LU-VE FSC 4/1 Installation Manual Download Page 12

V1

Tensione alimentazione trasduttore

22 V    (+10/-20%) max. 25mA

Config. 0M

V2

Tensione alimentazione trasduttore

22 V    (+10/-20%) max. 25mA

Standard

+ 10 V

Tensione alimentazione trasduttore

10,0 V (±1%)

OUT

Uscita segnale per gruppo slave: 0-10Vdc o PWM (Numero MAX di 5 moduli)

V1

Tensione alimentazione trasduttore

22V    (+10/-20%) max. 25mA

Config. 

0X

V2

Tensione alimentazione trasduttore

22 V    (+10/-20%) max. 25mA

+ 10 V

Tensione alimentazione trasduttore

10,0 V (±1%)

S

EGNALI DI

U

SCITA

OUT

Uscita segnale per gruppo slave: 0-10Vdc o PWM (Numero MAX di 5 moduli)

V1

Tensione alimentazione trasduttore

5,0 V   (±1%)

Su richiesta

Config. 

0V

V2

Tensione alimentazione trasduttore

5,0 V   (±1%)

+ 10 V

Tensione alimentazione trasduttore

10,0 V (±1%)

OUT

Uscita segnale per gruppo slave: 0-10Vdc o PWM (Numero MAX di 5 moduli)

V1

Tensione alimentazione trasduttore

22 V    (+10/-20%) max. 25mA

Config.

0B

V2

Tensione alimentazione trasduttore

5,0 V   (±1%)

+ 10 V

Tensione alimentazione trasduttore

10,0 V (±1%)

OUT

Uscita segnale per gruppo slave: 0-10Vdc o PWM (Numero MAX di 5 moduli)

P

ROTEZIONI

Filtro rete EMC

Secondo EN 55011 (CEI 110-6) Classe B : apparecchi direttamente connessi alla rete elettrica di 
bassa tensione (PDS System)

Protezione Sovratensioni

Secondo EN 61000-4-5 : categoria di sovratensione II (4 KV)

Materiali

GW-Plast 120°C

(temperatura max. 120°C) alluminio, vetronite

Grado di protezione

IP 55

C

ONTENITORE

IP 00    (a richiesta)

Temperatura MAX dissipatore

60 °C

Inquinamento ambientale

Bassa polluzione

Resistenza al fuoco

Categoria 

D

Periodo di sollecitazioni elettriche 

Lungo

I

SOLAMENTO

delle parti isolanti

Classe 

I

( uso del conduttore di protezione collegato a terra)

2000 Vac 

tra terra di protezione e parti in tensione del dispositivo

Circuiti di comando

2500Vac

fra ingresso di comando e parti in tensione del dispositivo

4000 Vac

fra ingresso di comando e parti a tensione di rete

Temperatura di lavoro

-20 T 50

( da –20 °C a + 50 °C ) 

C

ONDIZIONI

Temperatura di stoccaggio

-30 T 85

( da –30 °C a + 85 °C )

AMBIENTALI DI LAVORO

Vibrazioni

Inferiori a 1G ( 9.8 m/s2 )

Caratteristica di Invecchiamento

60.000 ore

M

ONTAGGIO

A parete solo verticale con 

N° 4

fori 

5

mm , predisporre distanza d’isolamento in aria di almeno 10 mm.

ITALIANO

12

seguito ...

Caratteristiche Tecniche  SCU

Mod. / Type

Amp

kg

SCU 08

08

1,4

SCU 12

12

1,5

SCU 16

16

1,7

SCU  20

20

1,8

Ø 5

162

162

145

97

195

SCU 08
SCU 12

M25
Ø min. 8
Ø max. 14
IP 68

Ø 5

210

152

93

240

115

195

SCU 16
SCU 20

M25
Ø min. 8
Ø max. 14
IP 68

Il dispositivo è adatto per installazioni in apparecchiature di classe I, II, III.

=  

STANDARD LU-VE

Abcdefg

Summary of Contents for FSC 4/1

Page 1: ...RI MONOFASE Installation for SPEED REGULATOR FOR SINGLE PHASE MOTORS Instruction pour REGULATEUR DE VITESSE POUR MOTEURS MONOPHAS S Montage f r DREHZAHLREGLER F R EINPHASENMOTOREN Instrucciones para R...

Page 2: ...incorpor s ou de laquelle ils sont une partie ne soit consi d r e et d clar e conforme la l gislation en vigueur incluant les produits objet de cet te d claration P PR RE EC CA AU UT TI IO ON NS S Mi...

Page 3: ...n la tem peratura del l quido de salida en el caso de aerorefrigerantes dentro de los l mites de unos valores pre establecidos en presencia de una variaci n de las condiciones operativas re duciendo l...

Page 4: ...ORES VENTILATORI MONOFASE SINGLE PHASE VENTILATORS VENTILATEURS MONOPHASES EINPHASENVENTILATOREN VENTILADORES MONOFASE CORRENTE MAX ASSORBITA IN REGOLAZIONE REGULATOR MAX CURRENT DRAWN INTENSITE ABSOR...

Page 5: ...bar Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig 1 1 Vite di Set Point regola zione pressione di conden sazione 2 Potenziometro velocit minima interruzione Fig 2 Caratteristica di controllo Fig 1 1 Set Point screw conden...

Page 6: ...sion tombe en dessous de la consigne diminu e du diffe rentiel cut off Note S assurer que le capillaire du capteur forme des courbures amples er qu il ne vibre pas de fa on viter tout frotte ment avec...

Page 7: ...s personas animales o bienes materiales NO tocar y NO desmontar los componentes interiores del regulador si as se hiciera la garant a quedar a anulada y se pueden ocasionar da os El regulador no conti...

Page 8: ...del producto Desde el momento en que es tos productos no son de un solo uso s st ta an nd d a al lo on ne e pero est n tambi n incorporados en otras instalaciones o m quinas las comprobaciones de com...

Page 9: ...matisch der Spannungsregler funktioniert mit F hler Signal in jenem bestimmten Be triebsmoment und es ist NICHT n tig Wahl oder Pro grammiervorrichtungen zu be t tigen Der Benutzer kann in der In sta...

Page 10: ...einphasiger Vor sorgungsspannung IP55 Kunststoffbeh lter aus GW Plast best ndig bis 120 C ho he Sto festigkeit 60Hz nur Fabrikvoreinstel lung Der Spannungsregler funktio niert richtig auch bei 60Hz d...

Page 11: ...ore IN 2 NTC 10 kohm 25 C IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Gruppo di potenza IN 4 0 10 V su 10 kohm IN 1 0 5 Vdc SEGNALI DI COMANDO su richiesta Config 0V Master Regolatore IN 2 0 5 Vdc IN 3 NTC 10 kohm 25...

Page 12: ...PDS System Protezione Sovratensioni Secondo EN 61000 4 5 categoria di sovratensione II 4 KV Materiali GW Plast 120 C temperatura max 120 C alluminio vetronite Grado di protezione IP 55 CONTENITORE IP...

Page 13: ...m R Config 0X Master Regulator IN 2 NTC 10 kohm 25 C IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Power Unit IN 4 0 10 V su 10 kohm IN 1 0 5 Vdc IMPUT SIGNAL Driving signal Config 0V Master Regulator IN 2 0 5 Vdc IN 3...

Page 14: ...20 C and aluminium Protection Degree IP 55 CASEMENT IP 00 on request Heatsink temperature 60 C Environmental pollution Low pollution Fire Resistance Category Category D Insulating parts Electric stres...

Page 15: ...10 kohm 25 C Slave Groupe de puissance IN 4 0 10 V su 10 kohm IN 1 0 5 Vdc SIGNAUX DE COMMANDEi Config 0V Master R gulateur IN 2 0 5 Vdc IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Groupe de puissance IN 4 0 10 V su...

Page 16: ...urtensions Selon EN 61000 4 5 cat gorie de surtensions II 4 KV Mat riels GW Plast 120 C temp rature max 120 C aluminium v tronite Degr de protection IP 55 CONTENEUR IP 00 a richiesta Temp rature MAX d...

Page 17: ...NTC 10 kohm 25 C IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Leistungseinheit IN 4 0 10 V auf 10 kohm IN 1 0 5 Vdc STEUERSIGNALE auf Anfrage Konfig 0V Master Regler IN 2 0 5 Vdc IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Leistungs...

Page 18: ...berspannungsschutz Nach EN 61000 4 5 berspannungsklasse II 4 KV Werkstoffe GW Plast 120 C max Temperatur 120 C Aluminium Fiberglas Schutzgrad IP 55 BEH LTER IP 00 auf Anfrage Max K hlk rpertemperatur...

Page 19: ...egulador IN 2 NTC 10 kohm 25 C IN 3 NTC 10 kohm 25 C Slave Grupo de potencia IN 4 0 10 V sobre10 kohm IN 1 0 5 Vdc SE ALES DE MANDO sobre Config 0V Master Regulador IN 2 0 5 Vdc pecici n IN 3 NTC 10 k...

Page 20: ...bretensi n Seg n EN 61000 4 5 categor a de sobretensi n II 4 KV Materiales GW Plast 120 C temperatura max 120 C alluminio vetronite Grado de protecci n IP 55 CONTENEDORES IP 00 a petici n Temperatura...

Page 21: ...Monter l appareillage verticalement pour favoriser la dissipation de la chaleur et s assurer qu il y ait une circulation d air suffisante et un espace libre de 150 mm au dessus et au dessous du r gul...

Page 22: ...s zweipoliges Kabel verwendet w hrend es in elektromagne tisch gest rten Umgebungen ein Abschirmkabel mit erdge leitetem Geflecht verwendet werden mu dieses Kabel soll von den anderen Leistungska beln...

Page 23: ...25 C 7 GND GND 8 IN4 0 10 Vdc 9 10V 10 0 V 1 10 OUT 0 10 Vdc PWM 11 GND GND 12 SP2 SP1 SP2 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTCH ESPA OL Uscita tensione alimentazione Ingresso Trasduttore N 1 Massa Ingres...

Page 24: ...Ground Input N 4 input SLAVE Output power supply Output signal slave Ground Input SetPoint selection 1 2 Salida tensi n alimentaci n Entrada Transductor N 1 Masa Entrada Transductor N 2 Salida tensi...

Page 25: ...K S PE PE M1 M2 N F PWM 1 TK S PE PE M1 M2 N F PWM 1 TK S PE PE M1 M2 N F PWM 1 TK S PE PE f f L1 L2 Max 5 PWM Units in in in in in in in in in in Collegamento moduli PWM con stessa fase di alimentazi...

Page 26: ...du signal LED Gr n SP ber dem Signalwert LED Verde SP superior al valor de la se al LED Verde SP inferiore al valore del segnale Green LED Reg OVER SP LED Vert SP inf rieure la valeur du signal LED Gr...

Page 27: ...cer le jumper J3 de la position ON1 ON2 a galit de position du trimmer contr ler la diff rence de valeur VAC comme indiqu dans le tableau zum Umschalten von der Cut Off Begrenzung zur MIN out Begrenzu...

Page 28: ...18 39 18 49 13 18 59 18 69 18 79 18 89 18 99 19 09 19 14 6 5 4 3 2 1 SP SP adj 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 SP 6 5 4 3 2 1 SP SP adj 4 20 mA Valori Set Point scala 0 15 bar Trasduttore 4 20 mA Set Po...

Page 29: ...3 2 1 SP SP adj 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 SP 6 5 4 3 2 1 SP SP adj 0 25 bar Valori Set Point scala 0 45 bar Trasduttore 4 20 mA Set Point parameters scale 0 45 bar Transducer 4 20 mA Valeur poin...

Page 30: ...3 5 8 1 4 0 5 4 3 80 4 27 5 21 6 15 7 09 8 04 8 98 9 92 1 0 86 1 1 80 1 2 74 1 3 68 1 4 15 5 2 8 6 3 3 3 4 2 7 5 2 1 6 1 5 7 0 9 8 0 4 8 9 8 9 9 2 10 8 6 11 8 0 12 7 4 13 2 1 5 2 96 3 43 4 37 5 31 6 2...

Page 31: ...Direkt J2 MAX SP MAX Ausgangsspannung am Set Point MAX Ventilatorendrehzahlen MIN MIN Ventilatorendrehzahlen J3 CUT OFF CUT OFF Einstellungsbeginn Einschaltspannung MIN MIN Drehzahlenbegrenzung UPM J4...

Page 32: ...ail com LU VE CONTARDO CARIBE SA SAN JOSE COSTA RICA Calle 38 Avda 3 Tel 506 258 7103 506 394 7573 Fax 506 258 7103 E mail luvecar ice co cr Branches LU VE S p A si riserva la possibi lit di apportare...

Reviews: