Luna 20714-0104 Manual Download Page 14

13

lietuviŠKAi

tuRiNYS

Techniniai duomenys ..................................................................13

Garantija ......................................................................................13

Naudojimo vadovas ....................................................................13

Saugaus darbo taisyklės

 ..............................................................13

Bendros saugaus darbo taisyklės

 ................................................13

Instaliavimo nurodymai ..............................................................14

Ypatingai kruopščiai vykdykite šiuos nurodymus

 .....................14

Techninės priežiūros darbai

 ........................................................14

Valymas ......................................................................................14

Gręžtuvo pastatymas

 ...................................................................14

Tepimas .......................................................................................14

Prijungimas prie elektros tinklo ..................................................14

Suklio sūkių pasirinkimas

 ...........................................................14

Bendri nurodymai .......................................................................14

Pavaros blokas ............................................................................14

Suklys ..........................................................................................14

Suklio išbalansavimas .................................................................14

Variklis ........................................................................................15

Elektrinių sujungimų schema

 .....................................................15

Atsarginių detalių sąrašas

 ...........................................................15

ES atitikimo deklaracija ..............................................................40

teCHNiNiAi DuOMeNYS

Art. no ........................................

20714 -0104 

-0203

Luna ................................................. Nr MD30B 

MD30F

Modelis ................................................

 

Darbo stalo 

Astraminė

Konstrukcija .........................................  Manualinis 

Manualinis

Maksimali pliene išgręžiama
kiaurymė

 ........................................ mm 25 

25

Gręžimo našumas

(maksimaliai 4 kartai/min) ................ m 16 

16

Suklio konusas ............................... MT 3 

3

Suklio eiga ..................................... mm 130 

130

Suklio eigos greitis .........link pagrindo 

8

Suklio sūkiai 50Hz

 .................aps./min. 105-2900 

105-2900

Suklio sūkiai 60Hz

 .................aps./min. 126-3480 

126-3480

Kolonos diametras ......................... mm 100 

100

Atstumas nuo suklio centro
iki kolonos ...................................... mm 255 

255

Maks./min. atstumas nuo suklio
priekio iki stalo .............................. mm - 

915/0

Tarp veleno smaigalio ir pagrindo

plokštės

 .......................................... mm 584/80 

Atstumas nuo suklio priekio iki

atraminės plokštės

 .......................... mm - 

500x350

Stalo kaištis, 

Ø 

 .............................. mm 60 

60

T formos išdrožos plotis

 ................ mm 14 

14 

T formos išdrožos perimetras

 ........ mm 140 

140

Triukšmo lygis ..........................dB (A) 

76 

76 

..............................................................

Variklio maitinimo įtampa

 .................V 

400+/-10% 3-fas

  

400+/-10% 3-fas

.......................................................................  50-60Hz 

50-60Hz

Variklio galingumas ........................kW 0,65/0,9 

0,65/0,9

Nominali srovė

 ...................................A 1,8/2,3 

1,8/2,3

Svoris ............................................... kg 170 

170

defektus.

•  Pirkėjas  arba  prekybos  atstovas  nepradės  sugedusio  įrenginio 

remonto  eksploatavimo  vietoje  tol,  kol  negaus  mūsų  sutiki

-

mo. Jeigu sugedusio įrenginio remontas eksploatavimo vietoje 

pradėtas  be  mūsų  sutikimo,  tai  toks  remontas  bus  atliekamas 

kliento arba prekybos atstovo sąskaita ir rizika.

•  Mes neprisiimame atsakomybės už įrenginio gedimus, kilusius 

dėl  ypatingų  aplinkybių  poveikio,  susidėvėjimo,  netinkamos 

techninės priežiūros arba neteisingo eksploatavimo. Mes taip pat 

neatlyginame kitus tiesioginius arba netiesioginius nuostolius, 

susijusius su įvykiais, kuriems galioja ši garantija.

NAuDOJiMO vADOvAS

Šis dokumentas yra jūsų gręžtuvo naudojimo vadovas ir atsarginių 

detalių sąrašas. Naudojimo vadovas skirtas dirbantiems su gręžtuvu 

asmenims bei atsakingiems už gręžtuvo techninę priežiūrą asme

-

nims.  Pasirūpinkite,  kad  naudojimo  vadovas  būtų  prieinamas 

visiems  asmenims,  kuriems  jis  reikalingas.  Prieš  pradėdami 

gręžtuvo  instaliavimą  ir  eksploatavimą,  atidžiai  perskaitykite 

naudojimo  vadove  pateiktus  nurodymus.  Gręžtuvo  konstrukcija 

paprasta  ir  tvirta,  tačiau  mes  negarantuojame  tinkamą  gręžtuvo 

darbą tais atvejais, kai gręžtuvas naudojamas neteisingai. Dėl to 

labai  svarbu  tiksliai  suprasti  gręžtuvo  darbo  principą  ir  išmokti 

praktiškai  naudotis  įvairiais  gręžtuvo  valdymo  elementais  bei 

atlikti  reikiamus  gręžtuvo  reguliavimus.  Teisingai  atliekant  dar

-

binius  veiksmu,  pilnai  panaudojamos  gręžtuvo  galimybės  bei 

garantuojama  maksimali  gręžtuvo  konstrukcinių  komponentų 

tarnavimo  trukmė.  Kiekvieno  gręžtuvo  veikimas  ir  tikslumas 

išbandomas  gamykloje  prieš  tiekimą.  Patyrę  darbuotojai  pagal 

standartinę  išbandymo  programą  patikrina  gręžtuvo  mechanines 

ir elektrines funkcijas; šis patikrinimas garantuoja aukščiausią ir 

pastovų gamybos kokybės lygį. Jeigu vykdysite šiame naudojimo 

vadove pateiktus nurodymus ir vadovausitės savo sveika nuovoka, 

tai šis gręžtuvas atitiks visus jūsų poreikius ir lūkesčius. Nepaisant 

to, prašome nedelsiant kreiptis į prekybos atstovą arba į mus bet 

kokių techninių problemų atveju.

SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS

Teisingas darbas su gręžtuvu yra pagrindinė saugaus darbo priel

-

aida. Tačiau bet kuris netinkamai naudojamas mechanizmas kelia 

pavojų. Ypatingai svarbu apmokyti su gręžtuvu dirbančius asme

-

nis  teisingai  naudotis  gręžtuvu.  Su  gręžtuvu  dirbantys  asmenys 

privalo  perskaityti  ir  suprasti  šiuos  nurodymus  bei  ant  gręžtuvo 

esančius užrašus bei prie gręžtuvo pritvirtintose kortelėse esančią 

informaciją. Saugaus darbo taisyklių nepaisymas gali sukelti nelai

-

mingus įvykius.
Įspėjimas

• Neteisingas  darbas  su  gręžtuvu  gali  sukelti  pavojingus  nelai

-

mingus įvykius.

• Gręžtuvą  reikia  teisingai  instaliuoti,  eksploatuoti  bei  atlikti 

reikiamus techninės priežiūros darbus.

 

BENDROS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS

• Visi  mechanizmai,  kurių  konstrukcijoje  naudojami  besisukan

-

tys  įrankiai  arba  detalės,  gali  sukelti  nelaimingus  įvykius.  Dėl 

to  labai  svarbu,  kad  dirbantys  su  gręžtuvu  operatoriai  suvoktų 

tokių nelaimingų įvykių riziką ir išvengtų bet kokios nelaimingų 

įvykių galimybės.

• Visada dėvėkite tinkamus apsauginius drabužius, apsaugojančius 

nuo įtraukimo besisukančiomis gręžtuvo detalėmis.

• Visada nešiokite apsauginius akinius, jeigu gresia akių sužeidimo 

drožlėmis arba aušinančio skysčio purslais pavojus. Vykdykite 

galiojančių vietinių saugaus darbo taisyklių nurodymus.

• Pasirūpinkite, kad darbo vieta prie gręžtuvo būtų tvarkinga, sie

-

kiant išvengti suklupimų ir atsitrenkimų į besisukančius įrankius.

GARANtiJA

•  Šiam įrenginiui suteikiama vienerių metų trukmės nuo sąskaitoje nurodytos 

datos garantija.

•  Jeigu garantijos laikotarpio metu būtų pastebėti bet kurios įrenginio detalės 

defektai, sąlygojami netinkamų medžiagų panaudojimu arba netinkamu paga

-

minimu, tai mes savo nuožiūra nemokamai pakeisime arba suremontuosime 
sugedusią detalę, kurią pirkėjas savo sąskaita atsiųstų į mūsų gamyklą.

•  Pirkėjas  arba  prekybos  atstovas  privalo  nedelsiant  informuoti  mus  raštu 

apie  bet  kokius  defektus,  pastebėtus  garantinio  laiko

tarpio metu, tokiu 

būdu suteikiant mums galimybę patikrinti ir pataisyti pastebėtus 

Summary of Contents for 20714-0104

Page 1: ...B nk och pelarborrmaskin Bench and pillar drill machine MD30B MD30F 20714 0104 20714 0203 20714 5004 20714 5103...

Page 2: ...fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der EE Hoiatus lahtised ju...

Page 3: ...tuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nismu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite tepalo LV Piepild t ar e u N...

Page 4: ...3 Eesti 4 Suomi 7 English 10 Lietuvi kai 13 Latviski 16 Norsk 19 W j zyku polskim 22 Svenska 25...

Page 5: ...te n htud nii masinat kasutavale kui hoolduse eest vastutavale isikule Loe kasutusjuhend enne masina paigaldamist hoolikalt l bi Masin on lihtsa ehitusega ja t kindel kuid me ei saa garanteerida selle...

Page 6: ...Kergelt v llile koputades eemalda kiirustekast Kiirustekasti karteri pooled on hendatud nelja poldiga Kui sa need v lja kee rad saad karteri avada Seej rel on v imalik eemaldada k ik v l lid Kiirustek...

Page 7: ...aitseklass Elektrikapi komplekt Start Stop Eelkaitse pole vajalik Mootori automaatkaitse 1096 Reeversl liti Suurim lubatud kaitse Mootor Punane Hall Kollane Must Sinine Valge Sinine Pruun Roheline Kol...

Page 8: ...oiminnot vakioidun ohjelman mukaan Sen vuoksi koneen laatu voidaan taata korkeaksi ja tasaiseksi Jos noudatatte annettuja ohjeita ja tervett harkintaa olette varmasti tyytyv inen uuteen koneeseenne Jo...

Page 9: ...oottoriakselia kevyesti ja sen j lkeen nostamalla Pystysuoraan jaettua vaihdelaatikon koteloa pit kiinni 4 ruuvia jotka otetaan pois Sen j lkeen vaih delaatikko voidaan Akselit nostetaan paikaltaan ja...

Page 10: ...hk rasia t yd Start Stop Varmistussulaketta ei tarvita Moottorin suojakatkasija 1096 Napojen vaihtokytkin Sulake maks Moottori Punainen Harmaa Keltainen Musta Sininen Valkoinen Sininen Ruskea Vihre Ke...

Page 11: ...t and most consistent quality By following our directions and your own good judgment we are convinced that you will be satisfied with your new machine However should any problems arise please do not h...

Page 12: ...re assembling the drive gearbox check that the shift pin fits properly into the groo ve of the clutch When re placing the drive gearbox on the quill housing it must be checked that the driving keys i...

Page 13: ...p circuit thermique Capsulage Elbox komplett Start Stop Back up fuse is not required Disjoncteur motor 1096 Copleur Max fuse Motor Red Grey Yellow Black Blue White Blue Brown Green Yellow Red Black Gr...

Page 14: ...amas neteisingai D l to labai svarbu tiksliai suprasti gr tuvo darbo princip ir i mokti prakti kai naudotis vairiais gr tuvo valdymo elementais bei atlikti reikiamus gr tuvo reguliavimus Teisingai atl...

Page 15: ...d mes eminimo kontakto var t r elektrini sujungim schem SUKLIO S KI PASIRINKIMAS Reikiami suklio s kiai nustatomi kair je pavaros bloko pus je esan iomis svirtel mis pagal priekin je pavaros bloko pu...

Page 16: ...nurodytus veiks mus ATJUNKITE GR TUV NUO ELEKTROS TINKLO I montuokite pavaros blok mov ir padavimo pavaros a ank s iau apra ytu b du Atjunkite varikl ir maitinimo kabelius nuo poli perjungiklio Pritvi...

Page 17: ...da u sarakstu ir izstr d ta un paredz ta iek rtas lietot jam un servisa person lam Pirms iek rtas ekspluat cijas uzs k anas ekspluat cijas instrukcija k rt gi j izlasa un j izprot Iek rtai ir robusta...

Page 18: ...rpstas korpusa apak puses Viegli uzsitot pa motora v rpstu p rnesuma meh nisms tiek atbr vots un no emts Vertik li sadal to p rnesuma meh nisma korpusu satur kop etras skr ves Kad t s tiek izskr v tas...

Page 19: ...ums Nokomplekt ta elektrosadales k rba Iesl g ana izsl g ana Dro in t ji nav nepiecie ami Motora dro in t js 1096 Polarit tes p rsl dz js Max fuse Motors Sarkans Pel ks Dzeltens Melns Zils Balts Zils...

Page 20: ...onene og reservedelslisten Les f r du installe rer og starter maskinen Maskinen er enkelt og robust bygd men vi kan ikke garantere perfekt funksjon hvis den behandles feil Gj r deg derfor godt kjent m...

Page 21: ...kassen kan deles Aksene kan da l ftes ut og bli tilgjengelige for videre demontering Ved montering av gearkassen pass p at gearf reren kommer i sporet p koblingen N r gearkassen settes p spindelhuset...

Page 22: ...CHEMA Nollsp nningsutl sare Motorskydd Kapsling Elbox komplett Start Stop Ingen forsikring er n dvendig Mot skyddsbry 1096 Polomkopplare Sulake maks Motor R d Gr Gul Svart Bl Vit Bl Brun Gr n Gul R d...

Page 23: ...prawdza dzia anie mechaniczne i elektryczne zgodnie ze standardowym programem co daje gwarancj prawid owo ci wykonania maszyny oraz jej najwy sz i powtarzaln jako Jeste my pewni e stosowanie si do nas...

Page 24: ...wier tarskich Zwr ci szczeg ln uwag na do czenie uziemienia od odpowiedniego zacisku Patrz za czony schemat po cze elektrycznych USTAWIANIE PR DKO CI OBROTOWEJ WRZECIONA Poszczeg lne warto ci obrot w...

Page 25: ...owr t wrzeciona do g ry W wczas zablokowa os on przy u yciu wkr tu ustalaj ce go SILNIK W przypadku konieczno ci wymontowania stojana silnika post powa nast puj co OD CZY MASZYN OD SIECI ZASILAJ CEJ W...

Page 26: ...ler anv nder maskinen ha bekv m tillg ng till den instruktion och reservdelslista L s innan Ni installerar och startar maskinen Maskinen r enkelt och robust byggd men vi kan ej garantera dess perfekta...

Page 27: ...as Axlarna kan d lyftas ur och bli tillg ngliga f r vidare demontering Vid hopl ggning av v xell dan tillses att v xelf raren kommer i sp ret p kopplingen D v xell dan s ttes p spindelhuset kontroller...

Page 28: ...CHEMA Nollsp nningsutl sare Motorskydd Kapsling Elbox komplett Start Stop Ingen forsikring er n dvendig Mot skyddsbry 1096 Polomkopplare Sulake maks Motor R d Gr Gul Svart Bl Vit Bl Brun Gr n Gul R d...

Page 29: ...Description 7 1006 Gear selector arm 8 1007 Gear lever 9 1008 Gear 10 1009 Steel ball 13 1010 Shift pin SPARE PARTS LIST Gearbox 28 Shaft Engine 29 2 nd Shaft Gear box 30 3 rd Shaft Gear box 31 Colum...

Page 30: ...4 1014 Spacing sleeve 5 1015 Gear 6 1016 Spacing sleeve 7 1012 Ball bearing 8 1011 Washer 9 1017 Key Pos Art No Description 10 1018 Key 11 1019 Rotor shaft 12 1020 Washer 13 1012 Ball bearing 14 1021...

Page 31: ...ring 3 1027 Spacing sleeve 4 1028 Gear 5 1029 Spacing sleeve 6 1030 Gear 7 1031 Spacing sleeve 8 1032 2 nd Shaft Pos Art No Description 9 1018 Key 10 1033 Key 11 1034 Gear complete 12 1035 Clutch 13 1...

Page 32: ...tion 1 1026 Cover 2 1037 Ball bearing 3 1038 Spacing sleeve 4 1039 Circlip 5 1040 Gear complete 6 1035 Clutch Pos Art No Description 7 1041 Gear complete 8 1042 Spacing sleeve 9 1012 Ball bearing 10 1...

Page 33: ...on 1 1044 Base plate 2 1045 Column 3 1046 Table arm complete 4 1047 Table 5 1104 Rack 6 1058 Pin Pos Art No Description 7 1048 Table arm 8 1049 Crank handle 15 1050 Locking handle 16 1051 Lower ring 1...

Page 34: ...33 BENCH COLUMN Pos Art No Description 1 1055 Base plate 2 1056 Column Pos Art No Description 3 1057 Rack 4 1058 Pin...

Page 35: ...34 CRANK COMP Pos Art No Description 1 1060 Worm gear box 2 1061 Shaft 3 1062 Gear 4 1063 Spacer 5 1064 Worm shaft Pos Art No Description 6 1065 Washer 7 1066 Crank 8 1067 Handle 9 1068 Screw...

Page 36: ...35 FEED SHAFT Pos Art No Description 1 1069 Spring housing compl 2 1070 Feed shaft 3 1071 Pin screw Pos Art No Description 4 1072 Feed lever 5 1073 Handle...

Page 37: ...r 3 1076 Ball bearing 4 1077 Spindle sleeve 5 1078 Rack 6 1079 Washer 7 1080 Taper roller bearing 8 1081 Roller bearing cover Pos Art No Description 9 1082 Key 10 1083 Spindle 16 1084 Depth gauge rod...

Page 38: ...box distance tube 5 1092 Anchor plate 6 1093 Electric box plate 7 1094 Emergency stop 8 1095 Rubber moulding Pos Art No Description 9 1096 Pole change switch 10 1097 Nut 11 1098 Nipple 12 1099 Protec...

Page 39: ...38 DIMENSION SKETCH COLUMN MODEL...

Page 40: ...39 DIMENSION SKETCH BENCH MODEL...

Page 41: ...cturing is done in accordance with the fol lowing EC directive Pagaminta pagal sekan ius harmonizuotus standartus Obligatorisk frivillig test er udf rt hos den nedest ende godkendte institution virkso...

Page 42: ...puj cymi harmonizowanymi standardami Tillverkning har skett i enlighet med f ljande harmoniserade standarder Sekojo aj re istr taj instit cij uz mum veikts oblig tais br vpr t gais tests Obligatorisk...

Page 43: ...nch and pillar drill machine Darbo stalo ir atramin gr imo ma in Darbgalda un balsta urbjma na Benk og s yleboremaskin Wiertarki kolumnowe B nk och pelarborrmaskin LUNA VERKTYG MASKIN AB Sandbergsv ge...

Reviews: