12
● Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicurarsi
che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.
● Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure that
the power supply circuit is open.
● Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de
s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert.
● Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen
ist.
● Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse
que el circuito de alimentación esté abierto.
● Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
● Przed przystąpieniem do instalacji elektrycznej upewnij się, że obwód
zasilania jest otwarty
● Před přikročením k zapojování elektroinstalace je povinné se ujistit, že je
odpojen zdroj napájní.
COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN
CONEXIÓN DE MOTORES / ПОДКЛЮЧЕНИЯ MОТОРЫ / POŁĄCZENIE SILNIKÓW / PŘIPOJENÍ MOTORŮ
Interruttore di servizio
Individual isolator switch
Commutateurs d’arrêt
Reparaturschalter
Interruptor de servicio
Przełącznik indywidualnego izolatora
Servisní vypínač
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
HÖhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad conexión
Połączenie—wysoka prędkość
Vysoká rychlost—připojení
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad conexión
Połączenie—niska prędkość
Nízká rychlost - připojení
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
HÖhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad - conexión
Bысокая скорость подключения
Połączenie—wysoka prędkość
Vysoká rychlost—připojení
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad - conexión
Hизкая скорость подключения
Połączenie—niska prędkość
Nízká rychlost - připojení
fix the panel using the
appropriate fasteners
(M8x20 + washer)
Przymocuj panel za pomo-
cą odpowiednich łączników
(M8x20 + podkładka)
Rovaděč upevněte pomocí
sady (M8x20 + podložky)
AC
2 velocità tramite commutamento
2 speed connection
2 vitesses par commutation
2 Drehazahlen Umschalt
2 velocidad por conmutador
2 скорости коммутации
2 rychlost pomocí stykače