Nota:

 En algunos casos puede ser necesario restablecer el módulo 

de relé PowPak

®

 a la configuración predeterminada de fábrica. 

Pulse tres veces el botón “CNTRL” en el módulo de relé y 
manténgalo pulsado hasta que el LED comience a  
destellar lentamente.

Dentro de los tres segundos del destello, suelte y pulse tres veces 
de nuevo el botón y el LED destellará rápidamente, indicando que 
el equipo ha sido restablecido a los valores predeterminados de 
fábrica.

 Nota: 

Toda asociación o programación establecida con 

anterioridad para el equipo se perderá y tendrá que ser 
reprogramada.

Test

Link

Test

Link

Cal.

Información relacionada con la CCO

   Algunos PowPak

®

 módulos de relés incluyen una salida 

de contacto seco que proporciona estado de presencia a 
equipos de terceros como sistemas de manejo de edificios, 
HVAC, y controladores VAV.

   CCO brinda salidas de tipo sostenido normalmente abiertas 

(NO) y normalmente cerradas (NC).

   

CCO clasificado para conmutar cargas 
de resistencia a voltajes superiores 
a 24 V únicamente. Para controlar 
cargas inductivas tales como relés, 
solenoides o motores refierase a la nota de aplicación #434.

Voltaje de  
conmutación

0-24 V

-

0-24 V

~

Carga de  
resistencia

1,0 A
0,5 A

R

Test

Link

Cal.

Parte de la familia de productos Energi TriPak

®

PowPak

®

 | Instalación

Módulo de relé

Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road 
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.

041504 
Rev. A 
09/2015

¿Necesita ayuda? www.lutron.com o llame al Centro de asistencia técnica de Lutron, al 1.800.523.9466 o +1.610.282.6701

Para cada sistema, asegúrese de tener:

Al menos un módulo relé PowPak

®

.

Al menos un transmisor inalámbrico.

Componentes requeridos

Comience aquí

Garantía Limitada

(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron, a su opción, reparará o sustituirá cualquier unidad que presente defectos en los materiales o la mano de obra en el lapso de un año a 
partir de su compra. Para el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde se efectuó la compra o envíela por correo a Lutron a esta 
dirección: 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con el franqueo prepagado.
Esta garantía sustituye todas las demás garantías expresas y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un año a partir de la 
compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, remoción o reinstalación, ni los daños resultantes del mal uso, abuso o daños provocados 
por cableado o instalación inadecuados. Esta garantía no cubre daños incidentales ni consiguientes.

LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE SURJAN DE LA 
FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O QUE ESTÉN RELACIONADOS CON ESTO, EN NINGÚN 
CASO EXCEDERÁN EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.

Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted puede obtener otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, ni la limitación del tiempo que pueda durar una garantía implícita, de 
manera tal que las limitaciones anteriores podrán no aplicarse en su caso. 

Lutron, Energi TriPak, Pico, PowPak, y Softswitch son marcas registradas y Radio Powr Savr y Vive son marcas comerciales de Lutron 
Electronics Co., Inc. ©2012-2015 Lutron Electronics Co., Inc.

1

Cuando instale el módulo relé PowPak

®

, utilice 

la tuerca de conducto suministrada y realice el 
cableado del módulo como se muestra en la figura.

Instale el módulo relé PowPak

®

 

Asocie los transmisores inalámbricos al módulo relé PowPak

®

 

*

Mantenga presionado el botón 
conmutador del relé en el 
módulo relé PowPak

®

 durante 

6 segundos para ingresar al 
modo de asociación.

Antes de comenzar con este paso, asegúrese de que no se estén instalando otros módulos PowPak

®

 en el mismo edificio. Es posible que se asocien por error 

transmisores inalámbricos de otros sistemas a este sistema.

2

3

Instale transmisores  
inalámbricos de forma  
permanente 

Nota: 

Consulte las guías de instalación de los 

componentes para obtener más información.

RMJS-16R-DV-B | URMJS-16R-DVB

 

Con Softswitch

®

 

 

RMJS-16RCCO1DV-B | URMJS-16RCCO1DVB  

 

Con Softswitch

® 

 y estado de presencia CCO

 

120 / 277  V

~

  50 / 60 Hz  16 A   

1/2 HP a 120 V

~  

1

1

2

 HP a 277 V

~

Clasificado UL 2043 Plenum

RMJS-5R-DV-B 

RMJS-5RCCO1-DV-B

   

Con estado de presencia CCO

 

120 / 277  V

~

  50 / 60 Hz  5 A   

1/6 HP a 120 V

~  

1/3 HP a 277 V

~

Clasificado UL 2043 Plenum

Información relacionada con la FCC / IC:

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y las normas RSS para productos 
exentos de licencia de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos 
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y
(2)  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso interferencias que puedan causar 

problemas de funcionamiento no deseados. 

Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Lutron Electronics Co., Inc. podrían 
anular la autorización del usuario para operar este equipo. 

NOTA: 

Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites correspondientes a 

dispositivos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. El objetivo de 
estos límites es brindar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en instalaciones 
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se 
instala y utiliza conforme con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en 
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza la ausencia de interferencias en 
cada instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial para la recepción 
de ondas de radio y televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, 
se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes 
acciones:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
•  Conectar el equipo a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de aquel al que está 

conectado el receptor.

Sensor de presencia  
Radio Powr Savr

TM

 (Máximo de 10)

Módulo relé PowPak

®

LED  
indicador  
de estado  
de carga

Botón 
conmutador  
del relé

Operaciones 
avanzadas

Salida  
de contacto 
seco (CCO)

(Clase 2)

(Se muestra el módulo con estado de presencia CCO)

Tambien se 
encuentra 
disponible el 
módulo  
sin estado de  
presencia CCO.

Si instalará la unidad dentro de una caja de 
conexiones, consulte la nota de aplicación 
#423.

Para obtener más información, visite:  

www.lutron.com/powpakrelay

120/277 V

50/60 Hz

Tuerca de conducto

Blanco

  

(Neutro)

Negro

  

(Linea/Vivo)

Rojo

  

(Linea/Vivo 
conmutado)

Nota:

 Cuando conecte un módulo con CCO  

a otros sistemas de terceros, use un cable  
solido o trenzado de 0,5 mm

2

 a 1,5 mm

2  

(20 AWG a 16 AWG).

Equipos de terceros

Para la carga

NO

(Normalmente abierta)

NC

(Normalmente cerrada)

COM

(Común)

NC

(Normalmente cerrada)

La operación de la salida de contacto seco  
sólo se ve afectada por sensores de presencia  
o vacancia asociados.

Habitación ocupad:

 

NO = Cerrado  NC = Abierto

Habitación desocupada:

 NO = Abierto  NC = Cerrado

B  

Mantenga el botón indicado del transmisor inalámbrico  
durante 6 segundos para asociar el dispositivo.* 
Repita esta acción para asociar otros transmisores inalámbricos.

Mantenga presionado el botón conmutador del relé del módulo relé 
PowPak

®

 durante 6 segundos para guardar las asociaciones.

* Si no hay un botón 

g

, mantenga presionado el botón “Lights Off” (Apagar Luces).

Nota:

 La carga parpadeará una vez 

después de cada paso para confirmar 
que fue completada con éxito.

Test

Link

Configuración del sensor fotoeléctrico 

*

Calibrado

Encienda las luces de la habitación utilizando 
el botón de conmutación del relé del módulo 
relé PowPak

®

 o un Pico

®

 asociado.  

Presione y mantenga presionado “Cal.”en 
el sensor fotoeléctrico asociado durante 6 
segundos. 

Salga de la habitación durante 5 minutos  
para permitir que se complete el calibrado.

           

Note:

 Cuando se complete el calibrado las luces 

parpadearán activando el sensor fotoeléctrico.

Si desea tener múltiples zonas iluminadas  
con diferentes niveles de luz del dia  
(usando múltiples módulos relé con un solo 
sensor fotoeléctrico), siga los pasos para 
el procedimiento de ajuste descritos en las 
instrucciones para la instalacion del sensor 
fotoeléctrico (LRF2-DCRB).

 

 Utilice el botón conmutador del relé en  
lugar del botón atenuador/interruptor al  
que hace referencia el texto.

Ajuste (Opcional)

4

Ubicación sugerida para la  
instalación:

Instálelo en el centro de la habitación. 

Esto garantiza una cobertura adecuada de RF  
del área.

Sensor fotoeléctricos  
Radio Powr Savr

TM

(Máximo de 1)

Control  
remoto Pico

®

 

(Máximo de 10)

Español

Todos los transmisores inalámbricos deben instalarse

dentro de 9 m (30 pies) de un módulo relé PowPak

®

.

 

Sensor  

de presencia  

Radio Powr Savr

TM 

 

9 m (30 pies) 

Máximo

12 m (40 pies)

9 m (30 pies)

Módulo  

relé PowPak

®

Instale en el centro de la habitación  

para

 

aumentar la cobertura de RF.

Control 

remoto  
Pico

®

Peligro de electrocución. Podría dar como resultado lesiones graves o la muerte. 

Antes de instalar la unidad, apague la alimentación en el cortacircuitos.

ADVERTENCIA

Nota para el reemplazo:

RMXS y URMxS - el modelo “S” puede reemplazar al modelo no “S”

*

   Para la configuración, programación y resolución de problemas 

con un sistema Vive

TM

, consulte las instrucciones de instalación 

incluidas con el concentrador Vive

TM

 o en www.lutron.com

 

Notas importantes:

 

Lea antes de la instalación.

•  

Debe ser instalado por un electricista calificado en conformidad con los códigos 
eléctricos locales y nacionales. 

• Nota:

 Utilice solamente conductores de cobre.

•  

Verifique que el tipo y la clasificación del dispositivo sean adecuados para la aplicación.

• NO

 realice la instalación si el producto presenta algún daño visible.

• 

 Si hay señales de humedad o condensación, deje secar completamente el 
productoantes de la instalación.

• 

Opere entre 0 °C (32 °F) y 55 °C (131 °F).

• 

0% a 90% de humedad, sin condensación.

• 

Para uso en interiores únicamente.

+

Reviews: