background image

24

Operating position 2:
Idling ...................................................................LpA

84,4 dB (A)

Operating.............................................................LpA

95,7 dB (A)

The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen
as safe operating levels. Although there is a correlation between emission
and imission levels, these do not constitute a basis for determining the ne-
cessity of additional safety measures. Workplace conditions which could
influence the noise imission level include the duration of resonance, spati-
al particulars, other noise sources etc. For example, the number of machi-
nes and other work being performed. The permissible workplace levels
can vary from country to country. This information is intended to allow
the user to make a better estimation of the hazards and risks involved.

3.3 Dust emission

The planer thicknesser has been dust emission inspected.

BPT-260S, BPT-310S:

At an air velocity of 20 m/s on the dust port dia 100mm:
Vacuum pressure

900 Pa

Volume flow

565 m³/h

BPT-410S:

At an air velocity of 20 m/s on the dust port dia 120mm:
Vacuum pressure

950 Pa

Volume flow 

810 m³/h

The machine meets a workplace dust emission limit of 2 mg/m³.

3.4 Content of delivery

Planer thicknesser assembly
Jointer fence assembly.
Cutter block guard
Knife setting gauge
Operating tools
Operating manual
Spare parts list

3.5 Machine description

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

A Outfeed table
B Jointer fence
C ON/OFF switch
D Cutterblock guard
E Table tilt handle

F Table adjustment lock
G Table adjustment handle
H Infeed table
I Table-cabinet lock
J Mains plug

K Thickness table
L Power feed ON/OFF handle
M Thickness table lock

(BPT-310S, BPT-410S)

N Thickness table adjust 

handwheel

O Dust hood
P Dust hood disengagement 

knob

4. TRANSPORT AND START UP

4.1 Transport and installation

For transport use a forklift or hand trolley. Make sure the machine does
not tip or fall off during transport. Remove the carriage blots and slide the
machine carefully off the pallet.

ATTENTION:

The planer tables are precisely aligned ex. works. They

may only be loaded when they are closed and the tablecabinet locks (I, Fig
1) are engaged, otherwise they may be damaged. The machine is designed
to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled
ground. The machine can be bolted down if required.

4.2 Assembly

If you notice any transport damage while unpacking, notify your supplier
immediately. Do not operate the machine! Dispose of the packing in an
environmentally friendly manner. Clean all rust protected surfaces with a
mild solvent. Mount the table cutterblock guard (D, Fig 1).

Note:

The maximum clearance between cutter block guard and table may

not be more than 75mm

4.3 Mains connection

Mains connection and any extension cords used must comply with appli-
cable regulations. The mains voltage must comply with the information on
the machine licence plate. The mains connection must have a 16A surge-
proof fuse. Only use connection cables marked H07RN-F. 
Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried
out by qualified electricians.

ATTENTION:

- Check first if the cutter block runs freely and if all safety devices are fit-
ted before starting the machine.
- If the direction of rotation is not correct, the phase converter inside the
CCE Euro plug must be pushed in and turned 180°. (See rotation arrow on
machine for correct rotation)

4.4 Dust connection

Before initial operation, the machine must be connected to a dust extrac-
tor. The suction should switch on automatically when the jointer is swit-
ched on. The flow rate on the suction port must be 20m/sec. Flexible hoses
must be of nonflammable quality, and must be connected to the machine
ground system.

4.5 Starting operation

You can start the machine with the green on button. The red button on the
main switch stops the machine. The power feed can be engaged and disen-
gaged with handle (L, Fig 2). In case of machine overload the motor over-
load cut-off will react. After appr.10 min of cooling the machine can be
started again.

5. MACHINE OPERATION

Change of operating mode (planing to thicknessing and back) may on-
ly be performed when the machine is at a complete standstill.

5.1 Jointing and planing

Correct operating position:

Position yourselves offset to the infeed table (Fig 4).

Work piece handling:

Feed the work piece straight across the infeed table, holding your fingers
close together, guiding the work piece with the palm of your hands. Never
put your hands under the cutter block cover. Always keep your hands well
clear of the cutter block Do not pull the work piece back over the unguar-
ded cutter block Always plane the work piece over its entire length. Adjust
depth of cut with lever (G). Loosen clamping knob (F) for adjustment.

Summary of Contents for 20841-0100

Page 1: ...Kombinerad rikt och planhyvel Combined planer thicknesser BPT 260S BPT 310S BPT 410S 21098 0306 21098 5107 20841 0100 20841 5000 21098 5008 21098 0207 ...

Page 2: ... GB Warning loose fitting clothes LT Įspėjimas laisvi drabužiai LV Brīdinājums plandošas drēbes NO Advarsel løstsittende klær PL Ostrzeżenie lużno dopasowana odzież SE Varning löst sittande kläder DK Advarsel løsthængende hår EE Hoiatus lahtised juuksed FI Varo pidä hiukset kiinni GB Warning loose hanging hair LT Įspėjimas laisvi ilgi plaukai LV Brīdinājums brīvi izlaisti mati NO Advarsel løstheng...

Page 3: ...e keltuvu LV Paceliet m izmantojot celšanas mehānismu NO Løft med wire PL Podnoś za pomocą dżwigu SE Lyft med vajer DK Påfyld olie EE Täitke õliga FI Öljyn lisäys GB Fill with oil LT Pripildykite tepalo LV Piepildīt ar eļļu NO Påfyld olie PL Napełnij olejem SE Fyll på olja M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 DK Advarselssymboler EE Keelumärgid FI Kieltemerkit GB Prohibition symbols LT Draudžiamieji simboli...

Page 4: ...ten ohjeiden 16 English Original instructions 22 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 28 Latviski Originalo instrukciju tulkojums 34 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 40 W języku polskim Tlumaczenie instrukcji oryginalnej 46 Svenska Översättning av ursprunglig bruksanvisning 52 Version 2013 07 19 ...

Page 5: ...dvendige for en sikker drift Læs og forstå hele brugsanvisningen før De begynder at montere el ler arbejde med maskinen Opbevar brugsanvisningen i nærheden af ma skinen beskyttet mod snavs og fugt og videregiv den til en evt ny ejer Der må ikke foretages ændringer på ombygning eller udvidelse af maski nen Kontrollér dagligt før der tændes for maskinen at den fungerer kor rekt og at de nødvendige b...

Page 6: ... kg 170 kg Nettilslutning 230V 1 PE 50Hz Afgiven effekt 1 7 kW 2 3 hk S1 Strømforbrug A 10 Tilslutningsledning H07RN F mm2 3x1 5 Sikring i bygningen A 16A Nettilslutning 400V 3 PE 50Hz Afgiven effekt 1 7 kW 2 3 hk S1 Strømforbrug A 3 5 Tilslutningsledning H07RN F mm 4x1 5 Sikring i bygningen A 16 BPT 310S Afretning Høvlebrede max mm 307 Afretterbordlængde mm 1400 Afretterborde over gulv mm 850 Emn...

Page 7: ...sugningsstudsen skal være på 20 m s Sugeslanger skal være at kvalitetstypen svært antændeli ge og skal indgå i maskinens jording 4 5 Ibrugtagning Maskinen kan startes med den grønne tænd kontakt på hovedkontakten Maskinen kan standses med den røde sluk trykkontakt Tykkelsesfrem føringen kan til og frakobles med armen L fig 2 Ved overbelastning slukker maskinen automatisk Efter en afkølingstid på c...

Page 8: ...iden af udtagningsåbningen Lange emner skal understøttes af rullebukke rullestativer Nyttige arbejdsråd Arbejd kun med skarpe høvleknive Emnet indføres med den tykke ende forrest den hvælvede side nedad Max 4 5 mm spåntykkelse Hvis emnet sidder fast sænkes tykkelsesbordet ca 1 mm 1 4 håndhjulsomdrejning Emnet bør så vidt muligt høvles på langs af åreforløbet Overfladekvali te ten bliver bedre hvis...

Page 9: ...med justeringsskruerne T Ved fastskruningen af høvlekniven begyndes der med at spænde de 2 yderste firkantskruer Værktøjet til fastskruningen U må ikke forlænges og der må heller ikke slås på værktøjet Emneanslaget og knivafskærmningen flyttes tilbage 7 VEDLIGEHOLDELSE OG INSPEKTION Generelle anvisninger Før vedligeholdelses rengørings og reparationsarbejde skal maskinen sikres mod at kunne starte...

Page 10: ...3 fig 14 11 SIKKERT ARBEJDE Se appendiks A jvf sidste side af brugsanvisningen A 1 Afretning emner tyndere end 75 mm A 2 Vinkelkant høvling A 3 Afretning af smalle lister A 4 Afretning af korte emner med skubbeplade Fig 13 Fig 14 ...

Page 11: ...t seadme läheduses kaitstuna määrdumise ja niiskuse eest ning andke see koos seadmega uuele omanikule edasi Seadme juures ei tohi te ha muudatusi Kontrollige ohutusseadmete tööd ja olemasolu iga päev en ne seadme käivitamist Nimetatud juhul ärge tööd alustage seadme kait seks eemaldage juhe vooluvõrgust Laiad riided on keelatud ning pikad juuksed tuleb kokku panna Enne seadme kasutamist eemaldage ...

Page 12: ...H07RN F mm 4x1 5 Kaitse A 16 BPT 310S Joondamine Hööveldamislaius maks mm 307 Joondamislaua pikkus mm 1400 Joondamislauad põranda kohal mm 850 Töödeldava materjali äär mm 1100 x 150 Kõikumispiirid 0 45 Joondamis laastueemaldus maks mm 3 Jämeduse hööveldamine Hööveldamislaius maks mm 307 Jämeduse läbilaskmine mm 3 225 Jämeduslaua pikkus mm 540 Töödeldava materjali miinimumpikkus mm 150 Etteande kii...

Page 13: ...d viga saada Seade on ette nähtud kasutamiseks kuiva des ruumides ning tuleb paigaldada stabiilselt kindlale ja tasasele pinnale Vajaduse korral võib seadme kinnitada poltidega Vajaduse korral on või malik seadet paigaldusalale kinnitada Pakendist tulenevatel põhjustel ei ole seade täielikult kokku pandud 4 2 Kokkupanek Kui täheldate lahtipakkimisel transpordikahjustusi teatage sellest viivita mat...

Page 14: ...e kohe edasi töötada ei kavatse lülitage masin välja Katke noavõll noakaitsmega Lühikeste ma terjalitükkide joondamiseks ja kinnitamiseks tuleb kasutada lükkepuid või materjalihoidjaid Need peavad vastama töödeldava materjali tükile Seadme lubatud kasutamise kohta vt lisa A ohutu käsitsemine kä esoleva juhendi viimastel lehekülgedel A 1 Joondamine materjalitükk õhem kui 75 mm A 2 Kinnitamine A 3 K...

Page 15: ...est ummistunud Eemaldage laastud Laastueemaldus liiga suur Hööveldage mitme höövelduskäiguga Töödeldud vastu kiudu Töödelge materjalitükki vastupidises suunas Töödelav materjalitükk ebaühtlane Materjali niiskus liiga kõrge Hööveldusaste Ebapiisav materjalijuhtimine Kasutage rullikpukki Nüri höövlitera Paigaldage teravad höövliterad Höövliterad ulatuvad üle Kergitage väljaandelauda Jämeduslaud kald...

Page 16: ...nis 13 Joonis 14 11 OHUTU KÄSITSEMINE Vt lisa A käesoleva kasutusjuhendi viimastel lehekülgedel A 1 Joondamine materjalitükk õhem kui 75 mm A 2 Kinnitamine A 3 Kitsaste liistude joondamine A 4 Lühikeste materjalitükkide joondamine lükkepuu abil ...

Page 17: ...i nä on tarvittavat turvalaitteet ja että ne toimivat moitteettomasti Koneessa tai turvalaitteissa havaituista puutteista on ilmoitettava ja vastuuhenkilöi den on korjattava ne Älä ota tällöin konetta käyttöön vaan ota pistotulppa pois pistorasiasta käynnistämisen estämiseksi Käytä lakkia tai hiusverk koa pitkien hiusten suojaksi Käytä hyvin istuvia vaatteita ota korut sor mukset ja rannekellot po...

Page 18: ...liitos 400V 3 PE 50Hz Antoteho 2 2 kW 3 PS S1 Käyttövirta A 5 Liitosjohto H07RN F mm 4x1 5 Tarvittava sulake A 16 Verkkoliitos 230V 3 PE 50Hz Antoteho 2 2 kW 3 PS S1 Käyttövirta A 8 Liitosjohto H07RN F mm 4x1 5 Tarvittava sulake A 16 BPT 410S Oikohöyläys Höyläysleveys maks mm 407 Oikohöyläpöydän pituus mm 1660 Oikohöyläpöytä lattialta mm 850 Työstökappaleen vaste mm 1100 x 150 Kääntyvyys 0 45 Oiko...

Page 19: ...ävällisesti Poista ruostesuoja aine miedolla liuottimella Asenna kään nettävä kaarikädensija E Asenna teränsuojus D ja kiinnitä se kahdella kuusiokoloruuvilla R Suojapalkin alle saa jäädä enintään 75 mm tila 4 3 Sähköliitos Asiakkaan verkkoliitoksen ja käytettävien jatkojohtojen on oltava määräysten mukaisia Käytä vain liitosjohtoja joissa on merkintä H07RN F Sulakkeen on oltava 16 A Verkkojännitt...

Page 20: ...etäytyy sisään automaatti sesti Ohjaa työstökappale suorassa höylän lävitse Asetu sivuttain poisto aukon viereen ottaaksesi työstökappaleen pois koneesta Tue pitkiä työstö kappaleita rullapukkien avulla Työskentelyä koskevia ohjeita Työskentele ainoastaan terävillä höylän terillä Ohjaa työstökappaleen pak sumpi puoli koneeseen edellä ontto puoli alaspäin Enint 4 5 mm lastu notto Jos työstökappale ...

Page 21: ...ain sä hköalan ammattilainen Moottori ei käynnisty Ei virtaa tarkista verkkojohto ja sulake Moottori kytkin tai johto viallinen ota yhteys sähköammattilaiseen Ylikuormitussuoja on reagoinut anna jäähtyä ja käynnistä uudelleen Kone tärisee voimakkaasti Kone seisoo epätasaisella alustalla huolehdi tasaisesta alustasta Erilaiset höylän terät terien on oltava samanlevyisiä Viallinen höylän terä vaihda...

Page 22: ...VALLINEN TYÖSKENTELY Ks liite A käyttöohjeen viimeisillä sivuilla A 1 Oikohöyläys alle 75 mm ohuet työstökappaleet A 2 Urajyrsintä A 3 Kapeiden listojen oikohöyläys A 4 Lyhyiden työstökappaleiden oikohöyläys syöttölevyn kanssa ...

Page 23: ... notes must be observed Read and understand the entire instruction manual before at tempting assembly or operation Keep this operating instruction close by the machine protected from dirt and humidity and pass it over to the new owner if you part with the tool No changes to the machine may be made Daily inspect the function and existence of the safety appliances before you start the machine Do not...

Page 24: ...ight above floor mm 850 Fence size mm 1100 x 150 Fence tilt 0 45 Depth of cut max mm 3 Thicknessing Thicknessing width max mm 307 Thicknessing height mm 3 225 Thicknessing table length mm 540 Min length of work piece mm 150 Feed speed mm min 7 Depth of cut max mm 4 5 Number of knives 3 Cutter block diameter mm 70 No load speed no rpm 5500 Cuts per minute 16 500 Cutter knife length mm 310 Cutter kn...

Page 25: ...quired 4 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mount the table cutterblock guard D Fig 1 Note The maximum clearance between cutter block guard and table may not be more than 75mm 4 3 Mains connection M...

Page 26: ...ill then be automatically fed through the thicknesser Guide work piece straight through the thicknesser To remove the work piece from the machine position yourselves offset to one side of the outfeed opening Support long work pieces with helping roller stands Operating notes Always use sharp cutter knives Feed with thicker work piece end at the front hollow side downward Max 4 5 mm depth of cut If...

Page 27: ...he machine is protected against accidental starting Pull the mains plug All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work electrical system may only be carried out by a qualified electrician Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload has reacted Wait and ...

Page 28: ...tommy bar Fig 13 Fig 14 for all models 11 SAFE OPERATION See appendix A on the last pages of this operating manual A1 Planing stock thickness below 75mm A2 Edge jointing A3 Planing of narrow gibs A4 Planing of short stock with push wood ...

Page 29: ...dorojimo įrenginius gali iškilti pa vojus Todėl būtina laikytis patvirtintų nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių ir toliau pateiktų darbo saugos reikalavimų Prieš montuodami ar pradėdami eksploatuoti įrenginį atidžiai perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas Eksploatavimo instrukcijos turi būti laikomos netoli įrenginio ir perduodamos naujam savininkui Negalima keisti įrenginio konstr...

Page 30: ...ktros tinklas 230V 1 PE 50Hz Galia 1 7 kW 2 3 PS S1 Nominali srovė veikimo metu A 10 Prailginimo kabelis H07RN F mm 3x1 5 Saugiklis pirkėjo pasirinkimu A 16 Elektros tinklas 400V 3 PE 50Hz Galia 1 7 kW 2 3 PS S1 Nominali srovė veikimo metu A 3 5 Prailginimo kabelis H07RN F mm 4x1 5 Saugiklis pirkėjo pasirinkimu A 16 BPT 310S Drožimas Obliavimo plotis didž mm 307 Obliavimo stalo ilgis mm 1400 Oblia...

Page 31: ...iaus Įpajuojant darbo mašiną ji nėra visiškai sumontuota 4 2 Surinkimas Jeigu konstatavote kokį gedimą atsiradusį transportavimo metu nedelsi ant praneškite apie tai tiekėjui Nepradėkite darbo tokia darbo mašina Įpakavimą likviduokite aplinkai nekenksmingu būdu Nuvalykite visus nuo rudžių apsaugotus paviršius apsauginiu tirpikliu Sukimo ir apskriti mo pjovimo rankenos E montavimas Apsauginį peilių...

Page 32: ...junkite Obliavimo veleną uždenki te apsauginiu peilių gaubtu Drožiant ir drožinėjant trumpas detales reikia naudoti pagalbines medžio plokštes arba detalės laikiklius Juos reikia pri derinti prie apdorojamos detalės Laikykitės priedo A Saugus veikimas nurodymų dėl tikslinio darbo mašinos naudojimo šio naudojimo nurodymai paskutiniuose puslapi uose A 1 drožimas plonesnės negu 75mm detalės A 2 droži...

Page 33: ...lio stabdis BPT 410S Variklis sustabdomas elektriniu mechaniniu būdu naudojamas stabdžio variklis Jeigu sustabdymo trukmė viršija 10 sekundžių tai variklio stab džio bloką reikia pakeisti Nedelsiant kreipkitės į Luna techninės pri ežiūros įmonę 8 GEDIMŲ PAIEŠKA Techninės priežiūros remonto ir valymo darbus galima atlikti tik išjungus įrenginį ir ištraukus maitinimo šakutę iš lizdo Nedelsiant sudėk...

Page 34: ...izmas 13 pav 14 pav 11 SAUGUS VEIKIMAS Žiūrėti priedą A naudojimo instrukcijos paskutiniuose puslapiuose A 1 Iki 75mm aukščio detalių šonų drožimas A 2 sujungimas A 3 Siaurų juostelių drožimas A 4 Trumpų detalių drožimas naudojant medines plokštes ...

Page 35: ...ldību par visiem šāda vei da apdraudējumiem uzņemas pats lietotājs 2 2 Vispārīgi norādījumi attiecībā uz drošību Nepareizi lietojot kokapstrādes darbmašīnas var būt bīstamas Lai garan tētu drošu darbību jāievēro vispārīgie tehniskie noteikumi kā arī tur pinājumā sniegtie norādījumi Izlasiet ar izpratni visu lietošanas pamācību pirms Jūs uzsākat darbmašīnas uzstādīšanu vai darbu ar to Glabājiet šo ...

Page 36: ...šanas pieslēgums mm 100 Mašīnas izmēri gar x plat x augst mm 1120x700x1000 Svars kg 170 Elektrotīkls 230V 1 PE 50Hz Izvades jauda 1 7 kW 2 3 ZS S1 Nominālstrāva darbības laikā A 10 Pagarinājuma kabelis H07RN F mm 3x1 5 Drošinātājs pircēja izvēle A 16 Elektrotīkls 400V 3 PE 50Hz Izvades jauda 1 7 kW 2 3 ZS S1 Nominālstrāva darbības laikā A 3 5 Pagarinājuma kabelis H07RN F mm 4x1 5 Drošinātājs pircē...

Page 37: ...m 4 5 Darbības uzsākšana Jūs varat iedarbināt darbmašīnu ar zaļo pogu automātiskajā slēdzī Sarkanā poga automātiskajā slēdzī darbmašīnas darbību apstādina Biezumēveles padevi ar sviru L 2 att iespējams pārslēgt turp un atpakaļ Pārslodzes gadījumā mašīna automātiski izslēdzas Pēc atdzišanas apm 10 min mašīnu atkal iespējams ieslēgt 5 DARBMAŠĪNAS DARBĪBA Ēveļu nomaiņa no un uz biezumēvelmāšīnām drīk...

Page 38: ...n savienošanai jāizmanto bīdkoki vai sagataves stiprinājumi Tiem jābūt pielāgotiem sagatavei Ievērojiet pielikumu A Droša darbība attiecībā uz mērķtiecīgu dar bmašīnas lietojumu šīs lietošanas pamācības beidzamajās lappusēs A 1 Ēvelēšana par 75mm plānākas sagataves A 2 Savienošana A 3 Šauru līstu ēvelēšana A 4 Īsu sagatavju ēvelēšana ar bīdkoku 5 2 Biezumēvelēšana Pareizs darba stāvoklis Lai ievad...

Page 39: ...ospriegojums Motora bremze BPT 410S Motora bremze darbojas elektromehāniski aptur motora darbību Ja bremzēšanas laiks pārsniedz 10 sekundes motora bremze ir jānomaina Nekavējoties sazinieties ar savu Luna tehniskās apkopes darbnīcu 8 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Uzturēšanas tīrīšanas un remontdarbus atļauts veikt tikai tad ja izslēgta piedziņa un kontakts atvienots no strāvas Nekavējoties atlieciet vietā vi...

Page 40: ...bila iekārta līdz 13 att 14 att 11 DROŠA DARBĪBA Skatīt pielikumu A lietošanas pamācības pēdējās lappusēs A 1 Ēvelēšana par 75mm plānākas sagataves A 2 Savienošana A 3 Šauru līstu ēvelēšana A 4 Īsu sagatavju ēvelēšana ar bīdkoku ...

Page 41: ...videre til en eventu ell ny eier Det må ikke utføres endringer på eller ombygginger av maski nen Hver dag før maskinen slås på skal det kontrolleres at maskinen fun gerer som den skal og at de nødvendige beskyttelsesinnretninger er mon tert Fastslåtte mangler på maskinen eller på sikkerhetsinnretningene skal meldes ifra om og avhjelpes av de tilsvarende personer I slike tilfeller må ikke maskinen ...

Page 42: ...Tilkoplingsledning H07RN F mm 4x1 5 Sikring fra kundens side A 16 BPT 310A Avretting Høvelbredde max mm 307 Avretterbord lengde mm 1400 Avretterbord over gulvet mm 850 Arbeidsstykke anslag mm 1100 x 150 Svingområde 0 45 Avvirkning ved avretting max mm 3 Tykkelseshøvling Høvelbredde max mm 307 Tykkelsespassasje mm 3 225 Tykkelsesbord lengde mm 540 Min arbeidsstykkelengde mm 150 Fremføringshastighet...

Page 43: ...r de er lukket og forriglet da de ellers kan ska des Maskinen skal oppstilles i lukkede rom vanlige snekkerverkstedfor hold er tilstrekkelig Oppstillingsflaten må være tilstrekkelig jevn og be lastbar Maskinen kan om nødvendig festes til oppstillingsflaten Av forpakningstekniske årsaker er ikke maskinen komplett montert 4 2 Montasje Hvis det oppdages en transportskade ved utpakking skal det omgåen...

Page 44: ...maskinen hvis den ikke straks skal brukes igjen Dekk til knivakselen med knivbeskyttelsen Ved avretting og fuging av korte ar beidsstykker må det brukes skyvepinner eller arbeidsstykkeholdere Disse må være tilpasset til arbeidsstykkene For å sikre tilsiktet anvendelse av maskinen skal også vedlegget A Sikker arbeidsutførelse overholdes på bruksanvisningens siste sider A 1 Avretting arbeidsstykker ...

Page 45: ...rasjoner og vedlikehold på det elektriske systemet får kun utføres av en kyndig elektriker og installatør Drivrem Remspenningen må kontrolleres regelmessig Motorbrems BPT 410S Motorbremsen fungerer elektromekanisk bremsemotor Om bremsetiden overskrider 10 sekunder må motorbremsen byttes ut Kontakt din Luna forhandler eller Luna Norge AS v service umiddelbart 8 FEILAVHJELPING Vedlikeholds rengjørin...

Page 46: ...tning fig 13 fig 14 11 SIKKER ARBEIDSUTFØRELSE Se vedlegg A på de siste sidene i brukanvisningen A 1 Avretting arbeidsstykker tynnere enn 75mm A 2 Fuging A 3 Avretting av smale lister A 4 Avretting av korte arbeidsstykker med skyvepinne ...

Page 47: ...j odpowiedzialności za szkody wynikłe z takie go użytkowania Całe ryzyko ponosi wówczas użytkownik 2 2 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Przy niewłaściwym użytkowaniu maszyny do obróbki drewna mogą być niebezpieczne Dlatego dla zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpiec zeństwa należy stosować się zarówno do ogólnych zasad BHP jak i do po danych poniżej zaleceń Przed przystąpien...

Page 48: ...m 1120 wys stołów wyrówniarki mm 850 ogranicznik ruchu mm 1100 x 150 zasięg obrotu 0 45 grubość wióra wyrówniarki maks mm 3 Obróbka grubościowa szerokość struga maks mm 256 przepust grubościówki mm 3 225 długość stołu grubościówki mm 540 min długość elementu obrabianego mm 150 prędkość przesuwu m min 5 5 grubość wióra grubościówki maks mm 4 5 Ilość noży 3 Średnica wału strugającego mm 70 Obroty w ...

Page 49: ...t i instalacja Do transportu na miejsce ustawienia można zastosować typowy wózek widłowy lub wózek podnośny Maszynę na czas transportu należy zabezpi eczyć przed przewróceniem Usunąć śruby mocujące i ostrożnie zsunąć maszynę z palety UWAGA Stoły wyrówniarki są dokładnie ustawione fabrycznie Stoły wyrówniarki obciążać tylko wtedy gdy zostały zamknięte i zablokowane w innym wypadku mogą ulec uszkodz...

Page 50: ...fazowanie na opornicy Element obrabiany przyłożyć do opornicy Osłonę noża dosunąć z boku do elementu obrabianego Rys 8 Struganie wąskich listew Dla bezpiecznego prowadzenia wąskich listew należy założyć ogranicznik pomocniczy Rys 9 Wskazówki robocze Stoły wyrówniarki są dokładnie ustawione fabrycznie Stoły wyrówniarki obciążać tylko wtedy gdy są zamknięte i zablokowane wobec korpusu w innym przypa...

Page 51: ...żeby oba te elementy nie wystawały z boku za wał nożowy Ustawienia noży strugających dokonuje się przy pomocy przymiaru S przyłożonego do stołu odbierającego Rys 11 Rys 9 Przy obracaniu wału nożowego przymiar musi być zbierany o szerokość wyfrezowanego wpustu poziomego Nastawienie precyzyjne noży strugających dokonywane jest przy pomocy śrub nastawczych T Przykręcając nóż strugający należy rozpocz...

Page 52: ...Wydajność strugania niska Pas napędowy ślizga się naciągnąć lub wymienić pas Powierzchnie stołów pokryte żywicą oczyścić i nanieść wosk poślizgowy Tępe noże strugające założyć ostre noże strugające 9 OCHRONA ŚRODOWISKA Chroń środowisko Niniejsze urządzenie zawiera wartościowe materiały nadające się do odzysku lub recyklingu Prosimy przekazać je do wyspec jalizowanego zakładu utylizacyjnego 10 DOST...

Page 53: ...en kompletta bruksanvisningen innan du börjar montera eller använda maskinen Se till att bruksanvisningen alltid finns inom räckhåll från maskinen Om maskinen byter ägare måste du se till att bruksanvisningen medföljer Till och ombyggnader samt ändringar får inte utföras på maskinen Kontrollera varje dag före driftstart att maski nen befinner sig i fullgott skick och att erforderliga skyddsanordni...

Page 54: ...trömstyrka vid drift A 3 5 Anslutningskabel H07RN F mm 4x1 5 Säkring ombesörjs av kund A 16 BPT 310S Rikthyvling Hyvlingsbredd max mm 307 Rikthyvelbordets längd mm 1400 Rikthyvlingsbord över golv mm 850 Mothåll för arbetsstycke mm 1100 x 150 Svängningsområde 0 45 Rikthyvlings avverkning max mm 3 Planhyvling Hyvlingsbredd max mm 307 Planhyvlingsgenomgång mm 3 225 Planhyvlingsbordets längd mm 540 Mi...

Page 55: ...räckligt jämn och kunna belastas Vid be hov kan maskinen monteras på uppställningsytan Av förpackningsteknis ka skäl levereras maskinen i demonterat skick 4 2 Montering Underrätta omedelbart din försäljare om du kan konstatera transportskador när maskinen packas upp Ta inte maskinen i drift Kasta förpackningen enligt gällande miljöbestämmelser Ta bort rostskyddsmedlet med ett milt lösningsmedel Mo...

Page 56: ...rbetsstycket långsamt och rakt Arbetsstycket dras in automatiskt För arbetsstycket rakt genom hyveln Ta ut arbetsstycket ur maskinen genom att ställa dig snett vid sidan av uttagningsöppningen Långa arbetsstycken ska stöttas upp med rullstöd Arbetssätt Arbeta endast med vassa hyvelstål Mata arbetsstyckena med den tjocka änden först och den konkava sidan nedåt Max 4 5 mm materialavverk ning Om arbe...

Page 57: ...torn startar inte Ingen ström Kontrollera nätkabeln och säkringen Motor brytare eller kabel defekt Kontakta elinstallatör Överbelastningsskyddet har reagerat låt motorn svalna och starta sedan på nytt Kraftiga maskinvibrationer Maskinen står ojämnt Balansera maskinen Hyvelstålen är olika Stålens bredd måste vara densamma Skadat hyvelstål Byt genast ut alla hyvelstål Dålig kvalitet på den bearbetad...

Page 58: ...13 fig 14 11 ARBETA SÄKERT Se bilaga A längst bak i bruksanvisningen A 1 Rikthyvling arbetsstycken tunnare än 75 mm A 2 Spontning A 3 Rikthyvling av smala lister A 4 Rikthyvling av korta arbetsstycken med påskjutare APPENDIX A1 A3 A2 A4 ...

Page 59: ...58 2 3 0 V 4 0 0 V ...

Page 60: ...59 WIRING DIAGRAM BPT 310S ...

Page 61: ...60 WIRING DIAGRAM BPT 410S ...

Page 62: ...S BPT260S BPT260S 003 005 007 008 010 020 021 025 026 027 031 032 033 034 Description Outfeed table bracket shaft Hex Socket cap screw Outfeed table Cutterblock guard assembly Hex Socket cap screw Table locking shaft Hex Nut Hex Bolt Washer Outfeed table support Big cam wheel for safty switch Hex Socket set screw Cutterblock guard profile Grub Screws Size M8X75 M6X30 M12 M8X30 M8 M5X10 M8 Qty 1 2 ...

Page 63: ...62 EXPLODED VIEW BPT 260S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...

Page 64: ...04 105 106 107 Description Hex Socket set screw Small cam wheel for safty switch Washer Dust collector assembly Pin roll Shaft Washer Bearing BRG6205 ZZCM Knife Knife locking bar Special screw for locking bar Cutter block Pan head screw Belt cover Screw Spring Hex bolt Hex nut Hex bolt Washer Adjusting washer Anti kickback finger Infeed roller Anti kickback shaft Cutterblock cover Cutterblock brac...

Page 65: ...64 EXPLODED VIEW BPT 260S BASE ASSEMBLY ...

Page 66: ...160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 377 Description Carriage bolt Square washer Tube Bearing Chain wheel Lock nut Pan head screw Lock nut Washer Safety switch Safety switch bracket Lock nut Washer Hex Nut Safety switch rocker Safety switch rocker shaft Hex Socket cap screw Pan head screw Plug 230 50 1 Special bolt Hex nut Lock handle for outfeed table Retaining ring Spring Directio...

Page 67: ...66 EXPLODED VIEW BPT 260S INFEED TABLE ASSEMBLY ...

Page 68: ...016 014 015 203 028 029 030 209 210 211 Description Lock nut Outfeed table bracket shaft Washer Infeed table bracket right Eccentric shaft Infeed table Plastic disc Hex socket set screw Infeed table bracket left Washer Lock nut Hex Socket cap screw Eccentric shaft clamp Eccentric shaft bracket Special screw Special screw Adjusting handle Knob Hex Socket cap screw Spring Hex bolt Hex nut Hex Socket...

Page 69: ...68 EXPLODED VIEW BPT 260S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...

Page 70: ...1 243E 244 245 246 247 248 249 250 251 Description V belt for cutterblock 50Hz Drive chain Cam wheel bracket Cam wheel shaft Cam wheel Tube Washer Retaining ring Retaining ring Hex Socket set screw V belt pulley for feed roller Cam wheel Bearing Spacer bearing Hex Socket set screw Big motor pulley 50Hz Flat belt for feed roller Hex Bolt Motor 230 50 1 Washer Spring washer Cap hex Nut Capacitor 230...

Page 71: ...70 EXPLODED VIEW BPT 260S THICKNESSING TABLE ASSEMBLY ...

Page 72: ...6 327 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 Description Indicator Screw Hex Socket set screw Thickness table guide bar Hex Socket cap screw Guide bar bracket Washer Hex Nut Hex socket set screw Indicator seat Screw Crank handle Crank handwheel Hex Socket cap screw Retaining ring Retaining ring Washer Crank bar Pan head screw Washer Bevel gear Retaining ring Bearing Bevel gear bracket Washer ...

Page 73: ...72 EXPLODED VIEW BPT 260S WORKING FENCE ASSEMBLY ...

Page 74: ...7 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 Description Pin for hinge Square nut Lock nut Fence mounting bracket Hex bolt Washer Hex Socket cap screw Lock knob Fence support right Nylon washer Carriage bolt Pan head screw Washer Cutterblock cover Lock nut Hex Socket cap screw Fence bracket left Lock handle Special washer Fence Fence support left Fence bracket right Fence scale Comple...

Page 75: ...74 EXPLODED VIEW BPT 310S CUTTER BLOCK GUARD AND OUTFEED TABLE ASSEMBLY ...

Page 76: ...her Outfeed table bracket shaft Outfeed table bracket right Hex Socket cap screw Eccentric shaft Outfeed table Cutterblock guard assembly Cutterblock guard bracket Hex Socket cap screw Washer Lock nut Hex Socket cap screw Adjusting handle Knob Special screw Special screw Eccentric shaft bracket Eccentric shaft clamp Table locking shaft Hex Nut Outfeed table bracket left Hex socket set screw Plasti...

Page 77: ...76 EXPLODED VIEW BPT 310S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...

Page 78: ...02 103 104 105 106 Description Small cam wheel for safty switch Washer Dust collector assembly Pin roll Shaft Washer Bearing BRG6205 ZZCM Knife Knife locking bar Special screw for locking bar Cutter block Pan head screw Belt cover Screw Spring Hex bolt Hex nut Hex bolt Washer Adjusting washer Anti kickback finger Infeed roller Anti kickback shaft Cutterblock cover Cutterblock bracket right Washer ...

Page 79: ...78 EXPLODED VIEW BPT 310S BASE ASSEMBLY ...

Page 80: ...160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 Description Carriage bolt Square washer Tube Bearing Chain wheel Lock nut Pan head screw Lock nut Washer Safety switch Safety switch bracket Lock nut Washer Hex Nut Safety switch rocker Safety switch rocker shaft Hex Socket cap screw Pan head screw Plug 230 50 3 Plug 400 50 3 Special bolt Hex nut Lock handle for outfeed table Retaining ring Sprin...

Page 81: ...rt No BPT310S BPT310S BPT310S BPT310S BPT310S BPT310S BPT310S 182 184 190 203 209 210 211 Description Infeed table bracket shaft Infeed table bracket right Infeed table bracket left Hex Socket cap screw Hex Socket cap screw Table stopper Hex Nut Size M8X60 M8X16 M8X40 M8 Qty 1 2 1 1 1 1 3 ...

Page 82: ...81 EXPLODED VIEW BPT 310S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...

Page 83: ...0 231 232 233 234 235 236 238 239 240 241 242 243AE 244 245 246 248 249 250 Description V belt for cutterblock 50Hz Drive chain Cam wheel bracket Cam wheel shaft Cam wheel Tube Washer Retaining ring Retaining ring Hex Socket set screw V belt pulley for feed roller Cam wheel Bearing Spacer bearing Hex Socket set screw Motor pulley 50Hz V belt for feed roller Hex Bolt Washer Motor 400 50 3 230 50 3 ...

Page 84: ...EXPLODED VIEW BPT 310S THICKNESS TABLE ASSEMBLY 83 ...

Page 85: ...319 320 321 322 323 324 325 326 327 329 330 331 333 335 336 337 338 339 Description Indicator Screw Hex Socket set screw Thickness table guide bar Hex Socket cap screw Guide bar bracket Washer Hex Nut Lock handle Hex socket set screw Indicator seat Screw Locking bar Locking shoe Crank handle Crank handwheel Hex Socket cap screw Retaining ring Retaining ring Washer Crank bar Pan head screw Washer B...

Page 86: ...85 EXPLODED VIEW BPT 310S WORKING FENCE ASSEMBLY ...

Page 87: ...71 372 374 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 Description Pin for hinge Square nut Lock nut Fence mounting bracket Hex bolt Hex Socket cap screw Fence support right Nylon washer Carriage bolt Pan head screw Washer Cutterblock cover Lock nut Hex Socket cap screw Fence bracket left Lock handle Special washer Fence Fence support left Fence bracket right Fence scale Comple...

Page 88: ...87 EXPLODED VIEW BPT 410S CUTTER BLOCK GUARD AND OUTFEED TABLE ASSEMBLY ...

Page 89: ...feed table bracket shaft Outfeed table bracket right Hex Socket cap screw Eccentric shaft Outfeed table Cutterblock guard assembly Cutterblock guard bracket Hex Socket cap screw Washer Lock nut Hex Socket cap screw Adjusting handle Knob Special screw Special screw Eccentric shaft bracket Eccentric shaft clamp Table locking shaft Hex Nut Outfeed table bracket left Hex socket set screw Plastic disc ...

Page 90: ...89 EXPLODED VIEW BPT 410S CUTTER BLOCK ASSEMBLY ...

Page 91: ...100 101 102 103 104 105 106 107 Description Small cam wheel for safty switch Washer Dust collector assembly Pin roll Shaft Bearing BRG6205 ZZCM Knife Knife locking bar Set of knife locking bar 3pcs set Special screw for locking bar Cutter block Pan head screw Belt cover Screw Spring Hex bolt Hex nut Hex bolt Washer Adjusting washer Anti kickback finger Infeed roller Anti kickback shaft Cutterblock...

Page 92: ...91 EXPLODED VIEW BPT 410S BASE ASSEMBLY ...

Page 93: ...56 157AE 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 172 Description Carriage bolt Square washer Tube Bearing Chain wheel Lock nut Pan head screw Lock nut Washer Safety switch Safety switch bracket Lock nut Washer Hex Nut Safety switch rocker Safety switch rocker shaft Hex Socket cap screw Pan head screw Plug 230 50 3 Plug 400 50 3 Special bolt Hex nut Lock handle for outfeed table Retaini...

Page 94: ...S BPT410S BPT410S BPT410S BPT410S BPT410S BPT410S BPT410S 184 190 203 209 210 211 212 213 Description Infeed table bracket right Infeed table bracket left Hex Socket cap screw Hex Socket cap screw Table stopper Hex Nut Infeed table Infeed table bracket shaft Size M8X60 M8X16 M8X40 M8 Qty 1 1 1 1 1 2 1 1 ...

Page 95: ...94 EXPLODED VIEW BPT 410S DRIVE AND MOTOR ASSEMBLY ...

Page 96: ...0 241 243AE 244 245 246 247 248 249 250 Description V belt for cutterblock 50Hz Drive chain Cam wheel bracket Cam wheel shaft Cam wheel Tube Washer Retaining ring Retaining ring Hex Socket set screw V belt pulley for feed roller Cam wheel Bearing Spacer bearing Hex Socket set screw Motor pulley 50Hz V belt for feed roller Hex Bolt Motor 400 50 3 230 50 3 Washer Spring washer Cap hex Nut Capacitor2...

Page 97: ...96 EXPLODED VIEW BPT 410S THICKNESS TABLE ASSEMBLY ...

Page 98: ...25 326 327 329 330 331 333 335 336 337 338 339 Description Indicator Screw Hex Socket set screw Thickness table guide bar Hex Socket cap screw Guide bar bracket Washer Hex Nut Lock handle Hex socket set screw Indicator seat Screw Locking bar Locking shoe Crank handle Crank handwheel Hex Socket cap screw Retaining ring Retaining ring Washer Crank bar Pan head screw Washer Bevel gear Retaining ring ...

Page 99: ...98 EXPLODED VIEW BPT 410S WORKING FENCE ASSEMBLY ...

Page 100: ...381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 Description Pin for hinge Square nut Fence mounting bracket Hex bolt Hex Socket cap screw Fence support right Nylon washer Carriage bolt Pan head screw Washer Cutterblock cover Lock nut Hex Socket cap screw Fence bracket left Lock handle Special washer Fence Fence support left Fence bracket right Fence scale Complete fence assembly 368 390 Lo...

Page 101: ...hos nedenstående autoriserede organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimi ne on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas BG PRÜFZERT...

Page 102: ... uzņēmumā veikts obligātais brīvprātīgais tests Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstå ende oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanstående anmält organ företag BG PRÜFZERT Vollmoellerstrasse 11 D 70563 Stuttgart Atbildīgais par teh...

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ...e LT EE NO FI SE LV DK PL GB Afretter tykkelseshøvl Riht paksushöövel Yhdistetty oiko tasohöylä Combined planer thicknesser Sujungtos frezavimo ir obliavimo staklės Apvienotā ēvelmašīna un biezumēvelmašīna Kombinert avretter tykkelsehøvel Strugarka uniwersalna wyrówniarka grubościówka Kombinerad rikt och planhyvel ...

Reviews: