![LU-VE LMC 3-5-6 Installation And Maintenance Instruction Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/lu-ve/lmc-3-5-6/lmc-3-5-6_installation-and-maintenance-instruction_1945311011.webp)
11
● Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicurarsi che il
circuito elettrico d’alimentazione sia aperto.
● Before proceeding with electrical wiring, it is essential to: ensure that
the power supply circuit is open.
● Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de
s’assurer que le circuit électrique d’alimentation est ouvert.
● Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen
ist.
● Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que el
circuito de alimentación esté abierto.
● Перед монтажом электропроводки необходимо следующее:
Убедитесь, что нет напряжения на линии
Interruttore di servizio
Individual isolator switch
Commutateurs d’arrêt
Reparaturschalter
Interruptor de servicio
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
HÖhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad conexión
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad conexión
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
HÖhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad - conexión
Bысокая скорость подключения
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad - conexión
Hизкая скорость подключения
2 velocità tramite commutamento
2 speed connection
2 vitesses par commutation
2 Drehazahlen Umschalt
2 velocidad por conmutador
2 скорости коммутации
Summary of Contents for LMC 3-5-6
Page 15: ...15 NOTE NOTES...