Lumirama Beta 9034-018-SN Installation Manual Download Page 11

-
11

 

 
 
 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE / CARE AND CLEANING 

 

1. 

Les  mouvements  naturels  du  ventilateur 

peuvent desserrer certains branchements. Un 
bruit  de  cliquetis  peut-être  un  signe  de 
desserrement 

des 

vis. 

Vérifiez 

les 

raccordements de support, les supports et les 
attaches de pales deux fois par an, et serrez 
toutes les vis si nécessaire.   Assurez-vous que 
toutes les vis fixant le verre sur le kit de lumière 
est  serré  manuellement.  Ne  pas  utiliser  un 
tournevis  ou  une  pince  pour  serrer  les  vis  en 
verre. 

2. 

Nettoyez 

périodiquement 

votre 

ventilateur.  Utilisez  uniquement  un  chiffon 
doux. Les pièces en métal sont finies avec une 
laque pour les empêcher de ternir. 

3. 

Vous  n'aurez  jamais  besoin  d'huile  de 

votre  ventilateur.  Ses  roulements  scellés  en 
permanence  fourniront  un  fonctionnement 
silencieux  et  sans  problème  pendant  de 
nombreuses années. 

4. 

Assurez-vous  que  l'alimentation  est 

coupée  au  niveau 

de  l’entrée  électrique

 

principal ou du panneau de circuit avant de 
procéder à des réparations. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

1. 

The  fan’s  natural  movements  may  cause 

some connections to work loose. A clicking or 
rattling  noise  is  a  certain  sign  of  loosening 
screws.  Check  the  support  connections, 
brackets,  and  blade  attachments  twice  a 
year,  and  tighten  all  screws  as  necessary.  
Make sure all screws attaching the glass to the 
fitter on the light kit is finger tight. Do not use a 
screw  driver  or  pliers  to  tighten      the  glass 
screws. 

2. 

Clean your fan periodically. Use only a 
cloth or brush. Metal finishes are finished 
with a lacquer to prevent tarnishing. 

3. 

You will never need to oil your fan. Its 
permanently sealed bearings will 
provide silent, trouble free operation for 
many years. 

4. 

Make sure the power is turned off at the main 
fuse or circuit panel before you attempt any 
repairs. 

Summary of Contents for Beta 9034-018-SN

Page 1: ...ntegrated LED light ATTENTION CAUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION S CURITAIRE ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR EN CAS DE DOUTE VEUILLEZ CONSULTER UN LECTR...

Page 2: ...ccordements lectriques les connecteurs doivent tre tourn s vers le haut et pouss dans la boite de sortie lectrique 7 Ne pas faire fonctionner l interrupteur inverse tant que le ventilateur n est pas c...

Page 3: ...er making electrical connections spliced connections should be turned upward and pushed 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a completestop 9 Do not insert anything into the f...

Page 4: ...6 Bras de pales 7 D coration de pales 8 Pales 9 Kit luminaire 10 Abat jour 11 Kit d assemblage a Mat riel de support de montage connecteurs rondelles en caoutchouc b Pi ces pour bras de pales 12 T l...

Page 5: ...des pales Pour accrocher le ventilateur des endroits o aucune solive de plafond n est disponible une barre de support peut tre n cessaire Fig 4 1 If there is an existing outlet box ensure it is clearl...

Page 6: ...tie Fig 5 Installez les rondelles en caoutchouc carr es entre le support et la bo te de sortie pour r duire les vibrations du m tal sur les surfaces m talliques WARNING To avoid electrical shock be su...

Page 7: ...st n cessaire de reculer l crou de blocage jusqu ce qu il touche la t te de la vis de serrage avant de serrer la vis Lorsque la vis de retenue est serr e contre la tige vers le bas l crou de blocage d...

Page 8: ...lock nut should then be tightened against the connector yoke Some models have 2 down rod setscrews Repeat for both Fig 8 b Tighten the motor setscrew Check the strength of this connection pre tighten...

Page 9: ...blades during installation as this may result in an imbalance and induce wobble 1 Enlevez les quatre vis de la plaque de raccordement du moteur et rangez tous les fils soigneusement dans la boite de...

Page 10: ...it tre raccord au fil de mise la terre dans le plafond l aide d un crou fil Note if you are installing the remote control with this model please refer to remote control manual 1 Four wires are connect...

Page 11: ...ement silencieux et sans probl me pendant de nombreuses ann es 4 Assurez vous que l alimentation est coup e au niveau de l entr e lectrique principal ou du panneau de circuit avant de proc der des r p...

Page 12: ...urales approuv es Assurez vous que le canap ne touche pas le plafond Assurez vous que les vis qui fixent les porte pales au moteur sont serr es et que les rondelles de blocage pr vues cet effet ont t...

Page 13: ...ll control will always cause harmonic distortions or a humming noise Many fan motors do no work quietly with solid state variable controls If a quiet wall control is desired use only approved wallcont...

Page 14: ...ales et provinciales Pour viter tout d faut de fonctionnement du produit et les chocs lectriques ce produit doit tre branch un r seau lectrique et correctement mis la terre WARNING MAKE SURE THAT THE...

Page 15: ......

Reviews: