background image

 

  18

GB

IE

DECLARATION OF COMPLIANCE 

The manufacturer declares that the appliances are compliant with the prescriptions of the EEC norm 2009/142 for the 
gas  part  and  with  norm  2006/95/CE,  2004/108/CE  for  the  electric  part.  The  installation  must  be  done  observing  the 
norms in force particularly concerning room ventilation and discharging gas emissions. 
N.B.:  The  manufacturer  declines  any  responsibility  for  direct  or  indirect  damage  caused  by  improper  or  incorrect 
installation, alterations, maintenance or use of the appliance, as in all the other cases considered in the items of our sales 
conditions. 

ELECTRICAL DATA 

MODELS  POWER SUPPLY  

El. oven GN1/1

 

MAXIMUM 

POWER KW 

MAXIMUM 

ABSORPTION A 

POWER 

SUPPLY CABLE 

FSD-78ET 

400V~3N 50/60Hz 

10,43 

5 x 1,5 

FSD-98ET 

400V~3N 50/60Hz 

6,7 

14,78 

5 x 2,5 

FVD-78ET 

400V~3N 50/60Hz 

5,32 

8,06 

5 x 1,5 

FVD-78ET 

230V~3 50/60Hz 

5,32 

13,35 

4 x 2,5 

POSITIONING 

On  positioning  the  appliance,  ensure  that  it  is  perfectly  levelled.  Small  adjustments  can  be  made  by  screwing  the 
adjustable  feet  up  or  down.  The  master  switch  or  the  socket  point  must  be  in  proximity  to  the  appliance  and  easily 
accessible.  It  is  advisable  to  place  the  oven  under  an  extractor  hood  to  ensure  rapid  elimination  of  steam.  If  the 
appliance is placed near a wall or partition, kitchen furniture or decorative coverings, etc., these must be fire-proof or 
coated  with  fire-proofing.  Local  fire  prevention  regulations  must  be  observed.  There  must  be  maximum  clearance 
between the front edge of the cabinet and the appliance. 

REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS 

Installation must be carried out in accordance with: 

 

current accident prevention legislation; 

 

current VDE specifications. 

INSTALLATION 

The installation, start-up and maintenance of this appliance must be carried out only by qualified fitters. All installation 
operations  must  be  in  accordance  with  current  regulations.  The  manufacturer  declines  all  responsibility  for 
malfunctioning due to bad or faulty installation. 

Attention

: international regulations require that a omni pole cut-out device with contact opening of at least 3 mm be 

fitted on the wiring leading to the appliance. 

ELECTRICAL CONNECTION 

The terminal board is situated behind the front panel. The electrical wiring must be no less than HO5 RN F and have a 
section  suitable  for  the  appliance  (see  1.1).  Secure  the  wiring  with  the  wiring  clips.  Connect  the  wire  ends  to  their 
terminals on the terminal board. The earthing wire must be longer than the other wires so that it will disconnect after the 
live wires in the event of the fastener breaking. 

EQUIPOTENTIAL 

The appliance is designed to be connected to a unipotential system. The connecting screw is situated on the back of the 
appliance  and  is  identified  by  an  adhesive 

label. 

 

Attention: the manufacturer cannot be held responsible for, and does not cover in the guarantee any damage resulting 
from bad or faulty connections. 

Summary of Contents for FVD-78ETX

Page 1: ...allation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE...

Page 2: ...rsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widerstand R sistance Element Resi...

Page 3: ...mm TABLEAU DES DONN ES TECHNIQUES MOD LES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW C BLE D ALIMENTATION au silicone FVD 78ETX 400V 3 50 60Hz 7 77 5 32 4 x 1 5 mm FVD 78ETX 440V 3 60Hz 7...

Page 4: ...n et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE PROFESS...

Page 5: ...00M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 795 689 FSD 78ET 855 FSD 98ET 33 3 477 6 3 77 390 7 2 5 2 5 B 44 8 79 26 562042900M0...

Page 6: ...562043000M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 2 5 795 2 5 33 7 3 477 6 3 570 7 44 8 615 5 383 5 83 5 633 83 5 26 B 5620430...

Page 7: ...er Junction box Tablero de bornes 3 Resistenza Widerstand R sistance Element Resistencia 4 Spia bianca wei e Kontroll Leuchte T moin blanc White light Luz indicadora blanca 5 Spia verde gr ne Kontroll...

Page 8: ...suministro de energ a 4 Morsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widersta...

Page 9: ...6 Pag 7 Seite 11 Page 14 Page 17 P g 20 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Page 10: ...OSIZIONI DI LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO ELETTRICO STATICO 9 TIMER MECCANICO 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMEN...

Page 11: ...ione dei vapori avvenga in modo rapido Qualora l apparecchio venisse posizionato vicino a pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano di material...

Page 12: ...a il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento della temperatura Per spegnere l apparecchio girare la manopola in posizione O TIMER MECCANICO Note le cucine s...

Page 13: ...10 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l apparecchio togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza...

Page 14: ...12 RECHTSVERORDNUNGEN TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN 12 INSTALLATION 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 POTENTIALAUSLEICH 12 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK BACKOFENS 13 MECHANISCHE TIMER 13 REINIGUNG U...

Page 15: ...ls missen sie mit geeignetem nichtbrennbarem Material verkleidet werden Die genauste Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muss sichergestellt sein Ein max Abstand zwischen der Ger tekante und...

Page 16: ...troll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknopf wieder auf die Position O zu drehen...

Page 17: ...SITIONS DE LA LOI R GLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES 15 INSTALLATION 15 RACCORDEMENT LECTRIQUE 15 EQUIPOTENTIEL 15 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR STATIQUE 16 TIMER M CANIQUE 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16...

Page 18: ...ptions contre les incendies soient respect es Au cours de la mise en oeuvre il faut respecter une distance maximale entre le bord ant rieur du meuble de support et l appareil DISPOSITIONS DE LA LOI R...

Page 19: ...Note Les fours sont dot es d un timer signal sonore programmable pour une dur e maximum de 120 minutes Tourner la commande vers la droite et la positionner sur la dur e voulue comprise entre 0 et 120...

Page 20: ...ANDARDS AND SPECIFICATIONS 18 INSTALLATION 18 ELECTRICAL CONNECTION 18 EQUIPOTENTIAL 18 TURNING ON AND ADJUSTING THE STATIC OVEN 19 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN 19 MECHANICAL TIMER 19 CLEANIN...

Page 21: ...coated with fire proofing Local fire prevention regulations must be observed There must be maximum clearance between the front edge of the cabinet and the appliance REGULATIONS TECHNICAL STANDARDS AND...

Page 22: ...h an acoustic timing device able to signal a maximum time of 120 minutes Turn the knob to the right positioning on the time desired between and including 0 to 120 minutes see figure at the end of the...

Page 23: ...ES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS 21 CONEXI N EL CTRICA 21 EQUIPOTENCIAL 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO EST TICO 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO VENTILADO 22 TEMPORIZADOR MEC NICO 22 LIM...

Page 24: ...s paredes con material no inflamable Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevenci n de incendios se respeten La instalaci n puesta en funcionamiento y mantenimiento del aparato de...

Page 25: ...aparato est bajo tensi n El encendido de la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el apar...

Page 26: ...n electrica quitar la tensi n mediante el dispositivo colocado antes del aparato y avisar al servicio de asistencia PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N DEL FUNCIONAMIENTO Quitar la...

Reviews: