background image

-6-

598-1010-05

Control de Luz Sensora de 

Movimiento D

ual

B

rite

®

 con 

2 Niveles de Iluminación

®

Este paquete incluye: 

1 Control de luz 
1 Empaque 
2 Protectores de lámpara 
1 Perno de montaje 
1 Lámina de montaje 
1 Tapón de caucho 
1 Colgador plástico 
6 Tornillos (3 tamaños) 
2 Conectores de cable

Elementos adicionales necesarios:
•  Destornillador
•  Alicates para ajustar las contratuercas
•  Escalera
•  Lámparas para el artefacto

Manual de Instrucciones y Partes  

2LBN5, 2LBN6

ESPECIFICACIONES

Alcance horizontal . . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento 

de Distancia prendido. Hasta 
100  pies  (30.5  m),  Aumento 
de Distancia apagado. (varía 
con la temperatura del medio 
ambiente).

Alcance vertical . . . . . . . . . Hasta 15 pies (4,6 m)
Angulo de detección . . . . . Hasta  240°  horizontal. 

Hasta 80° vertical

Carga Eléctrica . . . . . . . . . Hasta 300 Vatios Máximo 

de luz incandescente (Has-
ta 150 Vatios Máximo por 
cada portalámpas.)

Requisitos de Energía . . . . 120-VCA, 60Hz
Modos de operación  . . . . . PRUEBA,  AUTOMÁTICO 

y MANUAL

Retardo de tiempo . . . . . . . 1, 5, 20 minutos.
Temporizador D

ual

B

rite

®

 . . Apagado,  3,  6  horas,  del 

Crepúsculo al Amanecer.

Requerimientos

•  No es para ser usado con lámparas fluorescentes.
•  El control de luz necesita 120-VAC.
•  Si desea usar el Modo Manual, el control debe estar 

cableado a través de un interruptor.

• 

Algunos códigos requieren que la instalación la 
realice un electricista calificado.

598-1010-05 S

HEA 008
Impreso en la China
09/07

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar, instalar, operar 
o dar mantenimiento al producto descrito. Protéjase Ud. y los otros observando toda la información de 
seguridad. ¡Si no lo hace podría ocasionar lesión al personal y/o daño al equipo! Guarde estas instruc-
ciones para referencia futura.

LPG-5318

NOTA:  DualZone™  añade  una  zona  de  detección 
debajo del detector de movimiento. D

ual

Z

one

™ no 

requiere ningún ajuste adicional y funciona junto con 
el detector que mira hacia adelante.

Cumple  con  las  normas  ENERGY 
STAR

®

 cuando la función D

ual

B

rite

®

 

está apagada y la fase ON-TIME está 
calibrada para 1 o 5 minutos y cuando 
se usa bombillas de 120 W máximo.

Summary of Contents for 2LBN5

Page 1: ...cal Load Upto300wattIncandescent Up to 150 W each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes DualBrite Timer OFF 3 6 hours Dusk to Dawn 598 1010 05 HEA 008 Printed in China 09 07 Pleasereadandsavetheseinstructions Readcarefullybeforeattemptingtoassemble install operateormain tain the product described Protect yourself and others...

Page 2: ...ing bolt 2 Align the three slots in the decorative shell with the lamp holder pins Push the shell in and then twist clockwise to lock Repeat for other shell Wall Mount Eave Mount White to White Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug 3 Push the rubber plug firmly into place 4 If a wet location junction box was not use...

Page 3: ...E DualBrite TEST TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Put ON TIME switch on the sensor bottom toTEST and the Dual Brite switch OFF Put ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 5 or 20 Min x Manual To Dawn x Accent 3 6 Hr to Dawn x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T Maximum Maximum Range ...

Page 4: ...rns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode WARNING Risk of fire Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft 1 m 3 Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently ro tate the sensor 4 Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the se...

Page 5: ... 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Light control may be installed in a relatively dark loca tion Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 Afloodlampispositionedtooclosetothelightcontrol orpointedatnearbyobjectsthatcauseheattotrigger t...

Page 6: ... MANUAL Retardo de tiempo 1 5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6 horas del Crepúsculo al Amanecer Requerimientos No es para ser usado con lámparas fluorescentes El control de luz necesita 120 VAC Si desea usar el Modo Manual el control debe estar cableado a través de un interruptor Algunos códigos requieren que la instalación la realice un electricista calificado 598 1010 05 S HEA 008 I...

Page 7: ...onector de cable Blanco con blanco Negro con negro El cable de tierra de la caja de empalme al cable verde de tierra del artefacto Empaque Lámina de montaje Perno de Montaje Tapón de caucho 3 Presione al tapón de goma para que quede firme en su sitio 4 Si no se usa una caja a prueba de intemperie calafatee la plancha de la pared y la superficie de montaje con sellante silicona para intemperie 5 Re...

Page 8: ...EST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Coloque el selector de duración on time en la posición 1 5 ó 20 Ponga el selector de duración on time de la base sensora en PRUEBA y el se lector DualBrite en APAGADO OFF Modalidad A tiempo Trabaja Día Noche Prueba 5 seg x x Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6...

Page 9: ...a él Calibraciones finales 1 Asegure la po sición de la ca beza del sensor ajustando el tor nillo sujetador No sobreajuste el tornillo 2 Regule el rango de alcance según se necesite Un punto de calibración muy alto del rango de alcance puede aumentar las activaciones falsas 3 Calibre el tiempo que desea tener las luces encendi das luego que se ha detectado movimiento 1 5 ó 20 minutos 4 Calibre el ...

Page 10: ...ctor 3 La commande d éclairage est en mode essai et se réchauffe 4 Lalumièrepeuts échapperàtraverslesréflecteurs du projecteur 1 Le capteur détecte son propre éclairage ACCIONE S CORRECTIVA S 1 Prenda el interruptor de luz 2 Ajuste o cambie el faro 3 Cambie el fusible o prenda el disyuntor 4 Compruébelo al anochecer 5 Revise el cableado del circuito 6 Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreas dese...

Page 11: ...onsignes de sécurité Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages Conservez ces directives pour vous y référer au besoin LPG 5318 NOTE DualZoneMC ajouteunezonededétectionsous le détecteur de mouvement La technologie DualZo neMC n exige aucun réglage additionnel et fonctionne avec les détecteurs de mouvements classiques Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsq...

Page 12: ...erlesporte lampesendesserrantlesécrousde blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Pouréviterlesdommagesetleschocsélectriquesdûsà l eau garder les porte lampes 30 sous l horizontale Garder les lampes au moins 25 mm du capteur Ne pas per mettre aux lampes de masquer la lentille Fente dans l en...

Page 13: ...TE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avant depouvoirdétecterlemouvement Lorsquel ap pareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute NOTE Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque la fonction DualBriteMD est désactivée que le paramètre ON TIME est réglé à 1 ou 5 minutes et que vous utilisez une lampe de 120 W maximum 2 Placez le bouton RANGE en position médiane à mi cheminentreMINetMAX ...

Page 14: ...ode de fonctionnement ON TIME définie 1 5 ou 20 minutes puis repasse au mode veilleuse AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le dé tecteur pour pointer 4 Marcher dans la zone de cou verture et noter à quel endroit l éclairage se déclenche Dé placer la tête du détec...

Page 15: ... Réduisez la portée Fermez l amplificateur de portée 3 Fermez la minuterie DualBriteMD L éclairages allumetrop tard sous le réglage crépuscule aube La commande d éclairage est installée dans un en droit relativement sombre Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr ou 6 hr L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers ...

Page 16: ..._____________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Reviews: