Lotus cooker CPM-6G Instructions For Installation And Use Manual Download Page 31

  31

ES

DECLARACION DE CONFORMIDAD

El Fabricante declara que los aparatos están conformes con lo dispuesto por la norma IEC 90/396. La instalación debe

realizarse cumpliendo con las normas vigentes, en especial por lo que concierne a la ventilación de los cuartos y al

sistema de evacuación de los gases quemados.

Nota:

El Fabricante no se responsabiliza de los daños directos o indirectos debidos a instalación errónea,

manipulaciones, mantenimiento insuficiente, uso incorrecto y a todos los demás casos previstos en los artículos

detallados en nuestras condiciones de venta.

INSTALACION

INSTALACION DEL APARATO

• Las operaciones para la instalación, los cambios eventuales para otros tipos de gas y la puesta en funcionamiento

pueden ser efectuados tan sólo por personal calificado, cumpliendo con las normas vigentes.

• Las instalaciones de gas, las conexiones eléctricas y los cuartos donde se van a instalar los aparatos deben estar

conformes con las normas vigentes en cada País; en especial el aparato debe ser instalado en un cuarto provisto

de una ventilación adecuada, a ser posible debajo de una campana extractora para garantizar la total

evacuación de los gases quemados que se van formando durante la combustión; el aire necesario para la

combustión es de 2 m

3

/h por cada kW de potencia instalada.

Durante la colocación, se debe respetar una distancia máxima entre el borde anterior del mueble-soporte y el aparato.

(Ver dibujo en el punto "vaciado de la cuba")

COMPROBACION DE UNA CORRECTA VENTILACION

Asegurarse de que las tomas de aire hacia el exterior existentes en el local de  trabajo sean suficientes para garantizar

el necesario cambio de aire, tal y como se cita en la norma vigente.

Recuérdese que los aparatos instalados en los edificios para el público deben satisfacer los requisitos indicados a

continuación:

1) Normas para la instalación

La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados siguiendo los procedimientos correctos y las

instrucciones para el uso, en especial:

• normas de seguridad contra incendios y antipánico en edificios para el público:

a) Indicaciones generales

-

Para todos los aparatos:

-

Reglamento de los aparatos que utilizan combustible gaseoso para el emplazamiento y conexión a la instalación

del gas;

-

Real Decreto 494/1988 de 20 de Mayo - Normas para la seguridad de las instalaciones eléctricas y gas.

b) Indicaciones espécificas para cualquier clase de edificios para el público (hospitales, tiendas, etc...)

La instalación, la trasformación y la riparación de los aparatos para grandes cocinas, así como el retiro por averías

y aprovisionamento de gas, pueden ser realizados solamente a base de un contrato de mantenimiento realizado  con

el centro de venta autorizado y cumpliendo con las normas técnicas.

El aparato se puede instalar individualmente o bien en serie con aparatos de nuestra producción. Es obligatorio

mantener una distancia mínima de 10 centímetros entre el aparato y las paredes de los muebles próximos fabricados

con materiales inflamables. Es preciso tomar unas medidas adecuadas para garantizar el aislamiento térmico de las

paredes inflamables tal como, por ejemplo, la instalación de protectores contra las radiaciones; hay que prestar

especial atención a colocar los aparatos de forma adecuada y segura. Los pies regulables sirven para ajústar la altura

del aparato y eliminar posibles desniveles.

CPM - 6G

60x65x87h

R 1/2"

N°/DIMENSIONES

CESTAS

3/ 16 x 29 x 20h

EMPALME

DEL AGUA

1/2" M

13,5

EVACUATION

DEL AGUA

1" F

MODELO

DIMENSIONES

CONEXION

DE GAS

ISO R7

POTENCIA

 NOMINAL

TOTAL kW

Summary of Contents for CPM-6G

Page 1: ...RI II 2H3B P ENGLAND CATEGORY II 2H3 IRELAND CATEGORY II 2H3 SVERIGE KATEGORI II 2H3B P ESPA A CATEGORIA II 2H3 PORTUGAL CATEGORIA II 2H3 ELLAS KATHGORIA I 3 CUOCIPASTA A GAS PER USO PROFESSIONALE GAS...

Page 2: ...Placadecaracter sticas B Scaricovasca BeckenAusflu Vidangecuve Tubdrain Vaciado de la cuba D Allacciamentoacqua Wasseranschlu Raccordeau Waterconnection Enlaceagua C Attacco Gas Gasanschlu Raccord du...

Page 3: ...3 0 Spento Aus Eteint Off Apagado Pilota Z ndflamme Veilleuse Pilot Piloto Massimo Max Maxi Max M x Minimo Min Mini Min M n FIG A...

Page 4: ...4 CH IT D E A T CH GB E S I E FR B E LU Pag 5 Seite 11 Page 17 Page 24 P g 30...

Page 5: ...uzione dell ugello del bruciatore principale 8 Sostituzione dell ugello del bruciatore pilota 8 Controllo del funzionamento 8 Manutenzione 9 Ricambi 9 Istruzioni per l uso 9 Accensione del bruciatore...

Page 6: ...sufficienti a garantire il necessario ricambio d aria come citato al paragrafo 4 3 della norma UNI CIG 8723 Atitoloinformativoviricordiamochegliapparecchiinstallatiinedificiadibitialpubblicodevonorisp...

Page 7: ...oni Lo scarico dell acqua avviene per caduta libera quindi essenziale che l altezza dello scarico sia inferiore al punto d uscita della tubazione CONTROLLODELLAPOTENZATERMICA Gli apparecchi devono ess...

Page 8: ...i 5 2 kW SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Fig A Perpoterintervenireall internodell apparecchio necessarioaprireleportedelmobileedasportarelaprotezione anterioresvitandolevitidifissag...

Page 9: ...alla pozizione Tenere la manopola A premuta quindi azionare ripetutamenteilpulsantepiezo 18 Lafiammasiaccendeautomaticamenteed visibileattraversoil forod ispezionenelpannello anteriore Dopo l accensio...

Page 10: ...8723 Lariammissionedelgasall apparecchiodevepotersifaresolomanualmente EVACUAZIONE NATURALE Fig 1 EVACUAZIONE FORZATA Fig 2 OSSERVAZIONI E RACCOMANDAZIONI Teneresempresottocontrolloillivellodell acqu...

Page 11: ...allation f r andere Gasarten 14 Mindesteinstellung 14 Austausch der Hauptbrennerd se 14 Austausch der Z ndbrennerd se 14 Betriebskontrolle 15 Wartung 15 Ersatzteile 15 Gebrauchsanweisungen 15 Z nden d...

Page 12: ...ersorgung betr gt 2 m3 h pro kW installierte Nennw rmebelastung BeiderInstallationmu einmaximalerAbstandzwischendervorderenKantedesM belunterteilsunddesGer tesbeachtet werden siehe Abb unter Punkt Ent...

Page 13: ...rschriftenentsprechendenAbflu geschlossenwerden Das Rohrmu ohneDrosselstellenundSiphoneangeschlossenwerden DerAbflu desWasserserfolgtmittelsGef lle d h es ist unbedingt notwendig da der Abflu niedrige...

Page 14: ...ypenschildimInneren DieUmstellungoderAnpassunganeineandereGasartmu voneinemspezialisiertenTechnikerdurchgef hrtwerden Die D senf rdieverschiedenenGasartenwerdenineinemBeutelmitgeliefertundsindinHunder...

Page 15: ...s Z ndbrenners und in gleicher Weise der Anschlu 7 desThermoventilsauszuschraubenunddasElementauszutauschen Die Z ndkerze 2 mu ausgeschraubt und ausgetauscht werden GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung Vor de...

Page 16: ...n darf Bei erzwungener Abgasleitung DieGaszufuhrleitungdesGer tesmu dieserAbgasleitungdirektunterworfenwerdenundmu dannunterbrochenwerden wenn die Leistungsf higkeit dieser unter den in den g ltigen N...

Page 17: ...de gaz 20 R glage du ralenti 20 Remplacement de l injecteur du br leur principal 20 Remplacement de l injecteur de la veilleuse 21 Contr le du fonctionnement 21 Entretien 21 Pi ces de rechange 21 Mode...

Page 18: ...ext rieur install es dans le local de travail soient suffisantes pour assurer le renouvellement de l air n cessaire comme pr vu par les normes en vigueur Atitred information nousvousrappelonsquelesapp...

Page 19: ...n en usine le type de gaz la pression d arriv e et la cat gorie laquelle l appareil appartient sont indiqu s sur la plaquettesignal tique CONTROLE DE LA PUISSANCE THERMIQUE Les appareils doivent tre c...

Page 20: ...TYPES DE GAZ Nosappareilssonttest setr gl senusinepourfonctionneraugazliquide voirplaquettesignal tique l int rieur Lepassageoul adaptation unautretypedegazdoit treeffectu paruntechniciensp cialis Les...

Page 21: ...ue par des techniciens sp cialis s qui doivent respecter les r glementations en vigueur et suivre nos indications PIECES DE RECHANGE Fig A Ilestpossibleetfacilederemplacercertainespi cescommelasoupape...

Page 22: ...VACUATION DES GAZ BRULES Appareils du type A Voir plaquette signal tique Lesappareilsdutype A doivent vacuerlesproduitsdelacombustion traversdeshottesoudesdispositifssimilairesquipourront tre raccord...

Page 23: ...en garantira le fonctionnement parfait et la long vit Les pi ces en acier doivent tre nettoy es l aide d un chiffon imbib de d tergent sans les frotter Les rincer ensuite l eau claire et les essuyer...

Page 24: ...mum adjustment 27 Substitution of the main burner nozzles 27 Substitution of the pilot burner nozzles 27 Checking appliance operation 27 Maintenance 27 Spare parts 28 Instructions for use 28 Ignition...

Page 25: ...change of air as specifiedbyregulationsineffect The appliances installed in buildings open to the public must satisfy the following requirements 1 Installation rules Theinstallationandmaintenanceofth...

Page 26: ...e category to which it belongs are indicated on the data plate CHECKINGTHETHERMALPOWER Check if the thermal power is correct The thermal power is indicated on the data plate of the appliance First che...

Page 27: ...removethefrontprotection then loosenthescrewfittings With a suitable spanner unscrew the nozzle 22 and substitute it with the appropriate one refer to Specifications table Substitution of the Pilot Bu...

Page 28: ...er By rotating the knob further to the position min the appliance will operate at the minimum level Turning off the main burner Fig A Rotate the knob to the position Only the pilot burner will remain...

Page 29: ...works perfectly and lasts longer The steel parts should be cleaned with a damp cloth and detergent only The surface of the top grill must be coated with a thin layer of combustible oil if not used fo...

Page 30: ...ustituci n del inyector del quemador principal 33 Sustituci n del inyector del quemador piloto 33 Control del funcionamiento 33 Mantenimiento 34 Repuestos 34 Instrucciones para el uso 34 Encendido del...

Page 31: ...n la norma vigente Recu rdese que los aparatos instalados en los edificios para el p blico deben satisfacer los requisitos indicados a continuaci n 1 Normas para la instalaci n La instalaci n y el man...

Page 32: ...ura del desag e sea inferior al punto de salida de la tuber a CONTROLDELAPOTENCIACALORIFICA Los aparatos deben ser controlados para verificar la correcta potencia calor fica La potencia calor fica est...

Page 33: ...otro id neo ver tabla Datos t cnicos SUSTITUCION DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO Fig A Lallamadelquemadorpilototieneelairefijo La nicaoperaci nnecesariaeslasustituci ndelinyector 4 seg neltipo de gas...

Page 34: ...A desde la pos 0 hasta Mantener apretado el mando A luego actuar repetidas veces sobre elbot npiezoel ctrico 18 Lallamaseenciendeautom ticamenteyest visibleatrav sdelamirilladelpanelanterior Despu sd...

Page 35: ...a norma relativa Elrestablecimientodelgasalaparatodeberealizarsesolamentedeformamanual EVACUACION NATURAL Fig 1 EVACUACION FORZADA Fig 2 OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES Mantener siempre bajo control e...

Page 36: ...vollst ndigen Verfall der Garantie v Gesamth rte zwischen 0 5 und 5 franz H rtegraden zur Reduzierung der Kalkbildung v Druck zwischen 50 und 250 kPa 0 5 2 5 bar v Geringe Chloridionen Konzentrazion...

Reviews: