LUMii DIGITA Instructions Manual Download Page 14

Gracias por comprar un balastro de iluminación hortícola 

profesional LUMii® DIGITA. Los balastros LUMii® están diseñados 

para darle un suministro de luz de calidad constante para sus 

plantas. Diseñado para funcionar con una alimentación eléctrica 

de 220V-240V 50Hz.

Los balastros LUMii® DIGITA se suministran como un balastro autónomo con un cable de conexión flexible IEC 

que le permite añadir cualquier reflector equipado con un enchufe IEC universal. Sólo acople un reflector y una 

lámpara del mismo voltaje del balastro para comenzar el cultivo. Tenga presente que, en el caso de 1.000 W, el 

núcleo del cable del reflector deberá ser superior a 1,2 mm2 para que no se caliente en exceso.
 Esta unidad se ha fabricado para satisfacer altos estándares de calidad y cumple las directivas CE aplicables 

sobre seguridad y emisiones electromagnéticas. El diseño incluye un circuito de encendido con temporizador 

que ayuda a proteger la unidad de sobrecargas cuando fallan las lámparas.

CONSEJO: Para obtener mejores resultados de cultivo cambie siempre 

las lámparas después de un máximo de nueve meses de uso.

Configuración de la unidad
La unidad está diseñada para que funcione solamente en ambientes secos, por lo tanto, no la use en 

condiciones atmosféricas que excedan las siguientes características: Temperatura ambiente máx.: 70 °C, 

temperatura ambiente mínima: -10 °C, humedad máxima HR: 85%
A continuación comprobará que es muy fácil configurar la unidad: 
1.  Desembale su balastro LUMii® DIGITA, acople los pies de goma a la base de la unidad. Conecte el cable de 

alimentación al enchufe marcado como “INPUT”.

2.  Establezca el regulador al 100% de potencia para la lámpara elegida en primer lugar. Una vez que se haya 

calentado la unidad (después de entre 10 y 15 minutos), puede ajustar la potencia. 

3.  Cuelgue el reflector seleccionado en el lugar elegido. Encuentre una ubicación adecuada para su balastro 

LUMii®, aunque el LUMii® DIGITA esté totalmente cerrado, se recomienda que NO se coloque en ningún lugar 

en el que pueda estar en contacto con agua o nutrientes.

4.  Atornille con cuidado una lámpara compatible LUMii® en el reflector y asegúrese de que hacen contacto. 

Asegúrese de que el voltaje coincide con el voltaje del balastro LUMii®. Cuando coloque la lámpara deberá 

tener las manos secas. Aconsejamos manipular la lámpara con un paño.

5.  Enchufe el balastro LUMii® a un temporizador. Enciéndalo. Si la unidad no enciende la lámpara, extráigala y 

repita los pasos 2 y 3. Si aun así no lo consigue, póngase en contacto con su vendedor.

Observe que sabrá en qué momento el balastro está encendido cuando note un zumbido leve, puede llevar 

hasta 10 minutos encender la lámpara dependiendo del tipo y la antigüedad de la lámpara que está utilizando.
Utilice siempre esta unidad en conjunto con un disyuntor de fuga a tierra - RCD. No encienda la unidad durante 

10-15 minutos si ha desconectado el suministro eléctrico por cualquier razón, esto elimina cualquier desgaste 

innecesario de los componentes.
Se recomienda utilizar una bombilla de 1.000 W para la configuración de 1.000 W, una bombilla de 600 W para la 

configuración de 600 W, una bombilla de 400 W para la configuración de 400 W y una bombilla de 250 W para la 

configuración de 250 W. Esto proporcionará la mejor salida espectral y será más eficiente que regular simplemente 

una lámpara de 600w a 400w. 
No colocar nunca una bombilla de menor potencia en un casquillo de lámpara de mayor potencia.
No colocar una bombilla de 600w en un casquillo de 1000w. No colocar una bombilla de 400w en un 

casquillo de 600w. No colocar una bombilla de 250w en un casquillo de 400w. 
Se recomiendan las lámparas HPS LUMii® Sunblaster con azul añadido en el espectro para resultados de 

cultivo superiores.

Rectificación - Advertencia. 

Sustituya las lámparas con regularidad cada nueve meses por otras de una marca de calidad como LUMii®, 

PowerPlant® o Philips.  Usar lámparas al final de su vida útil puede provocar la rectificación del circuito del 

balastro. Que a su vez puede producir un “desgaste” dentro del balastro o de cualquier conexión entre el 

reflector y la unidad. Para hacer uso de la sustitución del balastro en garantía, si se da el caso poco común 

de que se produzca un “desgaste”, debe devolver la lámpara usada con la unidad de balastro y el reflector 

al vendedor. Si se detecta que la rectificación ha causado otros problemas, el vendedor y el fabricante 

serán quienes decidan si es necesario sustituir el balastro.

ES

Summary of Contents for DIGITA

Page 1: ...DIGITA Electronic Ballast Instructions...

Page 2: ...ntact Ensure amp Wattage matches LUMii ballast wattage Always have dry hands when locating the lamp We recommend handling the lamp with a cloth 5 Plug the LUMii ballast into a timer unit Switch on If...

Page 3: ...generate some ultraviolet UV radiation Use your HID lamps only for horticultural lighting not for general purpose lighting This is to avoid accidents due to possible UV exposure exploding lamps or ele...

Page 4: ...ce que le contact soit parfait V rifiez que l intensit de l ampoule correspond celle du ballast LUMii Manipulez toujours l ampoule avec les mains s ches Nous recommandons d utiliser un chiffon pour ma...

Page 5: ...rent des rayons ultraviolets Ce type d ampoule est r serv l horticulture et ne doit pas tre utilis pour un usage quotidien Vous viterez ainsi les accidents dus une exposition aux UV l explosion des am...

Page 6: ...i che la potenza corrisponda a quella del ballast LUMii Quando la lampada viene spostata necessario avere sempre le mani asciutte Consigliamo di manipolare la lampada con un panno 5 Inserire il ballas...

Page 7: ...generano alcuni raggi ultravioletti UV Usare le lampade HID solo per l illuminazione orticolturale non per l illuminazione in generale Ci serve ad evitare incidenti dovuti alla possibile esposizione a...

Page 8: ...anden moeten altijd droog zijn als u naar de lamp reikt U kunt de lamp het beste met een doek aanraken 5 Sluit het LUMii voorschakelapparaat aan op een timerunit Schakel het apparaat in Indien de unit...

Page 9: ...t licht De meeste HID lampen genereren ultravioletstralen UV Gebruik uw HID lampen alleen voor tuinbouwverlichting niet voor algemene doeleinden Zo voorkomt u ongelukken die worden veroorzaakt door bl...

Page 10: ...rovku LUMii do reflektoru aby byl zaji t n pln kontakt Zkontrolujte zda p kon rovky odpov d p konu p ed adn ku LUMii rovku montujte v dy such ma rukama Doporu ujeme manipulovat rovkou v hadru 5 Zapojt...

Page 11: ...je ultrafialov UV z en rovky HID pou vejte jen na p stitelsk osv tlen ne pro oby ejn osv tlen Takto p edejdete nehod m vlivem kontaktu s UV exploz rovek nebo z sahu elektrick m proudem Kdy pracujete s...

Page 12: ...ie Ampere Wattzahl der Wattzahl des LUMii Vorschaltger ts entspricht Beim Einsetzen der Lampe sollten Ihre H nde stets trocken sein Wir empfehlen die Lampe mit einem Stofftuch anzufassen 5 Stecken Sie...

Page 13: ...UV erzeugen Verwenden Sie Ihre HID Lampen nur f r Gartenbaubeleuchtung nicht f r Beleuchtung zu allgemeinen Zwecken Dies dient dazu Unf lle aufgrund einer m glichen UV Belastung explodierenden Lampen...

Page 14: ...seg rese de que hacen contacto Aseg rese de que el voltaje coincide con el voltaje del balastro LUMii Cuando coloque la l mpara deber tener las manos secas Aconsejamos manipular la l mpara con un pa o...

Page 15: ...mparas HID nicamente para iluminaci n en horticultura no para iluminaci n general As evitar problemas que se puedan producir por la exposici n a radiaci n UV explosi n de l mparas o descargas el ctri...

Page 16: ...be held responsible for any resultant effects of using this information on any person or thing including plants or equipment We reserve the right to change or correct product specifications prices er...

Reviews: