background image

-13-

598-1010-05

ESSAI

TEST  1 5 20

ON-TIME

Off  3  6  Dusk to
 

    Dawn

D

ual

B

rite

MD

Placer  l'interrupteur  de 
temps  en  dircuit  (ON-
TIME) à la base du cap-
teur à TEST et l'interrup-
teur D

ual

B

rite

MD

 à OFF.

FONCTIONNEMENT

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

ON-TIME

TEST 

1 5 20

... à nouveau 

en circuit

hors circuit pendant 

1 seconde, 

puis ...

Amener  l’interrupteur  de  temps  en 
circuit (ON-TIME) à la position cor-
respondant à 1, 5 ou 20 minutes.

Le mode manuel ne fonctionne 
que la nuit parce que la lumière 
du  jour  remet  le  capteur  en 
mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit 
pendant une seconde, plus en 
circuit  pour  alterner  entre  les 
modes AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne 
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, 
aux positions 1, 5 ou 20.

AUTOMATIQUE

PRIORITÉ MANUELLE

En fonction :

Mode :

Temps en circuit :

jour nuit

Essai

5 secondes

x

x

Auto

1, 5, ou 20 min.

x

Manuel

au choix, amanecer*

x

Accentuation 3, 6 h jusqu’à l’aurore

x

*  Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’ap-

pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis 
la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la commande 
reviendra au mode AUTO.

ESSAIS ET RÉGLAGES

1. 

Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur 
d’éclairage.

NOTE:  Le capteur doit se réchauffer 1 

1

/

2

 minute avant 

de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’ap-
pareil est mis en circuit, attendre 1 

1

/

2

 minute.

NOTE:  Conforme  aux  exigences  ENERGY  STAR

MD

 

lorsque la fonction D

ual

B

rite

MD

 est désactivée, que le 

paramètre ON-TIME est réglé à 1 ou 5 minutes et que 
vous utilisez une lampe de 120 W maximum.
2.  Placez le bouton RANGE en position médiane (à 

mi-chemin entre MIN et MAX), le bouton D

ual

B

rite

MD

 

à OFF et le bouton ON-TIME à TEST.

Bas du détecteur

IMPORTANT

Éviter de pointer l’appareil:

•  en direction d'objets dont la température change rapidement, 

tels que 

des bouches d'air chaud et des climatiseurs

De telles sources de chaleur peuvent provoquer des dé-
clenchements intempestifs.

•  vers des endroits où 

des animaux, des véhicules ou des 

passants peuvent déclencher la commande.

•  sur 

de grands objets clairs à proximité qui réfléchissent 

la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif 
d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils d'éclairage vers 
le détecteur.

MAX 

MIN 

RANGE 

ON-TIME 

DUAL BRITE™ 

TEST  1  5  20 

MINUTES 

OFF  3  6 DUSK TO 

DAWN 

HOUR 

BO

O

S

T

  

 

 

Angle de

 

Portée maximale 

couverture maximale

4,6 m

 

21 m  30,5 m

 

 

(avec

 

  intensificateur)

240°

D

ual

Z

one

MC

D

ual

Z

one

MC

Placer l’interrupteur ON-TIME 
à 1, 5 ou 20 minutes

Mettre l’interrupteur 
hors circuit pendant 
une seconde, puis le 
remettre en circuit*

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

Résumé du mode de commutation

Summary of Contents for 2LBN5

Page 1: ...cal Load Upto300wattIncandescent Up to 150 W each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 20 minutes DualBrite Timer OFF 3 6 hours Dusk to Dawn 598 1010 05 HEA 008 Printed in China 09 07 Pleasereadandsavetheseinstructions Readcarefullybeforeattemptingtoassemble install operateormain tain the product described Protect yourself and others...

Page 2: ...ing bolt 2 Align the three slots in the decorative shell with the lamp holder pins Push the shell in and then twist clockwise to lock Repeat for other shell Wall Mount Eave Mount White to White Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket Mounting Strap Mounting Bolt Rubber Plug 3 Push the rubber plug firmly into place 4 If a wet location junction box was not use...

Page 3: ...E DualBrite TEST TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Put ON TIME switch on the sensor bottom toTEST and the Dual Brite switch OFF Put ON TIME switch in the 1 5 or 20 minute position Mode On Time Works Day Night Test 5 Seconds x x Auto 1 5 or 20 Min x Manual To Dawn x Accent 3 6 Hr to Dawn x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DAWN HOUR B O O S T Maximum Maximum Range ...

Page 4: ...rns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode WARNING Risk of fire Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft 1 m 3 Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently ro tate the sensor 4 Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the se...

Page 5: ... 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Light control may be installed in a relatively dark loca tion Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 Afloodlampispositionedtooclosetothelightcontrol orpointedatnearbyobjectsthatcauseheattotrigger t...

Page 6: ... MANUAL Retardo de tiempo 1 5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 6 horas del Crepúsculo al Amanecer Requerimientos No es para ser usado con lámparas fluorescentes El control de luz necesita 120 VAC Si desea usar el Modo Manual el control debe estar cableado a través de un interruptor Algunos códigos requieren que la instalación la realice un electricista calificado 598 1010 05 S HEA 008 I...

Page 7: ...onector de cable Blanco con blanco Negro con negro El cable de tierra de la caja de empalme al cable verde de tierra del artefacto Empaque Lámina de montaje Perno de Montaje Tapón de caucho 3 Presione al tapón de goma para que quede firme en su sitio 4 Si no se usa una caja a prueba de intemperie calafatee la plancha de la pared y la superficie de montaje con sellante silicona para intemperie 5 Re...

Page 8: ...EST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to Dawn Coloque el selector de duración on time en la posición 1 5 ó 20 Ponga el selector de duración on time de la base sensora en PRUEBA y el se lector DualBrite en APAGADO OFF Modalidad A tiempo Trabaja Día Noche Prueba 5 seg x x Autom 1 5 ó 20 min x Manual Hasta el amanecer x Adorno 3 6 hrs hasta el amanecer x MAX MIN RANGE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6...

Page 9: ...a él Calibraciones finales 1 Asegure la po sición de la ca beza del sensor ajustando el tor nillo sujetador No sobreajuste el tornillo 2 Regule el rango de alcance según se necesite Un punto de calibración muy alto del rango de alcance puede aumentar las activaciones falsas 3 Calibre el tiempo que desea tener las luces encendi das luego que se ha detectado movimiento 1 5 ó 20 minutos 4 Calibre el ...

Page 10: ...ctor 3 La commande d éclairage est en mode essai et se réchauffe 4 Lalumièrepeuts échapperàtraverslesréflecteurs du projecteur 1 Le capteur détecte son propre éclairage ACCIONE S CORRECTIVA S 1 Prenda el interruptor de luz 2 Ajuste o cambie el faro 3 Cambie el fusible o prenda el disyuntor 4 Compruébelo al anochecer 5 Revise el cableado del circuito 6 Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreas dese...

Page 11: ...onsignes de sécurité Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages Conservez ces directives pour vous y référer au besoin LPG 5318 NOTE DualZoneMC ajouteunezonededétectionsous le détecteur de mouvement La technologie DualZo neMC n exige aucun réglage additionnel et fonctionne avec les détecteurs de mouvements classiques Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsq...

Page 12: ...erlesporte lampesendesserrantlesécrousde blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Pouréviterlesdommagesetleschocsélectriquesdûsà l eau garder les porte lampes 30 sous l horizontale Garder les lampes au moins 25 mm du capteur Ne pas per mettre aux lampes de masquer la lentille Fente dans l en...

Page 13: ...TE Le capteur doit se réchauffer 1 1 2 minute avant depouvoirdétecterlemouvement Lorsquel ap pareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute NOTE Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsque la fonction DualBriteMD est désactivée que le paramètre ON TIME est réglé à 1 ou 5 minutes et que vous utilisez une lampe de 120 W maximum 2 Placez le bouton RANGE en position médiane à mi cheminentreMINetMAX ...

Page 14: ...ode de fonctionnement ON TIME définie 1 5 ou 20 minutes puis repasse au mode veilleuse AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre 3 Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire pivoter le dé tecteur pour pointer 4 Marcher dans la zone de cou verture et noter à quel endroit l éclairage se déclenche Dé placer la tête du détec...

Page 15: ... Réduisez la portée Fermez l amplificateur de portée 3 Fermez la minuterie DualBriteMD L éclairages allumetrop tard sous le réglage crépuscule aube La commande d éclairage est installée dans un en droit relativement sombre Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr ou 6 hr L éclairage reste allumé continuellement 1 L un des projecteurs est placé trop près de la com mande ou est orienté vers ...

Page 16: ..._____________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ...

Reviews: