background image

24

25

Un retard de phase 

Vous avez tendance à vous endormir trop tard et il vous est difficile de vous lever 

le matin ? Nous vous conseillons une séance de luminothérapie dès que possible 

après votre réveil.

Une avance de phase 

Vous avez du mal à rester éveillé en soirée et vous vous réveillez trop tôt ? 

Nous vous conseillons une séance de luminothérapie en fin d’après-midi ou en 

début de soirée, deux à trois heures avant l’heure à laquelle vous souhaitez  

vous coucher.

 

4. Pour faire face au décalage horaire

Le décalage horaire, ou « jet lag », qui est la conséquence d’une traversée 

rapide de plusieurs fuseaux horaires généralement en avion, se traduit par une 

perturbation des cycles biologiques : insomnie, somnolence, fatigue physique et 

intellectuelle, troubles de l’humeur, difficultés de concentration… 
De simples conseils, et l’utilisation de votre Luminette

®

, peuvent la 

réduire sensiblement. 

•  Pendant le vol 

Réglez votre montre sur l’heure du lieu de votre destination, buvez beaucoup 

d’eau et limitez la consommation d’alcool, de café et de thé.

•  A l’arrivée

Si vous voyagez vers l’Est, nous vous conseillons, une fois sur place, le premier 

jour, d’éviter la lumière du soleil (en portant des lunettes qui filtrent le bleu  

ou des lunettes de soleil à haut degré de protection) le matin et de profiter  

de la luminosité de l’après-midi (ou à défaut, de votre Luminette

®

) pour maintenir 

un taux bas de mélatonine. Les jours suivants, avancez votre séance de deux 

heures chaque jour, en veillant à ne pas devancer votre heure de réveil habituelle.
Si vous voyagez vers l’Ouest, nous vous recommandons, une fois sur place, de 

rester éveillé tant qu’il fait jour et de porter votre Luminette

®

 en début d’après-mi-

di (entre 12h00 et 15h00). Mais dès qu’il fait nuit, allez dormir. 

 

5. Pour optimaliser le travail en pauses 

Si vous travaillez de nuit pendant plus de trois jours consécutifs et que vous 

éprouvez des difficultés à rester éveillé sur votre lieu de travail et/ou sur le trajet 

du retour, nous vous conseillons une séance de luminothérapie juste avant de 

commencer le travail et, en cas de somnolence, une seconde séance pendant 

votre pause de travail.
Par prudence, nous vous conseillons de contacter votre médecin du travail.
Vous souhaitez obtenir un programme personnalisé ? Rendez-vous sur le site 

www.myluminette.com/calculator ou téléchargez l’application Luminette  

disponible sur Apple Store ou sur Google Play Store.

B. Combien de temps dure une séance de luminothérapie ?

La durée d’utilisation recommandée dépend de l’intensité lumineuse reçue  

par l’œil. 
Votre Luminette

®

 vous permet de choisir trois intensités lumineuses différentes. 

Le tableau ci-dessous vous indique les durées recommandées d’utilisation  

de votre Luminette

®

 selon la position choisie.

Position (à l’allumage)

Durée d’utilisation recommandée (en min.)

1

45

2

30

3

20

Optez pour l’intensité qui vous semble la plus confortable. Lorsque le temps de 

séance est écoulé, les LED clignotent 3 fois pour vous en avertir. Elles restent 

ensuite allumées pour vous permettre de continuer votre séance si vous le 

souhaitez.

C. A quelle fréquence dois-je utiliser la Luminette ?

Utilisez la Luminette tous les jours au bon moment pour obtenir les résultats dé-

sirés. Sauf lorsque vous essayez de combattre le décalage horaire, il est conseillé 

d’utiliser la Luminette à la même heure tous les jours.

D. Combien de temps faut-il pour ressentir les effets ?

Certaines personnes commencent à ressentir les effets régulateurs de la  

Luminette dès la première utilisation. D’autres, après 1 à 2 semaines  

d’utilisation quotidienne.

Summary of Contents for LUMINETTE 2

Page 1: ...5 EN FR ES EN User manual FR Mode d emploi ES Modo de empleo Light therapy glasses Lucimed S A Rue le marais 12a 4530 Villers le Bouillet Belgium www myluminette com info lucimed com Tel 32 4 369 48 3...

Page 2: ...ght arm Branche droite Zona derecha Hologram Hologramme Holograma Cable C ble de chargement Cable de carga Charger Chargeur Cargador USB plug Connecteur USB Conector USB Micro USB plug Connecteur micr...

Page 3: ...g the Luminette Figure 2 Positionnement de la Luminette Figura 2 Colocaci n de la Luminette Figure 3 Positioning while wearing eyeglasses Figure 3 Positionnement avec lunettes de vue Figura 3 Colocaci...

Page 4: ...6 7 EN...

Page 5: ...are out of sync This is particularly true in winter when there is insufficient light some people develop winter blues This can also happen in people who go to sleep too early or too late Jet lag is a...

Page 6: ...nterference received including interference that may cause undesired operation To ensure the longevity of your Luminette Only use original accessories Never immerse your Luminette in water Don t wash...

Page 7: ...ay home we recommend a light therapy session just before starting work and if you get drowsy a second session during your work break We also advise that you talk to your GP Would you like a personalis...

Page 8: ...ycle level 1 then level 2 level 3 and back to level 1 etc To turn off your Luminette hold down the On Off button for 2 seconds G How to wear your Luminette For the best results you need to wear your L...

Page 9: ...recycling bin If you can t remove the battery please return the appliance to the vendor To remove the rechargeable battery Ensure that the appliance is unplugged and that the battery is flat Unscrew...

Page 10: ...isposed of in the normal waste stream but in an appropriate collection facility for recovery and recycling The packaging of this device can be recycled CE stands for European Declaration of Conformity...

Page 11: ...mportants sur l humeur elle augmente la vigilance et am liore les performances physiques et intellectuelles B La luminoth rapie Dans certaines situations l horloge biologique n est plus en phase avec...

Page 12: ...ntation technique et aux normes de s curit applicables aux dispositifs lectriques Cet appareil est conforme l alin a 15 de la r glementation de la FCC Son fonctionnement est assujetti aux deux conditi...

Page 13: ...t d apr s mi di entre 12h00 et 15h00 Mais d s qu il fait nuit allez dormir 5 Pour optimaliser le travail en pauses Si vous travaillez de nuit pendant plus de trois jours cons cutifs et que vous prouve...

Page 14: ...lus qu une LED allum e la mise en arr t de l appareil Attention La d tection d autonomie ne fonctionne correctement que si la Luminette a t charg e compl tement Il est donc conseill de charger la Lumi...

Page 15: ...oute correspondance En cas de probl me rendez vous sur le site www myluminette com Attention Si jamais vous perdiez cette notice d utilisation souvenez vous qu il est possible de la t l charger sur le...

Page 16: ...ballage de cet appareil est recycable CE signifie Conformit europ enne C Responsabilit du fabricant En notre qualit de fabricant nous assumons la responsabilit de la s curit de la fiabilit et du fonct...

Page 17: ...a el rendimiento f sico e intelectual B La luminoterapia En algunas situaciones el reloj biol gico ya no est en relaci n con el entorno externo Los ritmos circadianos est n entonces desincronizados Es...

Page 18: ...dad aplicables a los dispositivos el ctricos Este aparato est conforme al apartado 15 del reglamento de la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos condi ciones siguientes 1 el aparato no debe causa...

Page 19: ...su Luminette al principio de la tarde entre las 12 00 y las 15 00 Pero en el momento en que se haga de noche vaya a dormir 5 Para optimizar el trabajo en turnos Si trabaja por la noche durante m s de...

Page 20: ...leta Le aconsejamos recargar su Luminette cuando s lo quede un LED encendido al parar el aparato Cuidado La detecci n de autonom a s lo funciona correctamente si la Luminette se ha cargado completamen...

Page 21: ...ra en toda correspondencia Para solicitar asistencia visite nuestro sitio internet www myluminette com Cuidado Si alguna vez pierde este manual de instrucciones recuerde que puede descargarlo en la p...

Page 22: ...este aparato es reciclable CE significa Conformidad europea C Responsabilidad del fabricante En nuestra calidad de fabricante asumimos la responsabilidad de la seguridad de la fiabilidad y del funcion...

Page 23: ......

Reviews: