Doc: I340PLGB1012_DCRG8 30/10/2012
s. 11 / 37
Zmienne kontrolowane zdalnie (REMx)
Regulator DCRG8 posiada mo
ż
liwo
ść
zarz
ą
dzania 16 zmiennymi,
kontrolowanymi zdalnie (REM1…REM16).
Status tych zmiennych mo
ż
e by
ć
modyfikowany przez u
ż
ytkownika
poprzez protoko
ł
y komunikacyjne, a same zmienne mog
ą
dzia
ł
a
ć
w powi
ą
zaniu z wyj
ś
ciami.
Przyk
ł
ad: u
ż
ywaj
ą
c zmiennej (REMx), jako
ź
ród
ł
a dla wyj
ś
cia (OUTx)
mo
ż
liwa jest dowolna aktywacja lub dezaktywacja jednego z wyj
ść
przeka
ź
nikowych przy u
ż
yciu oprogramowania do zdalnej kontroli.
Ta funkcjonalno
ść
umo
ż
liwia stosowanie wyj
ść
przeka
ź
nikowych DCRG8
do sterowania o
ś
wietleniem lub podobnym obci
ąż
eniem.
Remote-controlled variables (REMx)
DCRG8 can manage up to 16 remote-controlled variables
(REM1…REM16).
Those are variables which status can be modified by the user through
the communication protocol and that can be used in combination with
outputs.
Example: using a remote variable (REMx) as a source for an output
(OUTx), it will be possible to freely energise or de-energise one relay
through the supervision software. This allows to use the DCRG8 relays
to drive lighting or similar loads.
Alarmy u
ż
ytkownika (UAx)
U
ż
ytkownik ma mo
ż
liwo
ść
zdefiniowania 8 programowalnych alarmów
(UA1…UA8).
Dla ka
ż
dego z alarmów mo
ż
emy zdefiniowa
ć
:
o
Ź
ród
ł
o, które jest warunkiem generuj
ą
cym alarm,
o
Tekst wiadomo
ś
ci, który musi pokaza
ć
si
ę
na ekranie, kiedy wyst
ą
pi
ą
warunki alarmowe.
o
W
ł
a
ś
ciwo
ś
ci alarmu (jak dla standardowych alarmów), to jak alarmy
wspó
ł
dzia
ł
aj
ą
z regulatorem wspó
ł
czynnika mocy.
Warunki, które generuj
ą
alarm, mog
ą
na przyk
ł
ad, pochodzi
ć
z ustawionego progu. W tym przypadku,
ź
ród
ł
em b
ę
dzie jeden z limitów
progów LIMx.
Je
ś
li natomiast, alarm musi by
ć
wy
ś
wietlony w zale
ż
no
ś
ci od statusu
zewn
ę
trznego wej
ś
cia cyfrowego, to
ź
ród
ł
em b
ę
dzie INPx.
Dla ka
ż
dego alarmu u
ż
ytkownik mo
ż
e zdefiniowa
ć
dowolny tekst
wiadomo
ś
ci, który pojawi si
ę
na stronie alarmów.
W
ł
a
ś
ciwo
ś
ci alarmów u
ż
ytkownika mog
ą
by
ć
definiowane w ten sam
sposób jak dla normalnych alarmów. U
ż
ytkownik mo
ż
e wybra
ć
czy
pojawienie si
ę
alarmu spowoduje od
łą
czenie stopni, zamkni
ę
cie wyj
ś
cia
alarmu globalnego itp. Nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z rozdzia
ł
em
W
ł
a
ś
ciwo
ś
ci
alarmów
.
Kiedy aktywnych jest kilka alarmów w tym samym czasie, s
ą
one kolejno
wy
ś
wietlane, a ich ca
ł
kowita liczba jest pokazana na belce statusu.
By skasowa
ć
jeden alarm, który posiada ustawion
ą
blokad
ę
, nale
ż
y u
ż
y
ć
odpowiedniej komendy w menu komend.
W celu zaprogramowania alarmów i ich definicj
ę
nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z menu M26.
User Alarms (UAx)
The user has the possibility to define a maximum of 8 programmable
alarms (UA1…UA8).
For each alarm, it is possible to define:
o
the
source
that is the condition that generates the alarm,
o
the
text
of the message that must appear on the screen when this
condition is met.
o
The
properties
of the alarm (just like for standard alarms), that is in
which way that alarms interacts with the power factor correction.
The condition that generates the alarm can be, for instance, the
overcoming of a threshold. In this case, the source will be one of the
limit thresholds LIMx.
If instead, the alarm must be displayed depending on the status of an
external digital input, then the source will be an INPx.
For every alarm, the user can define a free message that will appear on
the alarm page.
The properties of the user alarms can be defined in the same way as
the normal alarms. You can choose whether a certain alarm will
disconnect the steps, close the global alarm output, etc. See chapter
Alarm properties
.
When several alarms are active at the same time, they are displayed
sequentially, and their total number is shown on the status bar.
To reset one alarm that has been programmed with latch, use the
dedicated command in the commands menu.
For details on alarm programming and definition, refer to setup menu
M26.
Konfiguracja Master-Slave
W celu zwi
ę
kszenia elastyczno
ś
ci stosowania, w regulatorach DCRG8
zaimplementowano funkcj
ę
: Master-slave, która umo
ż
liwia, dla obiektów
z zakontraktowanym du
ż
ym poborem energii, tworzenie kaskadowego
systemu baterii kondensatorów, gdzie ka
ż
da bateria ma swój regulator
i kondensatory.
Taka konfiguracja pozwala na rozbudow
ę
, w modu
ł
owy sposób, systemu
poprawy wspó
ł
czynnika mocy w przypadku, gdy zwi
ę
kszaj
ą
si
ę
potrzeby
obiektu.
W takiej konfiguracji pomiary dokonywane s
ą
tylko na pierwszym
regulatorze (Master), który kontroluje maksymalnie 32 stopnie i przesy
ł
ane
do wszystkich jednostek podrz
ę
dnych (slave).
Urz
ą
dzenia podrz
ę
dne zarz
ą
dzaj
ą
stopniami zgodnie ze wskazaniem
jednostki nadrz
ę
dnej, niemniej zapewniaj
ą
lokalnie ochron
ę
baterii
lub kondensatorów przed przegrzaniem, zanikiem napi
ę
cia,
harmonicznymi, itd.
Maksymalna mo
ż
liwa konfiguracja to 1 jednostka nadrz
ę
dna typu Master
i 8 jednostek podrz
ę
dnych typu slave.
Master-Slave configuration
To further extend the flexibility of use of DCRG8 it is available the
Master-Slave function, which allows, for plants with high installed
power, to compose a series of panels in cascade, each with its own
controller and associated capacitor banks.
This solution allows to expand in a modular way the power factor
correction system, in case it becomes necessary because of the
increased needs of the plant.
In this configuration, measurements are made only from the first
controller (Master) which controls a maximum of 32
logical
steps, that
are then sent to all the slave units.
The slave controllers drive their steps as indicated by the master, while
performing the ‘local’ protections like panel or capacitor
overtemperature, no-voltage release, harmonic protections etc.
The maximum possible configuration is one master with 8 slaves.
Typ pomiaru
Funkcja
Warto
ść
pomiaru
Próg najwy
ż
szy
Opó
ź
nienie dla progu
Próg najni
ż
szy
Status limitu
Type of
measure
Function
Tipo di misura
Upper threshold
Threshold delay
Lower threshold
Status of the limit