background image

10  

 

UNDERHÅLL / MAITENANCE / VEDLIKEHOLD / VARTUNG / VEDLIGEHOLDELSE  

BYTE AV VÄRMESTAVAR 

HEIZUNGSAUSTAUSCH

 

HEATER REPLACEMENT 

SKIFT AV VARMELEGEMER 

SKIFTE AV VARMEELEMENT 

Tillse att den elektriska värmeslingan har samma temperatur som 
omgivningen innan den tas bort. 

• 

Reservdelar! Ange fläktförångarens serienummer, som hittas på 
märkplåten R (Fig. 1). 

• 

Specifikationen för elektriska värmeslingor och elektriska fläktmotorer 
finns på luckan M (Fig. 4). 

• 

Värmestaven NEX måste tas ur från slanghålen (1÷12). 

• 

Fästklämman U måste tas bort och sättas tillbaka på den nya elektriska 
värmestaven i rätt läge V för att undvika rörelse. 

• 

Byte av värmestaven SHB görs genom att ta bort värmestavsklämman 
Z. 

 
 

Before removing the electric heaters make sure that they are at 
ambient. 

• 

Replacement parts! Please specify the unit cooler and the se- rial 
number, which can be read from the serial plate R (Fig. 1). 

• 

The specification of electric heater and electric fan motors can be found 
on the cover M (Fig. 4). 

• 

Coil heaters FHC   must be withdrawn from the tubed holes (1÷12). 

• 

The fixing clip U must be removed and reassembled on the new electric 
heater in the correct position V to avoid movement. 

• 

Replacement of the drain pan heater SHB is achieved by remo- ving 
heater from fixing Z. 

 
 

Påse at det elektriske varmeelementet har nådd omgivelsestemperatur 
før det demonteres. 

• 

Reservedeler! Vennligst oppgi fordamperens typebetegnelse og 
serienummer, som kan avleses på typeskilt R (Fig. 1). 

• 

Spesifikasjonene på de elektriske varmeelementene og viftermotorene 
kan avleses på dekslet M (Fig. 4). 

• 

Varmestavene FHC må trekkes ut av hullene (1÷12). 

• 

Festeklipsen U må fjernes og monteres på det nye varmeelementet i 
den korrekte posisjonen V, for å forhindre forflytning. 

• 

Skifte av dryppannens varmeelement SHB utføres ved å fjerne 
elementet fra festeklips Z. 

 
 

Vor der Demontage der Elektroheizungen ist si- cher zu stellen, daß 
diese bereits Umgebung-stemperatur haben. 

• 

Bitte nennen Sie die Luftkühlertype Seriennumer, won Typenschild R 
(Fig. 1). 

• 

Die Typen der Abtauheizstäbe sowie der Ventilator sind auf dem 
Schutzdeckel M (Fig. 4) zu finden. 

• 

Die Heizstäbe FHC  im Block müssen aus den Offnungen 
herausgezogen werdem (1÷12). 

• 

Die Klipse U müssen von den defekten Heizstäben abgenommen und 
auf die neuen Heizstäbe wieder an der richtigen Stellung angebracht 
werden V. 

• 

Der Austausch der Tropfschalenheizung SHB erfolgt, in dem die 
Heizung aus der Halterung Z entfernt wird. 

 
 

Før afmontering af de elektriske varmelegemer skal det sikres, at de 
har nået omgivelsestemperatur. 

• 

Reservedele! Angiv enhedskøleren samt serienummeret, der fremgår af 
seriepladen R (Fig. 1). 

• 

Specifikationer for det elektriske varmelegeme og de elektriske 
ventilatormotorer fremgår af dækslet M (Fig. 4). 

• 

Spolevarmere FHC skal trækkes ud af hullerne (1÷12). 

• 

Fikseringsklemmen U skal fjernes og samles på det nye elektriske 
varmelegeme i den korrekte position V med henblik på at forhindre 
bevægelse. 

• 

Udskiftning af drypbakkeens varmelegeme SHB foretages ved at fjerne 
varmelegemet fra fikseringen Z. 

Droppskål 
Drain tray 
Dreneringskar 

Tropfwanne 
Drænbeholder  

NEX 

NEX 

Summary of Contents for AIA NEX30

Page 1: ...FRIERR UME Installations og vedligeholdelsesinstruktiones for FORDAMPERE TIL K LERUM NEX30 NEX31 NEX35 Dokumentets officiella spr k r engelska de andra spr ken r vers ttningar The official language of...

Page 2: ...ehansker 3 Ingen personer skal oppholde seg under hengende last B F r man starter med elektriske tilkoblinger m man p se f lgende 1 Kun autorisert personell skal utf re arbeidet 2 P se at str mtilf rs...

Page 3: ...snas Det r ocks viktigt att fl ktf r ngaren installeras plant f r att undvika dr neringsproblem Fig 3 Before lifting the units please check the structural integrity of the lifting devices and their pr...

Page 4: ...UTNINGAR CONNECTIONS TILKOBLINGER ANSCHL SSE TILSLUTNING Innan dragning av elektriska ledningar g rs r det obligatoriskt att Kontrollera att sp nningskretsen r bruten Enheterna m ste anslutas till en...

Page 5: ...se darf die berhitzung Trs Te nicht h her sein als 0 7 x Ts Te Das Expansionventil mu entsprechend der installerten Leistung und Betriebs bedingungen ausgew hlt werden N B Die Uberhitzung soll m glich...

Page 6: ...Type V350 B Motoreffekt x 1 1 230 V 50 Hz N 175 W 0 80 A M 205 W 0 91 A S 2 25 A Motor power consumption x 1 Motoreffekt x 1 Motorleistung x 1 1 230 V 60 Hz N 270 W 1 20 A M 315 W 1 40 A S 2 00 A Moto...

Page 7: ...eed electronic fan Elektrisk ventilator med to hastigheter EC Ventilator mit zwei Geschwindigkeiten Reference Type Code Voltage RPM P I H g Hastighet H he Drehzahl High speed H j hastighed H y hastigh...

Page 8: ...W 1840 2690 3180 4630 4470 6495 8360 TOT W 1845 2695 3190 4640 4485 6510 8380 TOT W 2075 2925 3595 5045 5070 7095 9135 TOT W 2080 2930 3605 5055 5085 7110 9155 ELEKTRISK AVFROSTNING ELEKTRISCHE ABTAUU...

Page 9: ...5 480 480 720 720 940 940 TOT W 2075 2975 3680 5280 7620 7620 9940 9940 Inloppskona Shroud diffuseuer Ventilatorring N 1 1 2 2 3 3 4 4 Mod Type RV370 RV370 RV370 RV370 RV370 RV370 RV370 RV370 230 V x...

Page 10: ...ilt R Fig 1 Spesifikasjonene p de elektriske varmeelementene og viftermotorene kan avleses p dekslet M Fig 4 Varmestavene FHC m trekkes ut av hullene 1 12 Festeklipsen U m fjernes og monteres p det ny...

Page 11: ...eiemoment Den Adapter entfernen und die Eingangsleitung anl ten Dabei kontrollieren dass die D se den Spezifikationen entspricht Die D se wieder anbringen ebenfalls den Adapter unter Einhaltung des An...

Page 12: ...rbeten utf rs ska sp nningstillf rseln till fl ktf r ngaren st ngas av Before any service operations are performed switch off the electricity supply to the cooler F r servicearbeid med fordamperen p b...

Page 13: ...ations are performed switch off the electricity supply to the cooler F r servicearbeid med fordamperen p begynnes s rg for at str mmen er koblet fra Vor jeglicher T tigkeit am Verdampfer ist die Strom...

Page 14: ...14 MOTORBYTE MOTOR SUBSTITUTION MOTORSKIFTE ERSETZUNG MOTOR MOTORSKIFTE NEX31...

Page 15: ...previous production All technical characteristics are stated in the products catalogues Vi forbeholder oss retten til gj re modifikasjoner for forbedre ytelsen eller utseendet til v re produkter uten...

Page 16: ...16 Code 30170960 2018 06 AIA by LU VE Sweden AB Switchboard 46 454 334 00 info se luvegroup com orders se luvegroup com LU VE Sweden AB Verkstadsv gen 6 374 50 Asarum SWEDEN...

Reviews: