background image

2.3 

Umgebungsspezifikationen

Warnung!             

                  Das Produkt darf weder Feuchtigkeit noch kondensierender 

Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verschmutzung oder Staub.

1. BETRIEBSTEMPERATUR

2. LAGERTEMPERATUR

3.  IP LEVEL            

IP20

-40

~ +70

-20

~ +40

 

1.

 2.

 3. 

IN - DIGITALER

REGLEREINGANG

Eingang für Digitalregler oder in

Reihe anschließbares Vorschaltgerät   

OUT - LINK ZUM 

NÄCHSTEN VORSCHALTGERÄT

Verbindung zum nächsten

anschließbaren Vorschaltgerät

SUPER-LUMEN

LED leuchtet konstant - Super Lumen Boost 

ist EIN / LED blinkt - zeigt Fehler an

MANUELLER 

DIMMKNOPF

Für den Standardeinsatz ohne

Lumatek Digital Controller

STRG-ANZEIGE

LED zeigt die Verbindung

zum Digitalcontroller an.  

3.  PRODUKTÜBERSICHT

4.  INSTALLATION

BITTE BEACHTEN SIE DIE ÖRTLICHEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

    Halten Sie Abstand zwischen Ihren Vorschaltgeräten, um einen freien Luftstrom zu gewährleisten. Halten Sie 

einen Mindestabstand von 5 cm zwischen den einzelnen Vorschaltgeräten ein. Montieren Sie die Vorschalt-

geräte auf einem nicht brennbaren Material und nicht auf dem Boden, wo sie mit Wasser oder Nährstoffen in 

Berührung kommen könnten. Diese Vorschaltgeräte sind nur für den Innenbereich bestimmt. Optimale 

Betriebsbedingungen sollten nicht überschritten werden: Maximale Umgebungstemperatur: 40C, minimale 

Umgebungstemperatur: -20C. Maximale Luftfeuchtigkeit: 90%.

     Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s-Lampenfassungen ein und 

achten Sie dabei auf vollen Kontakt. Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen. Stellen Sie 

sicher, dass die Vorschaltgeräteleistung mit der Lampenleistung übereinstimmt. Wir empfehlen, beim Umgang 

mit der Lampe ein Tuch zu verwenden. Schließen Sie das Reflektorkabel an das Ballast-Ausgangskabel an, um 

eine gute Verbindung zu gewährleisten.

    Wenn Sie das Vorschaltgerät nicht extern mit der digitalen Lichtsteuerung von Lumatek steuern;   

Schließen Sie Ihr Lumatek-Vorschaltgerät an ein Lichtschütz an. Um den Timer vor der induktiven Last des 

Vorschaltgeräts zu schützen, empfehlen wir, den 240V-Netzstecker des Vorschaltgeräts in ein Lichtschütz 

einzustecken, das dann in einen Timer und dann in das Stromnetz eingesteckt werden kann. Stecken Sie das 

Vorschaltgerät nicht direkt in die Haushaltsuhr. Einschalten. Wenn das Gerät die Lampe nicht zündet; schalten 

Sie sie am Netz aus, entfernen Sie die Lampe und wiederholen Sie die Schritte 2. und 3. oben. Andernfalls 

wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Wenn Sie das Vorschaltgerät extern mit der digitalen Lichtsteuerung von Lumatek steuern;

Vergewissern Sie sich, dass das Vorschaltgerät an die digitale Steuerung von Lumatek angeschlossen ist (siehe 

Anweisungen der Steuerung). Vorschaltgerät an das Stromnetz anschließen und die Netzspannung 

einschalten.

Dieses Vorschaltgerät verwendet eine Fehleranzeige-LED, um Probleme zu erkennen;

Summary of Contents for LUMBC005

Page 1: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH MANUAL 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST YEAR WARRANTY...

Page 2: ...400V BALLAST MANUAL 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Product features 2 Product specifications 2 1 General product information 2 2 Technical specifications 6 Legal 2 3 Environment 3 Product...

Page 3: ...ibly stable and reliable ensuring unbeatable grow room results The new addition of Control capability allows you to smartly monitor your room temperatures light timing automation safety control and di...

Page 4: ...ew a compatible MH HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector ensuring full contact Ensure ballast wattage matches lamp wattage Make sure you have dry hands when locating the lamp We recom mend you...

Page 5: ...using the ballast safety system to switch off to protect lamp and ballast the Auto start facility will monitor when the lamp can be reignited The Lumatek ballast is tested for EMI electro magnetic rad...

Page 6: ...VORSCHALTGER T MANUELL DEUTSCH 1 Einleitung 1 1 Produktbeschreibung 1 2 Produktmerkmale 2 Produktspezifikationen 2 1 Allgemeine Produktinformationen 2 2 Technische Daten 2 3 Umwelt 3 Produkt bersicht...

Page 7: ...gent zu berwachen Durch einfaches Anschlie en des Lumatek Digital Panels separat erh ltlich an den TRS Link Port Ihres steuerbaren Vorschaltger ts Sch den am Vorschaltger t und an der elektronischen S...

Page 8: ...eit 90 Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s Lampenfassungen ein und achten Sie dabei auf vollen Kontakt Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen Stelle...

Page 9: ...iner Unterbrechung die zum Abschalten des Sicherheitssystems des Vorschaltger ts f hrt um Lampe und Vorschaltger t zu sch tzen berwacht die Autostart Funktion wann die Lampe wieder angez ndet werden k...

Page 10: ...roducci n 1 1 Descripci n del producto 1 2 Caracter sticas del producto 2 Especificaciones del producto 2 1 Informaci n general del producto 2 2 Especificaciones t cnicas 2 3 Ambiente 3 Descripci n de...

Page 11: ...conectar el panel digital Lumatek el cual se vende por separado al puerto TRS Link en su balastro controlable El da o al balasto y a los circuitos electr nicos como resultado de una incorrecta instal...

Page 12: ...que la potencia del balasto coincida con la potencia de la l mpara Aseg rese de tener las manos secas cuando ubique la l mpara Le recomendamos utilizar un pa o al manip ular la l mpara Conecte el cabl...

Page 13: ...sistema de seguridad del balasto se apague para proteger la l mpara y el balasto la instalaci n de arranque autom tico controlar al encender la l mpara El lastre Lumatek se prueba para EMI radiaci n...

Page 14: ...0W 400V 1 introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Caratteristiche del prodotto 2 Specifiche del prodotto 2 1 Informazioni generali sul prodotto 2 2 Specifiche tecniche 2 3 Ambiente 3 Panoramica...

Page 15: ...l controllo di sicurezza e l oscuramento collegando semplicemente il pannello digitale Lumatek venduto separatamente alla porta Link TRS sull alimentatore dimmerabile I danni all alimentatore e ai cir...

Page 16: ...de K12x30s assicurando il pieno contatto Si consiglia di utilizzare lampade Lumatek 400v Accertarsi che la potenza dell alimentatore corrisponda alla potenza della lampada Si consiglia di utilizzare u...

Page 17: ...a o di un interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell alimentatore per proteggere la lampada e l alimentatore stesso la funzione di avvio automatico controller quando possibile...

Page 18: ...n 1 1 Escription du produit 1 2 Caract ristiques du produit 2 Sp cifications du produit 2 1 General product information 2 2 Sp cifications techniques 2 3 Environnement 6 l gal 3 Pr sentation du produi...

Page 19: ...a di vendita originale Conservare la ricevuta poich necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 Informations g n rales sur le produit NOM DU PRODUIT CODE PRODUIT...

Page 20: ...d utiliser des lampes Lumatek 400v Assurez vous que la puissance du ballast soit la m me que la lampe Make sure you have dry hands when locating the lamp We recommend you use a cloth when handling the...

Page 21: ...rant entra nant l arr t du syst me de s curit du ballast le syst me d Auto d marrage va contr ler le rallumage de la lampe afin de prot ger le ballast et celle ci Le ballast Lumatek a t test pour les...

Page 22: ...MANU L BALLASTU 1 vod 1 1 Epis produktu 1 2 Vlastnosti produktu 2 Specifikace produktu 2 1 Obecn informace o produktu 2 2 Technick specifikace 2 3 ivotn prost ed 3 P ehled produktu 6 Pr vn 4 Instalac...

Page 23: ...la lampe s par s pour viter d ventuels interf rences de signaux Le ballast Lumatek est silencieux aucun ventilateur bruyant ne lui est requis Il poss de un bo tier fin design pour mieux dissiper la c...

Page 24: ...RO 90 Lampu opatrn vlo te do vhodn ho reflektoru s obj mkami lampy K12x30s m zajist te pln kontakt Doporu ujeme pou vat lampy Lumatek 400v Zajist te aby p kon p eradn ku odpov dal p konu lampy Pro dob...

Page 25: ...ypnut bezpe nostn ho syst mu p ed adn ku bude za zen Auto start sledovat kdy lze lampu znovu zapnout aby byla chr n na lampa i p ed adn k P ed adn k Lumatek je testov n na EMI elektromagnetick z en a...

Page 26: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST MANUAL...

Reviews: