background image

 

  16

FR

BE

ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR STATIQUE 

Tourner la commande vers la droite pour programmer la température voulue. 
Pour éteindre le four, tourner la commande vers la gauche jusqu'à la position 0. 
Pour l'allumage du four, tourner la commande du sélecteur (voir figure) vers la droite ou vers 
la gauche pour la placer sur une des positions suivantes: 
 
          Résistance infé supérieure 

 

Résistance inférieure 

                   Résistance supérieure 

 

Avertissement:

 lorsque le four est allumé, la porte ne doit pas restée ouverte pour ne pas 

risquer de surchauffer et d'endommager les commandes et les plaques métalliques de 

protection. 

ALLUMAGE ET RÉGLAGE DU FOUR VENTILE 

L'air  chaud  mis  en  circulation  par  le  ventilateur  est  distribué  dans  toute  la  chambre  du  four 
pour  assurer  une  cuisson  homogène.  La  chambre  de  cuisson  étant  chauffée  de  manière 
uniforme, il est possible de cuire simultanément divers aliments sur plusieurs niveaux. Amener 
la commande sur le symbole "air chaud" et programmer la température voulue 
Amener  la  commande  de  la  position  "0"  à  la  position  voulue  entre  50°  et  300°,  les  témoins 
blanc et vert doivent s'allumer. 
Allumés, les témoins vert et blanc indiquent respectivement que l'appareil est sous tension et 
que  l'élément  chauffant  fonctionne.  Une  fois  atteinte  la  température  programmée,  le  témoin 
blanc s'éteint. Pour éteindre l'appareil, ramener la commande sur la position "0". 

TIMER MÉCANIQUE 

Note:

 Les fours sont dotées d'un timer à signal sonore programmable pour une durée maximum 

de  120  minutes.  Tourner  la  commande  vers  la  droite  et  la  positionner  sur  la  durée  voulue 
comprise entre 0 et 120 minutes (voir figure); une fois cette durée écoulée est émis un signal 
sonore. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Attention!: ne pas nettoyer la partie externes de l'appareil à l'aide de jets d'eau directs ou 
à haute pression.

 

Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois 
celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. 
Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique. Les parties en acier doivent être nettoyées à l'aide 
d'eau chaude et d'un détergent neutre; rincer ensuite abondamment afin d'éliminer toute trace de détergent puis essuyer à 
l'aide d'un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs. 
Les parties émaillées doivent être nettoyées à l'aide d'eau savonneuse. 
Four: pour faciliter le nettoyage du four, retirer la grille. 

Important:

  outre le nettoyage et l'entretien, il est recommandé de procéder au moins une fois par an au contrôle des 

appareils (contrôle à confier à un installateur qualifié); il est par conséquent recommandé d'établir un contrat 
d'assistance. 

COMPORTEMENT EN CAS D’ARRÊT DE FUNCTIONNEMENT PROLONGÉ 

Nettoyer et essuyer soigneusement l’appareil selon les instructions, interrompre le courrant. 

COMPORTEMENT EN CAS DE PANNE 

En  cas  de  panne  éteindre  l’appareil,  interrompre  le  courant  à  l’aide  du  dispositif  placé  au-dessus  de  l’appareil  et 
prévenir le service d’assistance. 
 

Summary of Contents for FVD-78ETX

Page 1: ...allation et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE...

Page 2: ...rsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widerstand R sistance Element Resi...

Page 3: ...mm TABLEAU DES DONN ES TECHNIQUES MOD LES ALIMENTATION ABSORPTION MAXIMUM A PUISSANCE MAXIMUM kW C BLE D ALIMENTATION au silicone FVD 78ETX 400V 3 50 60Hz 7 77 5 32 4 x 1 5 mm FVD 78ETX 440V 3 60Hz 7...

Page 4: ...n et l emploi Instructions for installation and use Guia para la intalaci n e instrucciones de uso FORNO ELETTRICO PER USO PROFESSIONALE ELEKTRISCHEM OFEN F R GROSSK CHEN FOUR ELECTRIQUE USAGE PROFESS...

Page 5: ...00M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 795 689 FSD 78ET 855 FSD 98ET 33 3 477 6 3 77 390 7 2 5 2 5 B 44 8 79 26 562042900M0...

Page 6: ...562043000M00 P00 B Allacciamento elettrico Elektroanschlu Raccordement electrique Electrical connection Conexi n el ctrica 2 5 795 2 5 33 7 3 477 6 3 570 7 44 8 615 5 383 5 83 5 633 83 5 26 B 5620430...

Page 7: ...er Junction box Tablero de bornes 3 Resistenza Widerstand R sistance Element Resistencia 4 Spia bianca wei e Kontroll Leuchte T moin blanc White light Luz indicadora blanca 5 Spia verde gr ne Kontroll...

Page 8: ...suministro de energ a 4 Morsettiera commutazione Klemmleiste Switching Bornier de commutation Terminal board switching Terminal de conmutaci n 5 Motore Engine Moteur Engine Motor 6 Resistenza Widersta...

Page 9: ...6 Pag 7 Seite 11 Page 14 Page 17 P g 20 IT CH FR BE DE AT CH GB IE ES...

Page 10: ...OSIZIONI DI LEGGE REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE 8 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 8 EQUIPOTENZIALE 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE DEL FORNO ELETTRICO STATICO 9 TIMER MECCANICO 9 PULIZIA E MANUTENZIONE 9 COMPORTAMEN...

Page 11: ...ione dei vapori avvenga in modo rapido Qualora l apparecchio venisse posizionato vicino a pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano di material...

Page 12: ...a il funzionamento dell elemento riscaldante il suo spegnimento indica il raggiungimento della temperatura Per spegnere l apparecchio girare la manopola in posizione O TIMER MECCANICO Note le cucine s...

Page 13: ...10 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto spegnere l apparecchio togliere la tensione mediante il dispositivo posto a monte dell apparecchio e avvisare il servizio assistenza...

Page 14: ...12 RECHTSVERORDNUNGEN TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN 12 INSTALLATION 12 ELEKTROANSCHLUSS 12 POTENTIALAUSLEICH 12 EINSCHALTEN UND REGULIERUNG DES STATIK BACKOFENS 13 MECHANISCHE TIMER 13 REINIGUNG U...

Page 15: ...ls missen sie mit geeignetem nichtbrennbarem Material verkleidet werden Die genauste Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muss sichergestellt sein Ein max Abstand zwischen der Ger tekante und...

Page 16: ...troll Lampe zeigt den Betrieb des Heizelements an ihr Erl schen bedeutet dass die gew nschte Temperatur erreicht wurde Zum Ausschalten des Ger ts ist der Drehknopf wieder auf die Position O zu drehen...

Page 17: ...SITIONS DE LA LOI R GLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES 15 INSTALLATION 15 RACCORDEMENT LECTRIQUE 15 EQUIPOTENTIEL 15 ALLUMAGE ET R GLAGE DU FOUR STATIQUE 16 TIMER M CANIQUE 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 16...

Page 18: ...ptions contre les incendies soient respect es Au cours de la mise en oeuvre il faut respecter une distance maximale entre le bord ant rieur du meuble de support et l appareil DISPOSITIONS DE LA LOI R...

Page 19: ...Note Les fours sont dot es d un timer signal sonore programmable pour une dur e maximum de 120 minutes Tourner la commande vers la droite et la positionner sur la dur e voulue comprise entre 0 et 120...

Page 20: ...ANDARDS AND SPECIFICATIONS 18 INSTALLATION 18 ELECTRICAL CONNECTION 18 EQUIPOTENTIAL 18 TURNING ON AND ADJUSTING THE STATIC OVEN 19 TURNING ON AND ADJUSTING THE FAN OVEN 19 MECHANICAL TIMER 19 CLEANIN...

Page 21: ...coated with fire proofing Local fire prevention regulations must be observed There must be maximum clearance between the front edge of the cabinet and the appliance REGULATIONS TECHNICAL STANDARDS AND...

Page 22: ...h an acoustic timing device able to signal a maximum time of 120 minutes Turn the knob to the right positioning on the time desired between and including 0 to 120 minutes see figure at the end of the...

Page 23: ...ES DE LEY REGLAS T CNICAS Y DIRECTIVAS 21 CONEXI N EL CTRICA 21 EQUIPOTENCIAL 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO EST TICO 22 ENCENDIDO Y REGULACI N DEL HORNO VENTILADO 22 TEMPORIZADOR MEC NICO 22 LIM...

Page 24: ...s paredes con material no inflamable Debe asegurarse sobretodo que las prescripciones para la prevenci n de incendios se respeten La instalaci n puesta en funcionamiento y mantenimiento del aparato de...

Page 25: ...aparato est bajo tensi n El encendido de la l mpara de indicaci n blanca indica el funcionamiento del elemento de calentamiento su apagado indica que se ha alcanzado la temperatura Para apagar el apar...

Page 26: ...n electrica quitar la tensi n mediante el dispositivo colocado antes del aparato y avisar al servicio de asistencia PROCEDIMIENTO A EFECTUAR EN CASO DE LARGA INTERRUPCI N DEL FUNCIONAMIENTO Quitar la...

Reviews: