background image

S

CHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE POUR 

32ST16

 

 

40ST16

 

 

50ST20

 

 

50ST203

 

 

63ST28

 

 

28DTPRV07

 

 

32ST16BP

 

 

40T254BP

 

 

E

LECTRIC 

C

ONNECTION 

D

RAWING FOR 

32ST16

 

 

40ST16

 

 

50ST20

 

 

50ST203

 

 

63ST28

  

 

28DTPRV07

 

 

32ST16BP

 

 

40T254BP

 

 

 

32 ST 16 

40 ST 16 

50 ST 20 

50 ST 203 

63 ST 28 

28 DTP RV07

 

32 ST 16 BP

 

40 T 254 BP

 

Protection conseillée 

Recommended 

protection 

12 V 

16 A 

25 A 

25 A 

30 A 

30 A 

16 A 

16 A 

25 A 

24 V 

6 A 

16 A 

16 A 

16 A 

16 A 

6 A 

6 A 

16 A 

Section fil (*) 

Wire Cross Section (*) 

12 V 

4 mm

2

 / sq.mm

 

6 mm

2

 / sq.mm

 

6 mm

2

 / sq.mm

 

10 mm

/ sq.mm

 

10 mm

/ sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

6 mm

2

 / sq.mm

 

24 V 

2,5 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

2,5 mm

2

 / sq.mm

 

2,5 mm

2

 / sq.mm

 

4 mm

2

 / sq.mm

 

(*) longueur maxi : 5 mètres / 

maximum length : 5 meters

 

 

Toutes les opérations décrites ci-dessous 

doivent s’effectuer en ayant pris soin de couper 
l’alimentation électrique. S’assurer que la 
tension d’alimentation (12 ou 24 V) correspond 
à la tension indiquée sur le moteur. 

Partie : moteur 

1. 

Connecter la ½ prise 

A

 fournie avec le groupe 

sur les fils d’alimentation électrique 

C

2. 

 Connecter les ½ prises 

A

 et 

B

 sans tenir 

compte des polarités 

+

 et 

 

3. 

Mettre le circuit électrique sous tension. 

4. 

Procéder à la mise en route du pilote selon les 
instructions de son fabricant. 

5. 

Si le moteur du groupe tourne dans le mauvais 
sens (déplacement du vérin contraire à celui 
demandé), inverser les polarités 

+

 et 

 dans la 

½ prise 

A

Partie : bypass / bobine (solénoide) 

1. 

Branchez une extrémité du câble préconisé par 
le fabricant du calculateur sur la prise femelle 

D

 

(Alimentation : bornes en 

U

, aucune polarité à 

respecter). Raccorder l’autre extrémité du câble 
sur le calculateur. 

2. 

Positionner la prise femelle 

D

 sur la prise mâle 

E

 en veillant à bien positionner le joint 

d’étanchéité 

F

. Bl

oquer l’ensemble à l’aide de 

la vis 

G

 

!

 

All the electrical connections below must 

be carried out once the electrical supply has 
been cut off. Check that the supply voltage 
(12 or 24 V) is the same as the one specified 
on the motor. 

Motor Connection 

1.

 

Connect the “half plug” 

A

 supplied with the 

power pack to the electric wires C. 

2.

 

Fit together both “half-plugs” 

A

 and 

B

 without 

taking into account the + and  polarities. 

3.

 

Turn the power on. 

4.

 

Put the autopilot electronics into service as per 
the manufacturer’s instructions. 

5.

 

If the power pack motor turns the wrong way round 
(motion of the cylinder in the wrong direction), simply 
inverse 
+ and  polarities in the “half-plug” 

A

By-Pass Valve (Solenoid) Connection 

1.

 

Connect the cable preconised by the electronics 
manufacturer to the female plug 

D

. (Power 

Supply: 

U

-shaped terminals, irrespective of 

polarity). Connect the other wire end to the 
autopilot computer. 

2.

 

Fit together Female plug 

on male plug 

E

Make sure that seal 

F

 is correctly positioned. 

Secure the assembly with screw 

G

11 

Summary of Contents for 28 DTP RV07

Page 1: ...métrique Tools required for the installation 1 set of spanners 7 to 32 1 adjustable spanner 1 set of straight screwdrivers 1 set of hexagon keys 1 cutter 1 drilling machine 1 set of drill bits 1 pair of pliers 1 torque wrench F 1 0 4 T O N S A S LECOMBLE SCHMITT B P n 2 64240 URT FRANCE 33 0 559 562 646 1 33 0 559 569 571 commercial2 ls france com www ls france com Validé par Approved by Date 14 1...

Page 2: ... T 254 BP 9 à 10 Schémas de câblage électriques pour 32 ST 16 40 ST 16 50 ST 20 50 ST 203 63 ST 28 28 DTP RV07 32 ST 16 BP 40 T 254 BP 11 Purge du circuit 12 Important Recommendations 2 Mounting Instructions Hydraulic Linear Drives Internal Installation 32 ST 16 40 ST 16 50 ST 20 50 ST 203 3 to 4 63 ST 28 5 to 6 Hydraulic Linear Drives External Installation 28 DTP RV07 BP 7 to 8 32 ST 16 BP 40 T 2...

Page 3: ...Strictly follow the torque indications Nm When bleeding the system make sure that no impurity enters the circuit L ensemble groupe de pilotage doit être installé par une personne ayant toutes les compétences requises être installé dans un environnement bien ventilé permettant l accès aux éléments qui le composent Vérifier que la tension d alimentation correspond à celle des organes de l ensemble g...

Page 4: ...n de l emplacement choisi veillez à respecter un rayon de courbure minimum des flexibles de 90 mm 2 Procéder au branchement électrique selon notre paragraphe Schéma de câblage électrique Do not open the hydraulic circuit fittings bleeder cocks The drives are supplied filled with oil and bled Before putting the unit into service replace the non vented plug by the flap plug supplied with the linear ...

Page 5: ...draulic circuit fittings flexible tubes The drives are supplied filled with oil and bled 3 Position the tiller arm N or the rudder at 0 navigation straight ahead 4 Position the cylinder by making sure that the mistake proofing white marks on the mounting block are in the cylinder axis To disconnect the cylinder by using the turn function on the mounting block remove screw V Position the cylinder a...

Page 6: ...emplacement choisi veillez à respecter un rayon de courbure minimum des flexibles de 90 mm 2 Procéder au branchement électrique selon notre paragraphe Schéma de câblage électrique Do not open the hydraulic circuit fittings bleeder cocks The drives are supplied filled with oil and bled Before putting the unit into service replace the non vented plug by the flap plug supplied with the linear drive 1...

Page 7: ...n notre paragraphe Schéma de câblage électrique Do not open the hydraulic circuit fittings flexible tubes The drives are supplied filled with oil and bled 3 Position the tiller arm N or the rudder at 0 navigation straight ahead 4 Position the cylinder at half stroke dimension B and follow the dimensions G and H strictly This configuration is necessary to obtain 70 2 x 35 total rudder angle In func...

Page 8: ...de l emplacement choisi veillez à respecter un rayon de courbure minimum des flexibles de 90 mm 2 Procéder au branchement électrique selon notre paragraphe Schéma de câblage électrique Do not open the hydraulic circuit fittings bleeder cocks The drives are supplied filled with oil and bled 1 Position and secure power pack RV 07 ST at the selected location as per our paragraph Important recommendat...

Page 9: ...t au bateau avec les visseries appropriées puis les bloquer Do not open the hydraulic circuit fittings flexible tubes The drives are supplied filled with oil and bled If the installation requires the dismantling of the flexible tubes on the cylinder side please refer to paragraph Bleeding of the Circuit on page 10 3 Position the tiller arm N or the rudder at 0 navigation straight ahead 4 Position ...

Page 10: ... l emplacement choisi veillez à respecter un rayon de courbure minimum des flexibles de 90 mm 2 Procéder au branchement électrique selon notre paragraphe Schéma de câblage électrique Do not open the hydraulic circuit fittings bleeder cocks The drives are supplied filled with oil and bled Before putting the unit into service replace the non vented plug by the flap plug supplied with the linear driv...

Page 11: ...eries appropriées puis les bloquer Do not open the hydraulic circuit fittings flexible tubes The drives are supplied filled with oil and bled If the installation requires the dismantling of the flexible tubes on the cylinder side please refer to paragraph Bleeding of the Circuit on page 10 3 Position the tiller arm N or the rudder at 0 navigation straight ahead 4 Position the cylinder at half stro...

Page 12: ...ns déplacement du vérin contraire à celui demandé inverser les polarités et dans la prise A Partie bypass bobine solénoide 1 Branchez une extrémité du câble préconisé par le fabricant du calculateur sur la prise femelle D Alimentation bornes en U aucune polarité à respecter Raccorder l autre extrémité du câble sur le calculateur 2 Positionner la prise femelle D sur la prise mâle E en veillant à bi...

Page 13: ...purge n 2 fermer la purge n 2 3 5 Nm 9 Faire le niveau d huile au niveau maxi voir schémas This part only concerns linear drives for external installation of the cylinder when the flexible tubes had to be dismantled The oil reservoir must be kept full of oil during the complete bleeding procedure LS oil or oil with ISO22 viscosity grade 1 Disconnect the cylinder from the quadrant or tiller arm and...

Page 14: ...NOTES ...

Page 15: ...NOTES ...

Page 16: ...t le droit de modifier tout ou partie du matériel de manière à satisfaire ses obligations 9 Le client convient que le constructeur ne sera pas responsable de dommages causés par le fait que le client n a pas rempli l une quelconque des obligations telles que définies ci dessus GUARANTEE 1 The manufacturer guarantees the equipment sold and supplied against any faulty manufacturing or defects whethe...

Reviews: