Lotus cooker PC - 12G Manual Download Page 31

  31

ES

La instalación, la trasformación y la riparación de los aparatos para grandes cocinas, así como el retiro por averías y

aprovisionamento de gas, pueden ser realizados solamente a base de un contrato de mantenimiento realizado  con el centro

de venta autorizado y cumpliendo con las normas técnicas.

El aparato se puede instalar individualmente o bien en serie con aparatos de nuestra producción. Es obligatorio mantener

una distancia mínima de 10 centímetros entre el aparato y las paredes de los muebles próximos fabricados con materiales

inflamables. Es preciso tomar unas medidas adecuadas para garantizar el aislamiento térmico de las paredes inflamables

tal como, por ejemplo, la instalación de protectores contra las radiaciones; hay que prestar especial atención a colocar

los aparatos de forma adecuada y segura. Los pies regulables sirven para ajústar la altura del aparato y eliminar posibles

desniveles.

TUBO PARA LA CONEXION DEL GAS

La conexión del gas se efectúa con tuberías de acero o bien de cobre o si no tuberías flexibles de acero con referencia, donde

existan, a las normas nacionales.

Cada aparato debe  tener un grifo de paso del gas con un cierre fácil. Después de la instalación es necesario efectuar un

control de las pérdidas posibles de gas en los racores; para realizar esto no use una llama, sino sustancias que no causen

corrosiones, como por ejemplo, soluciones de agua jabonada o spray para localizar las fugas. Todos nuestros aparatos

se hallan sometidos a un cuidadoso examen: el tipo de gas, la presencia de la presión que se utiliza y la categoría a la

que pertenecen se encuentran indicadas en la placa de características.

CONTROL DE LA POTENCIA CALORIFICA

Los aparatos deben ser controlados para verificar la correcta potencia calorífica:

• La potencia calorífica está indicada en la placa de características del aparato;

• Antes de nada, examinar si el aparato está preparado para el tipo de gas distribuido, para ello comprobar si la

indicación de la placa corresponde al tipo de gas que se vaya a usar. Para la adaptación a otro tipo de gas hay que

controlar si las características de dicho tipo de gas son las mismas que as indicadas en este manual de instrucciones.

La presión se toma con un manómetro (resolución mínima de 0,1 mbar) introducido en la toma correspondiente (ver figura

4 y 5 pos. 10), para lo cual quitar los tornillos de cierre hermético e introducir el tubo del manómetro. Después de haberla

tomado, volver a poner los tornillos y apretar herméticamente (fig 4 y 5).

Conexión para el gas líquido G30/G31

La presión de entrada del gas es de 28 o 30 mbar para el butano o 37 mbar para el propano.Controlar la placa, tomar

la presión y examinar si la descripción del inyector instalado corresponde con la proporcionada por el fabricante.

Conexión con gas metano H G20

La presión de entrada del gas metano es de 20 mbar. Controlar la placa, tomar la presión y examinar si la descripción del

inyector corresponde con la proporcionada por el fabricante.

CONTROL DEL AIRE PRIMARIO QUEMADORES PRINCIPALES

Todos los quemadores están provistos de un regulador de aire que, mediante un casquillo ajustable y sujetable por medio

de un tornillo, permite la variación del aire primario. En la tabla de “Datos técnicos” se indican unos valores aproximados

para el parámetro “X” (aire primario) (véanse fotos 6, 7 y 8). El caudal de aire primario se debe regular de modo que la

llama no se desprenda con el quemador frío y no haya retroceso de la llama con el quemador caliente.

Summary of Contents for PC - 12G

Page 1: ...CATEGORIA II 2H3 PORTUGAL CATEGORIA II 2H3 ELLAS KATHGORIA I 3 CH IT DE AT CH GB ES IE LU BE FR NO DOC PC 4G PC 8G PC 12G EDIZIONE 03 02 PIANI COTTURA CUCINE A GAS PER USO PROFESSIONALE GAS BETRIEBENE...

Page 2: ...istiche Typenschild Plaquettesignal tique Characteristicsplate Placadecaracter sticas C Attacco Gas Gasanslchlu Raccord du gaz Gasconnection Entrada del gas A TARGHETTA CARATTERISTICHE C CARICO GAS 1...

Page 3: ...3 FIG 1 FIG 3 FIG 2 h 8 7 5 1 2 3 4 10...

Page 4: ...4 CH IT DE AT CH ES Pag 5 Seite 11 Page 17 Page 23 P g 29 LU BE FR IE G B...

Page 5: ...ia bruciatori principali 13 Tabella dati tecnici 13 Disposizioni per la trasformazione ed installazione per altri tipi di gas 14 Sostituzione dell ugello del bruciatore 14 Controllo del funzionamento...

Page 6: ...ione in particolare l apparecchio deve essere installato in un locale con buona areazione possibilmente sottounacappadiaspirazionepergarantirelacompletaevacuazionedeigasdiscaricochesiformano durante l...

Page 7: ...nno di costruzione dell apparecchio indicato alla voce N sulla targhetta Le prime 2 cifre ad esempio 93 significanoannodicostruzione CONTROLLO DELLA POTENZA TERMICA Gliapparecchidevonoesserecontrollat...

Page 8: ...asostituiregliugelli 5 conquelliappropriati regolare l ariaprimaria h svitandolavitedibloccaggioerelativocontrodado 7 vederetabella DatiTecnici Dopoavereseguito laregolazione fissarelaviteedilcontroda...

Page 9: ...eralcunisecondiepoi rilasciata Selafiammasispegne ilprocedimento daripetere Ruotandolamanopolafinoallaposizione ilbruciatorevieneportatoalminimo Perlospegnimento riportarelamanopola nellaposizione0 IS...

Page 10: ...ognitracciadidetersivopoiasciugare con un panno asciutto Non usare detergenti abrasivi e corrosivi Le smaltate sono da lavare con acqua saponata Avviso importante Al di fuori dell ordinaria pulizia e...

Page 11: ...5 13 Kontrolle Prim rluft der Hauptbrenner 13 Tabelle technische Daten 14 Anleitungen zur Umstellung und Installation f r andere Gasarten 14 Austausch der Brenner D se 14 Betriebskontrolle 15 Wartung...

Page 12: ...bzugshaube aufgestelltwerden damitaufdieseWeiseeinevollst ndigeAbf hrungder sichw hrendderVerbrennungbildenden Gase sichergestellt wird Die notwendige Verbrennungsluftversorgung betr gt 2 m3 h pro kW...

Page 13: ...RMELEISTUNG DieGer tem ssenaufderenkorrekteW rmeleistung berpr ftwerden DieW rmeleistungistamTypenschilddesGer tsangegeben Zuerst berpr fen obdasGer tf rdievorhandeneGasarteingestelltist undda dieAng...

Page 14: ...ERREICH und SCHWEIZ Tabelle Technische Daten f r DEUTSCHLAND ANLEITUNGEN ZUR UMSTELLUNG UND INSTALLATION F R ANDERE GASARTEN Unsere Ger te werden mit Fl ssiggas berpr ft und eingestellt Siehe Typensch...

Page 15: ...HSANWEISUNGEN Z NDEN UND EINSTELLEN DER FLAMME AufdervorderenBlende oberjedemDrehschalteristderdazugeh rendeBrennermittelsrotemPunkgekennzeichnet Zum Z nden ist der Drehschalter bis zum zeichen nach l...

Page 16: ...sser und neutralemSp lmittelgereinigt gr ndlichgesp lt umjeglichenSp lmittelr ckstandzuentfernenundmiteinemsauberen Lappentrockengewischt Esd rfenkeinescheuerndenoderkorrosivenMittelverwendetwerden Di...

Page 17: ...Contr le de l air primaire br leurs principaux 19 Tableau donn es techniques 20 Instructions pour le passage et l adaptation d autres types de gaz 20 Replacement de l injecteur du br leur 20 Contr le...

Page 18: ...tion est de 2 m3 h par kW de puissance install e VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE Veiller ce que les prises d air vers l ext rieur install es dans le local de travail soient suffisantes pour as...

Page 19: ...ppareils doivent tre contr l s de fa on v rifier que leur puissance thermique soit correcte Lapuissancethermiqueestindiqu esurlaplaquettesignal tiquedel appareil V rifierd abordsil appareilestadapt au...

Page 20: ...TYPES DE GAZ Nos appareils sont test s et r gl s en usine pour fonctionner au gaz liquide voir plaquette signal tique la page 2 Le passage ou l adaptation un autre type de gaz doit tre effectu par un...

Page 21: ...D EMPLOI ALLUMAGE ET REGULATION DU FOYER DE LA TABLE DE CUISSON Sur le panneau avant au dessus de chaque manette est indiqu le br leur correspondant marqu d une aiguille Pour l allumage tourner la man...

Page 22: ...demani re liminertoutetraceded tergentpuislesessuyeravecunchiffonsec Nepas utiliserded tergentsabrasifsoucorrosifs Les grilles maill es grilles de support doivent tre lav es avec de l eau savonneuse A...

Page 23: ...ary air of the main burners 25 Specification table 26 Provisions for transformation and installation for other types of gas 26 Replacing the burner injector 26 Checking appliance operation 26 Maintena...

Page 24: ...ING FOR ADEQUATE VENTILATION Make sure that the air intake into the room where the appliance is installed is sufficient for an adequate change of air as specifiedbyregulationsineffect The appliances i...

Page 25: ...if the thermal power is correct The thermal power is indicated on the data plate of the appliance First check whether the appliance is set up for the type of gas supplied then ensure that the informat...

Page 26: ...blocked Important Aftertransformationtoanothertypeofgas thedataplatespecificationsmustalsobechangedtothetypeofgasforwhich the appliance is now set up CHECKING APPLIANCE OPERATION Instructions for use...

Page 27: ...and then released Iftheflamegoesout repeattheprocedure Whentheknobisturned tothe position theburnerflameisattheminimum level To turn it off turn the knob to the 0 position INSTRUCTIONS FOR REMOVAL OF...

Page 28: ...hesurfacesshould be dried with a clean cloth Do not use abrasive or corrosive detergents The enamel pot stands should be washed with soapy water Important notice Apart from the normal cleaning and mai...

Page 29: ...principales 31 Tabla de datos t cnicos 32 Disposici n para la transformaci n e instalaci n de otros tipos de gas 32 Sustituci n del inyector del quemador 32 Control del funcionamiento 32 Mantenimient...

Page 30: ...h por cada kW de potencia instalada Cuidado cumpliendoconlasdisposicionesinternacionales durantelaconexi ndelaparatoesprecisodisponerfuera de ste un dispositivo que permita desconectar de modo omnipo...

Page 31: ...DE LA POTENCIA CALORIFICA Losaparatosdebensercontroladosparaverificarlacorrectapotenciacalor fica La potencia calor fica est indicada en la placa de caracter sticas del aparato Antes de nada examinar...

Page 32: ...gulaci n del minimo se debeapretar a fondo Importante Despu s de haber realizado la trasnformacion a otro tipo de gas es necesario modificar la placa de caracter sticas indicando el tipo de gas para e...

Page 33: ...de Elmandosedebemantenerapretadodurantealgunossegundosyluegohay quesoltarlo Silallamaseapaga esprecisorepetirestemismoprocedimiento Girandoelmandohastalaposici n elquemadorest al m nimo Para apagarlo...

Page 34: ...oseco No utilizar detergentes abrasivos ni corrosivos Las rejillas esmaltadas porta ollas se deben lavar con agua jabonosa Advertencia importante Adem sdelalimpiezacorrienteydelmantenimientodelasinsta...

Reviews: