background image

6

English

Español

Français

Português

Instalación

4. Conecte los controles de iluminación HomeWorks.

Para los modelos H4P5-H48-120 y H4P5-H48-HRL-120
solamente, conecte el cableado de comunicaciones desde
los Atenuadores 

HomeWorks

Maestro

®

al Concentrador

de Atenuadores (HWI-H48-120). Vea la Figura 4, página
7. Conecte los buses según la asignación de bus realiza-
da utilizando el software 

HomeWorks Illumination

. Las conex-

iones Gris y Violeta están marcadas en el circuito impre-
so.

5. Conecte los vínculos del Concentrador de atenuadores:

Para los modelos H4P5-H48-120 y H4P5-H48-HRL-120
solamente, un arnés interno conecta el Vínculo 4 al
Concentrador de atenuadores instalado en fábrica. Si pla-
cas HWI-H48 adicionales serán controladas por el proce-
sador, el vínculo de comunicación deberá conectarse en
el bloque de bornes Vínculo 4. No conecte el terminal 2 a
un HWI-H48. Si el vínculo H48/Q96 tiene una longitud de
cable de 15 m (50 pies) o más, los terminadores LT-1 del
vínculo deben ser instalados entre MUX y MUX (termi-
nales 3 y 4) ambos extremos del vínculo. Consulte las
instrucciones HWI-H48 (vea también la Figura 5, página 8).

Nota -

Vínculos 4, 5 y 6 son configurables para

usar como Vínculos de botoneras, Vínculos
GRAFIK Eye

®

, o Vínculos H48. Estos vínculos

son configurados por el software 

HomeWorks

Illumination

.

6. Conecte la conexión del Inter-Procesador (solamente

instalaciones de procesadores múltiples): 

La conexión

del Inter-Procesador se usa para comunicación entre los
procesadores de 

HomeWorks

. Conecte el cableado de

control a la conexión del inter-procesador (conexión 2), si
se requiere. No conecte la terminal terminal 2, (vea
Figura 5, página 8). Si este procesador es a ser el
primero o el último procesador concatenado, adjunte uno
a los terminadores de la conexión LT-1 provistos entre
MUX y MUX (terminales 3 y 4—vea Figura 5, página 7).
Si los terminadores LT-1 no están disponibles, una
resistencia de 1/2 W entre 100 y 150 Ohms se puede
colocar en las terminales 3 y 4 para proveer terminación.

7. Conecte las conexiones de GRAFIK Eye / vínculos

WPM

: Si los controles de atenuación predeterminados

GRAFIK Eye

o los Módulos de alimentación de las esta-

ciones de control de van a ser controlados por este
procesador, conecte los cables de comunicación a las
conexiones 4, 5, o 6 como se configuró en el software

HomeWorks Illumination

. No conecte la terminal 2.

8. Conecte los vínculos de las botoneras: 

Para botoneras

o dispositivos de vínculos de botoneras (por ejemplo HWI-
CCO-8) que deben ser controlados por este Procesador,
conecte los cables de comunicación al(los) Vínculo(s) 4,
5, o 6 como se configuraron con el software 

HomeWorks

Illumination

Nota:

La conexión de las botoneras o los

dispositivos de vínculo de las botoneras distintos del
Vínculo 6 requieren una fuente de alimentación adicional.

9. Conecte el vínculo de la Repetidora Híbrida: 

Para los

modelos H4P5-H48-HRL-120 y H4P5-HRL-120 solamente,
conecte los cables de comunicaciones de la Repetidora
Híbrida al Vínculo 8. Nota: NO conecte el terminal de +15
V (terminal 2) si la(s) Repetidora(s) Híbrida(s) serán alimen-
tadas por el adaptador enchufable de 9 V

provisto con

la(s) repetidora(s).

1. 

Asegure que la cubierta de Alto voltaje en el gabinete
HWI-LV24 está instalada en forma segura. Localice y
trabe el cortacircuitos de la fuente en la posición de APA-
GADO antes de instalar el conjunto del procesador.

Peligro -

El cableado bajo alimentación puede

provocar daños personales.

2.  Instale el conjunto del procesador en el gabinete:

El procesador HomeWorks

®

4 Series

TM

está conectado 

al gabinete HWI-LV24 utilizando cuatro cerraduras de
montaje y los tornillos de montaje provistos.

3. Instale la dirección del procesador.

Instale la dirección

del procesador usando Interruptor de Configuración. El
software 

HomeWorks 

Illumination

TM

indicará al programador

si cualquier cambio subsiguiente a los interruptores de
configuración se requiere (vea la Tabla 2). El
Concentrador de Atenuadores instalado en fábrica está ya
con la dirección a “1”.  (H4P5-H48-120, H4P5-H48-HRL-
120)

Figura 2 - Diagrama de montaje

El Procesador 

4 Series 

se arma

en la esquina izquierda superior
del gabinete HWI-LV24.

Gabinete de alto voltaje 
(se muestra con la cobertura
instalada).

Figura 3 - Dirección del Procesador

Interruptor DIP

1

Modo de arranque. A menos que se inter-
rogue por el software 

HomeWorks

Illumination

, este interruptor debe estar

siempre en la posición HACIA ABAJO.

2

Tasa de Baudios RS-232: HACIA ARRIBA =
9600 Baudios, HACIA ABAJO = Baudios
seleccionados por el usuario.

3-6

Dirección del Procesador. Vea la Figura 3,
más abajo.

Tabla 2 - Configuración de las Funciones del interruptor

Abajo (APAGADO)
Arriba (ENCENDIDO)

Ejemplo: Interruptor de Ajuste #6 ENCENDIDO.

Función

Summary of Contents for Homeworks 4 Series

Page 1: ...essors can provide power to Hybrid Repeaters Each Hybrid Repeater counts as 30 LEDs towards the maximum of 150 LEDs Important Notes Codes Install in accordance with all local and national electrical c...

Page 2: ...on wires to Link s 4 5 or 6 as configured in the HomeWorks Illumination Software Do not connect terminal 2 8 Connect Keypad links For keypads or keypad link devices e g HWI CCO 8 that are to be contro...

Page 3: ...for system programming or communications with other equipment A crossover cable is required for programming the system via direct connection to a laptop computer If plugging into a network a standard...

Page 4: ...E FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES LUTRON S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTUR...

Page 5: ...s H bridas Cada Repetidora H brida cuenta como 30 LEDs hacia el m ximo de 150 LEDs Notas Importantes C digos Realice la instalaci n de acuerdo con todos los c digos el ctricos locales y nacionales Ali...

Page 6: ...municaci n a las conexiones 4 5 o 6 como se configur en el software HomeWorks Illumination No conecte la terminal 2 8 Conecte los v nculos de las botoneras Para botoneras o dispositivos de v nculos de...

Page 7: ...necesario entre el procesador y el modem conectado 13 Conecte el V nculo Ethernet Conecte un conector est ndar RJ45 al conector Ethernet del V nculo 9 del procesador para la programaci n o las comuni...

Page 8: ...T A NO CUBRE DA OS INCIDENTALES O INDIRECTOS LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DA OS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACI N VENTA INSTALACI N ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCE...

Page 9: ...entation au r p titeur hybride Chaque r p titeur hybride d nombre de 30 DEL jusqu un maximum de 150 DEL Notes importantes Codes Installer conform ment tous les codes locaux et nationaux Alimentation D...

Page 10: ...s sance bo tier mural doivent tre command s par ce processeur connecter les fils de communication aux liaisons 4 5 ou 6 tels que configur s dans l Utilitaire HomeWorks Illumination Ne jamais connecter...

Page 11: ...er la liaison Ethernet Connecter un connecteur standard RJ45 la liaison 9 du jack du processeur pour la programmation du syst me et pour communiquer avec d autres quipements Un c ble en croisement est...

Page 12: ...GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTIFS LA RESPONSABILIT DE LUTRON QUANT TOUTE R CLAMATION POUR DOMMAGES D COULANT DE OU LI S LA FABRICATION LA VENTE L INSTALLATION LA LIVRAISON...

Page 13: ...o conta como 30 LEDs at o m ximo de 150 LEDs Notas importantes C digos A instala o el trica deve ser feita de acordo com as normas locais e nacionais Alimenta o H duas entradas separadas de alimenta o...

Page 14: ...rem controlados por este processador conecte os fios de comunica o aos link s 4 5 ou 6 conforme configurado no Software HomeWorks Illumination Nunca conecte o terminal 2 8 Conecte os links de teclado...

Page 15: ...p tador de modem nulo ser necess rio entre o processador e o modem 13 Conecte o link Ethernet Conecte um conector padr o RJ45 entrada Ethernet do link 9 do processador para programa o do sistema ou co...

Page 16: ...R FIA O OU INSTALA O IMPR PRIA ESTA GARANTIA N O COBRE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQ ENTES A RESPON SABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER RECLAMA O DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS FABRICA O VENDA INSTALA O E...

Reviews: