34
LATVISKI
Godātais pircēj!
Pateicamies par uzticību, kādu esat mums parādījis, iegādājoties savu jau-
no LUNA darbmašīnu. Šī rokasgrāmata sagatavota, lai nodrošinātu to, ka
biezumēvelmašīnas BPT-260S / BPT-310S / BPT/410S īpašnieks un ope-
ratori to uzstāda, darbina un apkopj drošā veidā. Lūdzu, izlasiet ar izpratni
šajā lietošanas pamācībā un tai pievienotajos dokumentos sniegto informā-
ciju. Pirms Jūs uzsākat darbmašīnas montāžu, sākat ar to strādāt vai arī
veicat tehnisko apkopi, izlasiet visu lietošanas pamācību, jo īpaši norādīju-
mus attiecībā uz drošību. Pienācīgi ievērojiet visus norādījumus, lai darb-
mašīnas darbmūžs būtu pēc iespējas ilgāks un tās veiktspējas līmenis –
augstāks.
SATURS
1. LUNA garantija ...................................................................................34
2. Drošība..................................................................................................34
Mērķtiecīgs lietojums ................................................................................34
Vispārīgi norādījumi attiecībā uz drošību..................................................34
Pastāvoši apdraudējumi .............................................................................35
3. Darbmašīnas specifikācija ..................................................................35
Tehniskie parametri ...................................................................................35
Trokšņu emisija .........................................................................................35
Putekļu emisija ..........................................................................................36
Piegādes komplektācija .............................................................................36
Darbmašīnas apraksts ................................................................................36
4. Transportēšana un iedarbināšana .....................................................36
Transportēšana un uzstādīšana ..................................................................36
Salikšana ....................................................................................................36
Elektrotīkla pieslēgums .............................................................................36
Putekļu nosūcēja pieslēgums .....................................................................36
Iedarbināšana .............................................................................................36
5. Darbmašīnas darbība ..........................................................................36
Ēvelēšana un savienošana..........................................................................37
Biezumēvelēšana .......................................................................................37
6. Iestatīšana un regulēšana ....................................................................37
Ēvelnažu nomaiņa......................................................................................37
7. Tehniskā apkope un pārbaude ...........................................................38
8. Traucējummeklēšana ..........................................................................38
9. Vides aizsardzība .................................................................................38
10. Nopērkamie piederumi......................................................................38
11. “Droša darbība”, Pielikums A..........................................................39
Elektroshēmas ..........................................................................................58
Detaļu rasējums .......................................................................................61
EK atbilstības deklarācija.....................................................................100
1. LUNA GARANTIJA
LUNA pielikusi visas pūles, lai ievērotu augstās klientu prasības attiecībā
uz kvalitāti un izturību. LUNA garantē pašreizējam īpašniekam to, ka ne-
vienā ražojumā nav materiālu un ražošanas defektu, atbilstoši sekojoša-
jam:
LUNA 2 GADU GARANTIJA ATTIECĪBĀ UZ MEHĀNISKAJĀM
DAĻĀM
LUNA 1 GADA GARANTIJA ATTIECĪBĀ UZ VISĀM ELEKTRO-
DAĻĀM
Šī garantija neattiecas uz defektiem, kas radušies tieša vai netieša neparei-
za lietojuma, nolaidības vai nelaimes gadījumu, remonta, ja tas nav veikta
mūsu ražotnē, vai tehniskās apkopes trūkuma, kā arī parasta nodiluma re-
zultātā. LUNA garantija stājas spēkā no pirkuma datuma, kad pašreizējais
īpašnieks iegādājies šo ražojumu. Lai izmantotu LUNA garantijas pri-
ekšrocības, bojātais ražojums vai tā daļa jānodod pārbaudei pilnvarotam
LUNA izplatītājam. Tam jāpievieno pirkuma dokuments un prasības pas-
kaidrojums. Ja mēs konstatēsim bojājumu pārbaudāmajā ražojumā, mēs
vai nu to izremontēsim, vai arī nomainīsim. Pirkuma summu mēs atmaksā-
sim tajā gadījumā, ja pienācīgā laikā nevarēsim veikt remontu vai arī pi-
egādāt jaunu ražojumu. LUNA nogādās atpakaļ īpašniekam izremontēto
ražojumu vai arī jaunu darbmašīnu bez maksas. Taču, ja tiks konstatēts, ka
nekādu bojājumu nav vai arī LUNA garantija uz to neattiecas, darbmašī-
nas īpašniekam pašam jāsedz ražojuma uzglabāšanas un piegādes izdevu-
mi. LUNA patur sev tiesības nepieciešamības gadījumā veikt izmaiņas
daļās un piederumos.
2. DROŠĪBA
2.1 Mērķtiecīgs lietojums
Mašīna piemērota koka un koka imitācijas ēvelēšanai. Citu materiālu ap-
strāde nav pieļaujama. Tas pieļaujams tikai atsevišķos gadījumos pēc kon-
sultēšanās ar darbmašīnas ražotāju. Metāla materiālus apstrādāt nedrīkst.
Sagatavi ir jāvar brīvi padot, atbalstīt un virzīt. Tad, kad zāģējamas apaļas
detaļas, tās jānostiprina ar attiecīgiem palīglīdzekļiem tā, lai tās nevarētu
rotēt. Mērķtiecīgs lietojums sevī ietver arī rokasgrāmatā sniegto darbības
un tehniskās apkopes norādījumu ievērošanu. Ar darbmašīnu drīkst strādāt
tikai tās personas, kas iepazinušās ar tās darbības un tehniskās apkopes
principiem, kā arī pārzina iespējamos apdraudējumus. Jāievēro likumā no-
teiktais minimālais vecums. Darbmašīnu drīkst lietot tikai tad, ja tā ir te-
hniski labā darbā kārtībā. Strādājot ar darbmašīnu visiem aizsargmehā-
nismiem un aizsargiem jābūt uzstādītiem savā vietā. Papildus norādījumi-
em attiecībā uz drošību, kas sniegti šajā lietošanas pamācībā, un obligātaji-
em noteikumiem, kas paredzēti valstī spēkā esošajos normatīvajos aktos,
jāievēro vispāratzīti tehniski noteikumi attiecībā uz kokapstrādes darb-
mašīnu darbību. Jebkāds cits lietojums definējams kā nemērķtiecīgs.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par traumām un zaudējumiem, kas
radušies nemērķtiecīga lietojuma rezultātā. Atbildību par visiem šāda vei-
da apdraudējumiem uzņemas pats lietotājs.
2.2 Vispārīgi norādījumi attiecībā uz drošību
Nepareizi lietojot, kokapstrādes darbmašīnas var būt bīstamas. Lai garan-
tētu drošu darbību, jāievēro vispārīgie tehniskie noteikumi, kā arī tur-
pinājumā sniegtie norādījumi. Izlasiet ar izpratni visu lietošanas pamācību,
pirms Jūs uzsākat darbmašīnas uzstādīšanu vai darbu ar to. Glabājiet šo li-
etošanas pamācību darbmašīnas tuvumā, aizsargājot to no netīrumiem un
mitruma, un gadījumā, ja darbmašīnu nododat jaunam īpašniekam, nodo-
diet tai līdzi arī lietošanas pamācību. Darbmašīnu nedrīkst modificēt.
Ik dienu pirms darbmašīnas iedarbināšanas pārbaudiet, vai tās aizsargierī-
ces ir labā darba kārtībā un vai tās atrodas savā vietā. Par darbmašīnā vai
aizsargierīcēs konstatētajiem bojājumiem ziņojiet attiecīgajam personālam.
Tādā gadījumā darbmašīnu lietot nedrīkst. Nodrošiniet darbmašīnu, atvie-
nojot to no elektrotīkla. Ja Jums ir gari mati, valkājiet cepuri vai matu tīk-
liņu. Nevalkājiet vaļīgu apģērbu, noņemiet rotaslietas, gredzenus un rokas
pulksteņus. Valkājiet darba apavus; nekādā gadījumā tie nevar būt brīvā
laika apavi vai sandales. Valkājiet atbilstošu personīgo aizsargaprīkojumu,
kāds paredzēts attiecīgajos priekšrakstos.
- cieši pieguļošas aizsargbrilles
- ausu aizsargu
- aizsargu pret putekļiem
Strādājot ar darbmašīnu,
nevalkājiet
cimdus. Ievērojiet šajā lietošanas
pamācībā iekļautās nodaļas par drošu darbību. Ņemiet vērā darbmašīnas
apstāšanās laiku. Tas nekad nedrīkst būt ilgāks par 10 sekundēm.
Iestrēgušas sagataves drīkst izņemt tikai tad, ja izslēgts motors un nedar-
bojas mašīna. Uzstādiet darbmašīnu tā, lai būtu pietiekami daudz telpas
darbam ar to un apstrādājamo detaļu virzīšanai. Nodrošiniet to, lai apgais-
mojums būtu pietiekami spēcīgs. Nodrošiniet to, lai darbmašīna atrastos
stabili uz stingras un drošas pamatnes. Pārbaudiet, vai barošanas kabeļi ne-
traucē darbu un vai pār tiem nav iespējams paklupt. Uzturiet darba vietu
tīru, bez koka atgriezumiem, eļļas, putekļiem, nederīgām detaļām un tam-
līdzīgi. Saglabājiet modrību un visu uzmanību pievērsiet darbam.
Nododieties tikai savam darba uzdevumam. Nekad nestrādājiet ar darb-
mašīnu, ja atrodaties alkohola vai narkotiku ietekmē. Pievērsiet uzmanību
tam, ka arī medikamenti var ietekmēt Jūsu uzvedību. Nodrošiniet to, lai
nepiederošas personas, jo īpaši bērni, neatrastos bīstamajā zonā. Nekad ne-
izņemiet skaidas, sagataves un sagatavju daļas, pirms nav apstājusies
mašīna. Nekad neatstājiet darbmašīnu bez uzraudzības, ja tās darbība nav
apstājusies. Pirms atstājat darba vietu, izslēdziet darbmašīnu.
Nekad nestrādājiet ar darbmašīnu viegli uzliesmojošu šķidrumu vai gāzu
tuvumā. Ielāgojiet ugunsdzēšanas un ugunsgrēka trauksmes iespējas,
piemēram, ugunsdzēšanas aparātu darbību un to atrašanās vietu.
Nelietojiet darbmašīnu mitrā vidē un nepakļaujiet to lietus iedarbībai.
Vienmēr rūpējieties par to, lai uz darbmašīnas vai tās iekšienē nesāktu
uzkrāties putekļi – vienmēr lietojiet atbilstošu putekļu nosūkšanas ierīci.
Koka putekļi ir sprādziennedroši un var kaitēt veselībai. Dažu tropisko
koku, tādu kā dižskābardis un ozols, putekļi ir klasificēti kā kancerogēni.
Pirms zāģēšanas attīriet apstrādājamo detaļu no naglām un citiem svešķer-
meņiem. Nekad nelietojiet darbmašīnu bez tās aizsargierīcēm – tas ir nopi-
etns fiziskas traumas risks! Sagataves aizturim vienmēr jābūt droši
nostiprinātam. Vienmēr ievērojiet pietiekamu attālumu līdz ēveles vārp-
stai. Šaurās puses noregulēšanai izmantojiet sagataves aizturi, lai sagatave
tiktu droši vadīta. Ja vēlaties apstrādāt plānāku vai šaurāku sagatavi, iz-
mantojiet papildaizturi, lai Jūsu rokas vienmēr būtu pietiekamā attālumā
no ēveles vārpstas. To nažu veltņa daļu, kuru nenosedz sagatave, nosedziet
ar nažu aizsargpārsegu. Pielāgojiet nažu aizsargpārsegu precīzi sagataves
izmēriem. Vadot sagatavi, nekad nelieciet rokas zem nažu aizsargpārsega!
Neapstrādājiet sagataves, kas nav droši nostiprinātas uz galda. Apstrādājot
sagataves, kas ir īsākas par 200mm, nepieciešami īpaši palīglīdzekļi (pi-
em., bīdkoks). Sagataves nedrīkst apstrādāt, ja strādājot nav iespējams no-
drošināt pietiekamu drošības attālumu līdz nažu veltnim. Nevirziet sagata-
vi atpakaļ pār atvērtu nažu veltni. Ievērojiet norādījumus par minimālo un
maksimālo apstrādājamās detaļas izmēru. Skaidas un detaļu atgriezumus
drīkst noņemt tikai pēc tam, kad darbmašīnas darbība ir apstājusies.
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Summary of Contents for 20841-0100
Page 59: ...58 2 3 0 V 4 0 0 V ...
Page 60: ...59 WIRING DIAGRAM BPT 310S ...
Page 61: ...60 WIRING DIAGRAM BPT 410S ...
Page 63: ...62 EXPLODED VIEW BPT 260S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...
Page 65: ...64 EXPLODED VIEW BPT 260S BASE ASSEMBLY ...
Page 67: ...66 EXPLODED VIEW BPT 260S INFEED TABLE ASSEMBLY ...
Page 69: ...68 EXPLODED VIEW BPT 260S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...
Page 71: ...70 EXPLODED VIEW BPT 260S THICKNESSING TABLE ASSEMBLY ...
Page 73: ...72 EXPLODED VIEW BPT 260S WORKING FENCE ASSEMBLY ...
Page 75: ...74 EXPLODED VIEW BPT 310S CUTTER BLOCK GUARD AND OUTFEED TABLE ASSEMBLY ...
Page 77: ...76 EXPLODED VIEW BPT 310S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...
Page 79: ...78 EXPLODED VIEW BPT 310S BASE ASSEMBLY ...
Page 82: ...81 EXPLODED VIEW BPT 310S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...
Page 84: ...EXPLODED VIEW BPT 310S THICKNESS TABLE ASSEMBLY 83 ...
Page 86: ...85 EXPLODED VIEW BPT 310S WORKING FENCE ASSEMBLY ...
Page 88: ...87 EXPLODED VIEW BPT 410S CUTTER BLOCK GUARD AND OUTFEED TABLE ASSEMBLY ...
Page 90: ...89 EXPLODED VIEW BPT 410S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...
Page 92: ...91 EXPLODED VIEW BPT 410S BASE ASSEMBLY ...
Page 95: ...94 EXPLODED VIEW BPT 410S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...
Page 97: ...96 EXPLODED VIEW BPT 410S THICKNESS TABLE ASSEMBLY ...
Page 99: ...98 EXPLODED VIEW BPT 410S WORKING FENCE ASSEMBLY ...
Page 103: ......
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......