Lotus cooker PC - 12G Manual Download Page 19

  19

LU

IT

FR

BE

L’installation, la transformation et la réparation des appareils pour grandes cuisines de même que le prélèvement de

l’appareil en cas de panne et l’alimentation en gaz ne peuvent être effectués que si un contrat d’entretien a été stipulé avec

un bureau de vente autorisé et si les normes techniques ont été observées.

L’appareil peut être installé seul, ou bien avec d’autres appareils de notre gamme. Il faut obligatoirement respecter une distance

minimum d'au moins 10 cm entre l’appareil et les parois des meubles se trouvant à proximité et fabriqués avec des matériaux

inflammables. Vous devez prendre les mesures nécessaires pour effectuer une isolation thermique des parois inflammables comme,

par exemple, l’installation de protections contre les radiations. Les appareils doivent être installés de manière adéquate en respectant

les normes de sécurité. Les pieds servent à régler la hauteur de l’appareil et à le mettre de niveau.

TUYAU POUR LE RACCORDEMENT DU GAZ

Le raccordement du gaz doit être effectué avec des tuyaux en acier ou bien en cuivre ou encore avec des tuyaux flexibles

en acier conformes aux règlementations nationales. Pour  chaque  appareil  il  faut  installer  un  robinet  d’arrêt du  gaz

pouvant  facilement  être  fermé.  Une fois que l'installation est terminée, il faut effectuer un contrôle pour détecter d’éventuelles

fuites de gaz aux jonctions. Pour ce faire, ne pas utiliser de flamme mais utiliser des substances anti-corrosives comme, par

exemple, des solutions d’eau savonneuse ou bien des produits spéciaux en bombe pour détecter les fuites. Tous nos appareils

sont soumis à un contrôle soigné en usine: le type de gaz, la pression d’arrivée et la catégorie à laquelle l’appareil appartient

sont indiqués sur la plaquette signalétique.

Avertissement: 

L’année de fabrication de l’appareil est indiquée par la lettre “N” sur la plaquette. Les deux premiers chiffres

(par exemple 98...) représentent l’année de fabrication.

CONTROLE DE LA PUISSANCE THERMIQUE

Les appareils doivent être contrôlés de façon à vérifier que leur puissance thermique soit correcte:

• La puissance thermique est indiquée sur la plaquette signalétique de l’appareil.

• Vérifier d’abord si l’appareil est adapté au type de gaz distribué, c’est-à-dire contrôler que la donnée indiquée sur la

plaquette signalétique correspond au gaz à utiliser. Pour l’adaptation à un autre type de gaz, contrôler si le type de

gaz est conforme aux informations indiquées dans cette notice.

Mesurer la pression d’arrivée du gaz à l’aide d’un manomètre (résolution mini 0,1 mbar) branché sur la prise spéciale (voir

figure1pos.10). Pour ce faire, enlever la vis d’étanchéité et brancher le tuyau du manomètre. Après avoir effectué cette

mesure, replacer la vis, la serrer à fond et vérifier l'étanchéité (fig.1)

Raccordement gaz liquide G30/G31

La pression d’arrivée du gaz liquide s’élève à 28 mbars pour le butane et à 37 mbars pour le propane. Contrôler les données

indiquées sur la plaquette signalétique, mesurer la pression d’arrivée du gaz et examiner si la description de l’injecteur installé

correspond à celle fournie par le fabricant.

Raccordement gaz méthane H G20

La pression d’arrivée du gaz méthane est de 20 mbars. Contrôler les données sur la plaquette signalétique, mesurer la

pression d’arrivée et examiner si la description de l’injecteur installé correspond à celle fournie par le fabricant.

Raccordement gaz méthane L G25

La pression d’arrivée du gaz méthane est de 25 mbars. Contrôler les données sur la plaquette signalétique, mesurer la

pression d’arrivée et examiner si la description de l’injecteur installé correspond à celle fournie par le fabricant.

CONTROLE DE L’AIR PRIMAIRE BRULEURS PRINCIPAUX

Tous les brûleurs sont pourvus d’un régulateur d’air permettant de régler l’air primaire, grâce à une bague réglable pouvant être

bloquée à l’aide d’une vis. Dans le tableau “Données Techniques” sont indiquées des valeurs approximatives concernant le

paramètre “X” (air primaire) (voir photos 3). Le débit d’air primaire doit être réglé de façon à ce que la flamme ne se détache pas

du brûleur lorsque celui-ci est froid et qu’il n’y ait pas de retour de flamme lorsque le brûleur est chaud.

Summary of Contents for PC - 12G

Page 1: ...CATEGORIA II 2H3 PORTUGAL CATEGORIA II 2H3 ELLAS KATHGORIA I 3 CH IT DE AT CH GB ES IE LU BE FR NO DOC PC 4G PC 8G PC 12G EDIZIONE 03 02 PIANI COTTURA CUCINE A GAS PER USO PROFESSIONALE GAS BETRIEBENE...

Page 2: ...istiche Typenschild Plaquettesignal tique Characteristicsplate Placadecaracter sticas C Attacco Gas Gasanslchlu Raccord du gaz Gasconnection Entrada del gas A TARGHETTA CARATTERISTICHE C CARICO GAS 1...

Page 3: ...3 FIG 1 FIG 3 FIG 2 h 8 7 5 1 2 3 4 10...

Page 4: ...4 CH IT DE AT CH ES Pag 5 Seite 11 Page 17 Page 23 P g 29 LU BE FR IE G B...

Page 5: ...ia bruciatori principali 13 Tabella dati tecnici 13 Disposizioni per la trasformazione ed installazione per altri tipi di gas 14 Sostituzione dell ugello del bruciatore 14 Controllo del funzionamento...

Page 6: ...ione in particolare l apparecchio deve essere installato in un locale con buona areazione possibilmente sottounacappadiaspirazionepergarantirelacompletaevacuazionedeigasdiscaricochesiformano durante l...

Page 7: ...nno di costruzione dell apparecchio indicato alla voce N sulla targhetta Le prime 2 cifre ad esempio 93 significanoannodicostruzione CONTROLLO DELLA POTENZA TERMICA Gliapparecchidevonoesserecontrollat...

Page 8: ...asostituiregliugelli 5 conquelliappropriati regolare l ariaprimaria h svitandolavitedibloccaggioerelativocontrodado 7 vederetabella DatiTecnici Dopoavereseguito laregolazione fissarelaviteedilcontroda...

Page 9: ...eralcunisecondiepoi rilasciata Selafiammasispegne ilprocedimento daripetere Ruotandolamanopolafinoallaposizione ilbruciatorevieneportatoalminimo Perlospegnimento riportarelamanopola nellaposizione0 IS...

Page 10: ...ognitracciadidetersivopoiasciugare con un panno asciutto Non usare detergenti abrasivi e corrosivi Le smaltate sono da lavare con acqua saponata Avviso importante Al di fuori dell ordinaria pulizia e...

Page 11: ...5 13 Kontrolle Prim rluft der Hauptbrenner 13 Tabelle technische Daten 14 Anleitungen zur Umstellung und Installation f r andere Gasarten 14 Austausch der Brenner D se 14 Betriebskontrolle 15 Wartung...

Page 12: ...bzugshaube aufgestelltwerden damitaufdieseWeiseeinevollst ndigeAbf hrungder sichw hrendderVerbrennungbildenden Gase sichergestellt wird Die notwendige Verbrennungsluftversorgung betr gt 2 m3 h pro kW...

Page 13: ...RMELEISTUNG DieGer tem ssenaufderenkorrekteW rmeleistung berpr ftwerden DieW rmeleistungistamTypenschilddesGer tsangegeben Zuerst berpr fen obdasGer tf rdievorhandeneGasarteingestelltist undda dieAng...

Page 14: ...ERREICH und SCHWEIZ Tabelle Technische Daten f r DEUTSCHLAND ANLEITUNGEN ZUR UMSTELLUNG UND INSTALLATION F R ANDERE GASARTEN Unsere Ger te werden mit Fl ssiggas berpr ft und eingestellt Siehe Typensch...

Page 15: ...HSANWEISUNGEN Z NDEN UND EINSTELLEN DER FLAMME AufdervorderenBlende oberjedemDrehschalteristderdazugeh rendeBrennermittelsrotemPunkgekennzeichnet Zum Z nden ist der Drehschalter bis zum zeichen nach l...

Page 16: ...sser und neutralemSp lmittelgereinigt gr ndlichgesp lt umjeglichenSp lmittelr ckstandzuentfernenundmiteinemsauberen Lappentrockengewischt Esd rfenkeinescheuerndenoderkorrosivenMittelverwendetwerden Di...

Page 17: ...Contr le de l air primaire br leurs principaux 19 Tableau donn es techniques 20 Instructions pour le passage et l adaptation d autres types de gaz 20 Replacement de l injecteur du br leur 20 Contr le...

Page 18: ...tion est de 2 m3 h par kW de puissance install e VERIFIER SI LA VENTILATION EST CORRECTE Veiller ce que les prises d air vers l ext rieur install es dans le local de travail soient suffisantes pour as...

Page 19: ...ppareils doivent tre contr l s de fa on v rifier que leur puissance thermique soit correcte Lapuissancethermiqueestindiqu esurlaplaquettesignal tiquedel appareil V rifierd abordsil appareilestadapt au...

Page 20: ...TYPES DE GAZ Nos appareils sont test s et r gl s en usine pour fonctionner au gaz liquide voir plaquette signal tique la page 2 Le passage ou l adaptation un autre type de gaz doit tre effectu par un...

Page 21: ...D EMPLOI ALLUMAGE ET REGULATION DU FOYER DE LA TABLE DE CUISSON Sur le panneau avant au dessus de chaque manette est indiqu le br leur correspondant marqu d une aiguille Pour l allumage tourner la man...

Page 22: ...demani re liminertoutetraceded tergentpuislesessuyeravecunchiffonsec Nepas utiliserded tergentsabrasifsoucorrosifs Les grilles maill es grilles de support doivent tre lav es avec de l eau savonneuse A...

Page 23: ...ary air of the main burners 25 Specification table 26 Provisions for transformation and installation for other types of gas 26 Replacing the burner injector 26 Checking appliance operation 26 Maintena...

Page 24: ...ING FOR ADEQUATE VENTILATION Make sure that the air intake into the room where the appliance is installed is sufficient for an adequate change of air as specifiedbyregulationsineffect The appliances i...

Page 25: ...if the thermal power is correct The thermal power is indicated on the data plate of the appliance First check whether the appliance is set up for the type of gas supplied then ensure that the informat...

Page 26: ...blocked Important Aftertransformationtoanothertypeofgas thedataplatespecificationsmustalsobechangedtothetypeofgasforwhich the appliance is now set up CHECKING APPLIANCE OPERATION Instructions for use...

Page 27: ...and then released Iftheflamegoesout repeattheprocedure Whentheknobisturned tothe position theburnerflameisattheminimum level To turn it off turn the knob to the 0 position INSTRUCTIONS FOR REMOVAL OF...

Page 28: ...hesurfacesshould be dried with a clean cloth Do not use abrasive or corrosive detergents The enamel pot stands should be washed with soapy water Important notice Apart from the normal cleaning and mai...

Page 29: ...principales 31 Tabla de datos t cnicos 32 Disposici n para la transformaci n e instalaci n de otros tipos de gas 32 Sustituci n del inyector del quemador 32 Control del funcionamiento 32 Mantenimient...

Page 30: ...h por cada kW de potencia instalada Cuidado cumpliendoconlasdisposicionesinternacionales durantelaconexi ndelaparatoesprecisodisponerfuera de ste un dispositivo que permita desconectar de modo omnipo...

Page 31: ...DE LA POTENCIA CALORIFICA Losaparatosdebensercontroladosparaverificarlacorrectapotenciacalor fica La potencia calor fica est indicada en la placa de caracter sticas del aparato Antes de nada examinar...

Page 32: ...gulaci n del minimo se debeapretar a fondo Importante Despu s de haber realizado la trasnformacion a otro tipo de gas es necesario modificar la placa de caracter sticas indicando el tipo de gas para e...

Page 33: ...de Elmandosedebemantenerapretadodurantealgunossegundosyluegohay quesoltarlo Silallamaseapaga esprecisorepetirestemismoprocedimiento Girandoelmandohastalaposici n elquemadorest al m nimo Para apagarlo...

Page 34: ...oseco No utilizar detergentes abrasivos ni corrosivos Las rejillas esmaltadas porta ollas se deben lavar con agua jabonosa Advertencia importante Adem sdelalimpiezacorrienteydelmantenimientodelasinsta...

Reviews: