background image

5.  GARANZIA

ALIMENTATORE

FLASH*1

Numero massimo di tentativi di accensione senza successo

CONDIZIONE

LED STATUS

DESCRIZIONE

ERRORE DI CICLO

FLASH*2

La lampada si è arrestata per un motivo sconosciuto

RETE BASSA

FLASH*3

Tensione di rete troppo bassa

SOVRATEMPERATURA

FLASH*4

Temperatura massima del driver superata

RETE ELEVATE

FLASH*5

Tensione di rete troppo alta

AVVERTIMENTO! 

 

Quando si sostituisce una lampada, spegnere sempre prima la zavorra rimuovendo la 

spina dall'alimentazione. 

NON SPEGNERE MAI LA LAMPADA RIMUOVENDO IL CAVO DELLA LAMPADA DA 

UN ALIMENTATORE VIVO.

INTERRUTTORE SUPER LUMEN E CONTROLLER DI POTENZA. 

Se hai acquistato un Lumatek multi-watt dimmerabile, l'interruttore di 

controllo sul lato di uscita del tuo alimentatore Lumatek ti consente di regolare l'emissione di luce in base alle tue esigenze 

specifiche. Il reattore Lumatek viene fornito con un controller a quattro fasi che consente di impostare l'output alla tua 

impostazione richiesta. Oltre a essere in grado di far funzionare lampade a diversa potenza e regolare le luci, la funzione 

Super Lumen sull’alimentatore Lumatek ti consente di aumentare la tua emissione luminosa fino al 10%.
Quando si utilizza la funzione di regolazione della luminosità o la funzione Super Lumen sull’alimentatore Lumatek, assicurarsi 

di consentire alla lampada di funzionare continuamente per 10 minuti prima di modificare le impostazioni. La modifica 

rapida delle impostazioni dell’alimentatore Lumatek può causare danni alla lampada. Per modificare le impostazioni di 

uscita sull’alimentatore Lumatek, fai scattare semplicemente l'interruttore di controllo in una delle sue quattro posizioni 

predefinite. La funzione di attenuazione graduale utilizza un cambiamento graduale tra le impostazioni a una velocità di 

150W per 60 secondi per prolungare la durata della vita della lampada. Il cambiamento nell'intensità della luce non sarà 

evidente ma può essere facilmente dimostrato con un luxmetro.

RIACCENSIONE A CALDO DELLE LAMPADE

.

 È molto importante che la lampada abbia il tempo necessario per raffreddarsi 

prima di essere riaccesa (10 min). La riaccensione a caldo provoca un guasto prematuro della lampada e il degrado 

dell'uscita del lume. Inoltre, la lampada non deve mai essere spenta prima che abbia raggiunto la massima intensità. In 

caso di un aumento di potenza o di un'interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell’alimentatore, per 

proteggere la lampada e l’alimentatore stesso, la funzione di avvio automatico controllerà quando è possibile riaccendere 

la lampada.

L’alimentatore Lumatek è testato per EMI (radiazione elettromagnetica) e ha soddisfatto i più alti standard. Per aiutare a 

prevenire le EMI, montare l’alimentatore il più vicino possibile al riflettore ma non alla luce diretta della lampada (evitare il 

calore non necessario). Più corto è il cavo della lampada, minori sono le possibilità di EMI. Non avvolgere i cavi in eccesso, 

in particolare il cavo della lampada. Tenere separati il cavo di alimentazione e il cavo della lampada per evitare potenziali 

segnali di interferenza.

L’alimentatore Lumatek è silenzioso, non necessita alcuna ventola rumorosa ed è dotato di un involucro esterno con design 

a pinna graduata per aiutare a dissipare il calore. Non ci sono parti riparabili all'interno poiché l'elettronica è sigillata in una 

resina e l'apertura dell’involucro invaliderà la garanzia.

GARANZIA DEL PRODUTTORE A 5 ANNI. 

Lumatek garantisce che il suo alimentatore elettronico è privo di difetti nei materiali e 

nella lavorazione.
Il periodo di garanzia è di 3 anni co 2 anni proporzionali a partire dalla data di acquisto. L'uso improprio, l'abuso o la 

mancata osservanza delle istruzioni non sono coperti. Eventuali modifiche o adattamenti di qualsiasi tipo al prodotto 

annulleranno la garanzia.

A nostra discrezione, Lumatek riparerà o sostituirà i prodotti coperti da questa garanzia limitata. Per richiedere l'assistenza in 

garanzia, è necessario restituire l'unità con la prova di acquisto presso il luogo di acquisto, entro il periodo di garanzia.

Se è richiesto il servizio di garanzia, il partner di distribuzione di Lumatek emetterà un numero di autorizzazione per la 

restituzione del materiale. Lumatek spedirà i prodotti riparati o sostituiti a merci prepagate. La data di acquisto si basa sulla 

ricevuta di vendita originale. Conservare la ricevuta poiché è necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia.

Se il reattore non viene controllato da un controller digitale Lumatek esterno, fare 

riferimento alla tabella seguente per decodificare il segnale lampeggiante

6.  LEGAL

EMC

EN 55015:2013

EN61547:2009

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

LVD

EN 61347-2-12:2005+A1:2010

EN 61347-1:2008+A1:2011+A2:2013

EN 62493:2015

CONFORME ALLE NORME DI PROVA CE:

Per ulteriori informazioni sugli alimentari elettronici Lumatek, visitare il sito Web www.lumatek-lighting.com

Summary of Contents for LUMBC005

Page 1: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH MANUAL 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST YEAR WARRANTY...

Page 2: ...400V BALLAST MANUAL 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Product features 2 Product specifications 2 1 General product information 2 2 Technical specifications 6 Legal 2 3 Environment 3 Product...

Page 3: ...ibly stable and reliable ensuring unbeatable grow room results The new addition of Control capability allows you to smartly monitor your room temperatures light timing automation safety control and di...

Page 4: ...ew a compatible MH HPS or Dual Spectrum lamp into the reflector ensuring full contact Ensure ballast wattage matches lamp wattage Make sure you have dry hands when locating the lamp We recom mend you...

Page 5: ...using the ballast safety system to switch off to protect lamp and ballast the Auto start facility will monitor when the lamp can be reignited The Lumatek ballast is tested for EMI electro magnetic rad...

Page 6: ...VORSCHALTGER T MANUELL DEUTSCH 1 Einleitung 1 1 Produktbeschreibung 1 2 Produktmerkmale 2 Produktspezifikationen 2 1 Allgemeine Produktinformationen 2 2 Technische Daten 2 3 Umwelt 3 Produkt bersicht...

Page 7: ...gent zu berwachen Durch einfaches Anschlie en des Lumatek Digital Panels separat erh ltlich an den TRS Link Port Ihres steuerbaren Vorschaltger ts Sch den am Vorschaltger t und an der elektronischen S...

Page 8: ...eit 90 Setzen Sie die Lampe vorsichtig in einen geeigneten Reflektor mit K12x30s Lampenfassungen ein und achten Sie dabei auf vollen Kontakt Wir empfehlen die Verwendung von Lumatek 400V Lampen Stelle...

Page 9: ...iner Unterbrechung die zum Abschalten des Sicherheitssystems des Vorschaltger ts f hrt um Lampe und Vorschaltger t zu sch tzen berwacht die Autostart Funktion wann die Lampe wieder angez ndet werden k...

Page 10: ...roducci n 1 1 Descripci n del producto 1 2 Caracter sticas del producto 2 Especificaciones del producto 2 1 Informaci n general del producto 2 2 Especificaciones t cnicas 2 3 Ambiente 3 Descripci n de...

Page 11: ...conectar el panel digital Lumatek el cual se vende por separado al puerto TRS Link en su balastro controlable El da o al balasto y a los circuitos electr nicos como resultado de una incorrecta instal...

Page 12: ...que la potencia del balasto coincida con la potencia de la l mpara Aseg rese de tener las manos secas cuando ubique la l mpara Le recomendamos utilizar un pa o al manip ular la l mpara Conecte el cabl...

Page 13: ...sistema de seguridad del balasto se apague para proteger la l mpara y el balasto la instalaci n de arranque autom tico controlar al encender la l mpara El lastre Lumatek se prueba para EMI radiaci n...

Page 14: ...0W 400V 1 introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Caratteristiche del prodotto 2 Specifiche del prodotto 2 1 Informazioni generali sul prodotto 2 2 Specifiche tecniche 2 3 Ambiente 3 Panoramica...

Page 15: ...l controllo di sicurezza e l oscuramento collegando semplicemente il pannello digitale Lumatek venduto separatamente alla porta Link TRS sull alimentatore dimmerabile I danni all alimentatore e ai cir...

Page 16: ...de K12x30s assicurando il pieno contatto Si consiglia di utilizzare lampade Lumatek 400v Accertarsi che la potenza dell alimentatore corrisponda alla potenza della lampada Si consiglia di utilizzare u...

Page 17: ...a o di un interruzione che causa lo spegnimento del sistema di sicurezza dell alimentatore per proteggere la lampada e l alimentatore stesso la funzione di avvio automatico controller quando possibile...

Page 18: ...n 1 1 Escription du produit 1 2 Caract ristiques du produit 2 Sp cifications du produit 2 1 General product information 2 2 Sp cifications techniques 2 3 Environnement 6 l gal 3 Pr sentation du produi...

Page 19: ...a di vendita originale Conservare la ricevuta poich necessaria una copia per tutti i servizi di garanzia 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 Informations g n rales sur le produit NOM DU PRODUIT CODE PRODUIT...

Page 20: ...d utiliser des lampes Lumatek 400v Assurez vous que la puissance du ballast soit la m me que la lampe Make sure you have dry hands when locating the lamp We recommend you use a cloth when handling the...

Page 21: ...rant entra nant l arr t du syst me de s curit du ballast le syst me d Auto d marrage va contr ler le rallumage de la lampe afin de prot ger le ballast et celle ci Le ballast Lumatek a t test pour les...

Page 22: ...MANU L BALLASTU 1 vod 1 1 Epis produktu 1 2 Vlastnosti produktu 2 Specifikace produktu 2 1 Obecn informace o produktu 2 2 Technick specifikace 2 3 ivotn prost ed 3 P ehled produktu 6 Pr vn 4 Instalac...

Page 23: ...la lampe s par s pour viter d ventuels interf rences de signaux Le ballast Lumatek est silencieux aucun ventilateur bruyant ne lui est requis Il poss de un bo tier fin design pour mieux dissiper la c...

Page 24: ...RO 90 Lampu opatrn vlo te do vhodn ho reflektoru s obj mkami lampy K12x30s m zajist te pln kontakt Doporu ujeme pou vat lampy Lumatek 400v Zajist te aby p kon p eradn ku odpov dal p konu lampy Pro dob...

Page 25: ...ypnut bezpe nostn ho syst mu p ed adn ku bude za zen Auto start sledovat kdy lze lampu znovu zapnout aby byla chr n na lampa i p ed adn k P ed adn k Lumatek je testov n na EMI elektromagnetick z en a...

Page 26: ...ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH GERMAN CZECH 1000W 400V CONTROLLABLE DIMMABLE ELECTRONIC 400V BALLAST MANUAL...

Reviews: