Lumirama Beta 9034-018-SN Installation Manual Download Page 9

-9- 

 

 

 

INSTALLATION DES PALES / INSTALLING FAN BLADES 

INSTALLATION DU KIT LUMINAIRE / INSTALLING THE LIGHT    
KIT 

 

 

1. Déballez soigneusement les pales, le support, les 
vis  et  la  rondelle  de  fibre  sont  fournies  pour 
l'assemblage.  
 
2. La rondelle de caoutchouc doit être sur le dessus 
de la pale entre la tête de vis et la surface de la 
pale. S'assurer que les vis sont serrées fermement. 
 
3. Fixez les pales assemblées sur la surface du moteur 
et assurez-vous que les vis sont serrées fermement. 
 

Veillez  ne  pas  plier  les  pales  pendant  l'installation 
car cela peut entraîner un déséquilibre et provoquer 
une oscillation. 

 

1.

 

Carefully  unwrap  the  blade  and  a  carrier 

bracket screws and fibre washer are provided for 
assembly  
 

2.

 

The fibre washer should be on top of the blade 

between the head of the screws and the surface 
of the

 

blade.Ensure the screws are tightened up firmly

 

 

3. 

 Fix  assembled  blades  onto  the  motor  surface 

and ensure the screws are tightened up firmly

 

 

Be  careful  not  to  bend  the  blades  during 
installation as this may result in an imbalance and 
induce wobble. 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
1. Enlevez les quatre vis de la plaque de raccordement 
du moteur et rangez tous les fils soigneusement dans la 
boite  de  raccordement.  Assemblez et alignez le trou 
sur le dos de la lumière LED aux quatre vis sur la plaque 
de raccordement du moteur (voir l'image). Puis vissez 
les quatre vis hermétiquement du trou sur la plaque de 
la lumière LED. Assurez-vous que le kit d'éclairage ne 
peut pas être déplacé après vissage. 
 

2.

 

Branchez la fiche du kit d'éclairage et du ventilateur. 
Vissez  l'abat-jour  dans  le  boitier  du  ventilateur. 
Assurez-vous que l'abat-jour est sécuritaire mais pas 
trop serrée. 

 

 

 

 

 

 

1. 

Take  down  the  four  screws  from  connect  plate  of 
motor,  please  tidy  up  all  the  wires  carefully  into 
connect plate. Assemble and align the k-hole on the 
back  of  Led  light  to  the  four  screws  on  the  connect 
plate of motor, please see the picture. Then screw the 
four screws tightly from hole on the LED plate, please 

make sure the light kit can’t be moved after

 screwing. 

 

2. 

Connect the push plug from light kit and fan. 
Screw lamp shade  into fan housing. Make sure lamp 
shade is secure but not overly tighten. 

Summary of Contents for Beta 9034-018-SN

Page 1: ...ntegrated LED light ATTENTION CAUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION S CURITAIRE ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR EN CAS DE DOUTE VEUILLEZ CONSULTER UN LECTR...

Page 2: ...ccordements lectriques les connecteurs doivent tre tourn s vers le haut et pouss dans la boite de sortie lectrique 7 Ne pas faire fonctionner l interrupteur inverse tant que le ventilateur n est pas c...

Page 3: ...er making electrical connections spliced connections should be turned upward and pushed 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a completestop 9 Do not insert anything into the f...

Page 4: ...6 Bras de pales 7 D coration de pales 8 Pales 9 Kit luminaire 10 Abat jour 11 Kit d assemblage a Mat riel de support de montage connecteurs rondelles en caoutchouc b Pi ces pour bras de pales 12 T l...

Page 5: ...des pales Pour accrocher le ventilateur des endroits o aucune solive de plafond n est disponible une barre de support peut tre n cessaire Fig 4 1 If there is an existing outlet box ensure it is clearl...

Page 6: ...tie Fig 5 Installez les rondelles en caoutchouc carr es entre le support et la bo te de sortie pour r duire les vibrations du m tal sur les surfaces m talliques WARNING To avoid electrical shock be su...

Page 7: ...st n cessaire de reculer l crou de blocage jusqu ce qu il touche la t te de la vis de serrage avant de serrer la vis Lorsque la vis de retenue est serr e contre la tige vers le bas l crou de blocage d...

Page 8: ...lock nut should then be tightened against the connector yoke Some models have 2 down rod setscrews Repeat for both Fig 8 b Tighten the motor setscrew Check the strength of this connection pre tighten...

Page 9: ...blades during installation as this may result in an imbalance and induce wobble 1 Enlevez les quatre vis de la plaque de raccordement du moteur et rangez tous les fils soigneusement dans la boite de...

Page 10: ...it tre raccord au fil de mise la terre dans le plafond l aide d un crou fil Note if you are installing the remote control with this model please refer to remote control manual 1 Four wires are connect...

Page 11: ...ement silencieux et sans probl me pendant de nombreuses ann es 4 Assurez vous que l alimentation est coup e au niveau de l entr e lectrique principal ou du panneau de circuit avant de proc der des r p...

Page 12: ...urales approuv es Assurez vous que le canap ne touche pas le plafond Assurez vous que les vis qui fixent les porte pales au moteur sont serr es et que les rondelles de blocage pr vues cet effet ont t...

Page 13: ...ll control will always cause harmonic distortions or a humming noise Many fan motors do no work quietly with solid state variable controls If a quiet wall control is desired use only approved wallcont...

Page 14: ...ales et provinciales Pour viter tout d faut de fonctionnement du produit et les chocs lectriques ce produit doit tre branch un r seau lectrique et correctement mis la terre WARNING MAKE SURE THAT THE...

Page 15: ......

Reviews: