Lotus cooker CPM-6G Instructions For Installation And Use Manual Download Page 27

  27

GB

IE

  Burner injector 1/100 mm.

185

185

280

  Minimum adjustment 1/100 mm.

100

100

adjustable

  Pilot injector

30

30

51

  Consumption

kg/h 1,054

kg/h 1,054

m

3

 st./h 1,428

12.8 kWh/KG

12.8 kWh/KG

9.45 kWh/m

st.

G30

G31

G20

Mod. CPM - 6G

BUTANE

PROPANE

NATURAL GAS H

Burner 13,5 kW max. - 5,2 kW min. 28 mbar

37 mbar

20 mbar

CHECKING THE  PRIMARY AIR OF THE MAIN BURNERS

All burners are equipped with special injectors which do not require the adjustment of the primary air.

Specification table

PROVISIONS FOR TRANSFORMATION AND INSTALLATION FOR OTHER TYPES OF
GAS

All our appliances are inspected and set for liquid gas (see data plate on the inside).

Any transformation or adaptation to other types of gas must be carried out only by a skilled technician. Nozzles for the various

types of gas are contained in the small bag supplied and are marked in hundredths of mm (see Specification table).

MINIMUM ADJUSTMENT Fig.A

After tranforming the appliance for another type of gas, the minimum flame must be adjusted by turning screw (3) to the right

or left until the minimum thermal power measures 5,2 kW.

Substitution of the Main Burner Nozzles  Fig.A

• In order to gain access to the appliance it is necessary to open the cabinet doors and remove the front protection, then

loosen the screw fittings.

• With a suitable spanner, unscrew the nozzle (22) and substitute it with the appropriate one (refer to Specifications table).

Substitution of the Pilot Burner Nozzles  Fig.A

The flame of the pilot burner has fixed air flow. The only step necessary is the substitution of the nozzle  (4) according to the

type of gas. To do this, remove thefront protection as specified above, unscrew the connection (5) with the appropriate spanner,

and substitute the nozzle (4) with an appropriate one. With the correct nozzle, the flame must lick the thermocouple.

Important!

After transformation to another type of gas, the data plate specifications must also be changed to the type of gas for which

the appliance is now set up.

CHECKING APPLIANCE OPERATION

• Instructions for use are supplied with the appliance.

• Check for any gas leaks.

• Check the pilot flame; it should be blue and lick the thermocouple, otherwise the pilot burner nozzle must be checked.

• Check ignition and the main burner flame.

• The appliance should always be used according to the instructions supplied.

MAINTENANCE

With prolonged use it is necessary to carry out regular maintenance on the appliance to ensure its safe functioning. To this

end, a maintenance  contract is recommended. The maintenance must be carried out only by skilled technicians who are

familiar with the standards of the country where the appliance is installed.

Summary of Contents for CPM-6G

Page 1: ...RI II 2H3B P ENGLAND CATEGORY II 2H3 IRELAND CATEGORY II 2H3 SVERIGE KATEGORI II 2H3B P ESPA A CATEGORIA II 2H3 PORTUGAL CATEGORIA II 2H3 ELLAS KATHGORIA I 3 CUOCIPASTA A GAS PER USO PROFESSIONALE GAS...

Page 2: ...Placadecaracter sticas B Scaricovasca BeckenAusflu Vidangecuve Tubdrain Vaciado de la cuba D Allacciamentoacqua Wasseranschlu Raccordeau Waterconnection Enlaceagua C Attacco Gas Gasanschlu Raccord du...

Page 3: ...3 0 Spento Aus Eteint Off Apagado Pilota Z ndflamme Veilleuse Pilot Piloto Massimo Max Maxi Max M x Minimo Min Mini Min M n FIG A...

Page 4: ...4 CH IT D E A T CH GB E S I E FR B E LU Pag 5 Seite 11 Page 17 Page 24 P g 30...

Page 5: ...uzione dell ugello del bruciatore principale 8 Sostituzione dell ugello del bruciatore pilota 8 Controllo del funzionamento 8 Manutenzione 9 Ricambi 9 Istruzioni per l uso 9 Accensione del bruciatore...

Page 6: ...sufficienti a garantire il necessario ricambio d aria come citato al paragrafo 4 3 della norma UNI CIG 8723 Atitoloinformativoviricordiamochegliapparecchiinstallatiinedificiadibitialpubblicodevonorisp...

Page 7: ...oni Lo scarico dell acqua avviene per caduta libera quindi essenziale che l altezza dello scarico sia inferiore al punto d uscita della tubazione CONTROLLODELLAPOTENZATERMICA Gli apparecchi devono ess...

Page 8: ...i 5 2 kW SOSTITUZIONE DELL UGELLO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Fig A Perpoterintervenireall internodell apparecchio necessarioaprireleportedelmobileedasportarelaprotezione anterioresvitandolevitidifissag...

Page 9: ...alla pozizione Tenere la manopola A premuta quindi azionare ripetutamenteilpulsantepiezo 18 Lafiammasiaccendeautomaticamenteed visibileattraversoil forod ispezionenelpannello anteriore Dopo l accensio...

Page 10: ...8723 Lariammissionedelgasall apparecchiodevepotersifaresolomanualmente EVACUAZIONE NATURALE Fig 1 EVACUAZIONE FORZATA Fig 2 OSSERVAZIONI E RACCOMANDAZIONI Teneresempresottocontrolloillivellodell acqu...

Page 11: ...allation f r andere Gasarten 14 Mindesteinstellung 14 Austausch der Hauptbrennerd se 14 Austausch der Z ndbrennerd se 14 Betriebskontrolle 15 Wartung 15 Ersatzteile 15 Gebrauchsanweisungen 15 Z nden d...

Page 12: ...ersorgung betr gt 2 m3 h pro kW installierte Nennw rmebelastung BeiderInstallationmu einmaximalerAbstandzwischendervorderenKantedesM belunterteilsunddesGer tesbeachtet werden siehe Abb unter Punkt Ent...

Page 13: ...rschriftenentsprechendenAbflu geschlossenwerden Das Rohrmu ohneDrosselstellenundSiphoneangeschlossenwerden DerAbflu desWasserserfolgtmittelsGef lle d h es ist unbedingt notwendig da der Abflu niedrige...

Page 14: ...ypenschildimInneren DieUmstellungoderAnpassunganeineandereGasartmu voneinemspezialisiertenTechnikerdurchgef hrtwerden Die D senf rdieverschiedenenGasartenwerdenineinemBeutelmitgeliefertundsindinHunder...

Page 15: ...s Z ndbrenners und in gleicher Weise der Anschlu 7 desThermoventilsauszuschraubenunddasElementauszutauschen Die Z ndkerze 2 mu ausgeschraubt und ausgetauscht werden GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung Vor de...

Page 16: ...n darf Bei erzwungener Abgasleitung DieGaszufuhrleitungdesGer tesmu dieserAbgasleitungdirektunterworfenwerdenundmu dannunterbrochenwerden wenn die Leistungsf higkeit dieser unter den in den g ltigen N...

Page 17: ...de gaz 20 R glage du ralenti 20 Remplacement de l injecteur du br leur principal 20 Remplacement de l injecteur de la veilleuse 21 Contr le du fonctionnement 21 Entretien 21 Pi ces de rechange 21 Mode...

Page 18: ...ext rieur install es dans le local de travail soient suffisantes pour assurer le renouvellement de l air n cessaire comme pr vu par les normes en vigueur Atitred information nousvousrappelonsquelesapp...

Page 19: ...n en usine le type de gaz la pression d arriv e et la cat gorie laquelle l appareil appartient sont indiqu s sur la plaquettesignal tique CONTROLE DE LA PUISSANCE THERMIQUE Les appareils doivent tre c...

Page 20: ...TYPES DE GAZ Nosappareilssonttest setr gl senusinepourfonctionneraugazliquide voirplaquettesignal tique l int rieur Lepassageoul adaptation unautretypedegazdoit treeffectu paruntechniciensp cialis Les...

Page 21: ...ue par des techniciens sp cialis s qui doivent respecter les r glementations en vigueur et suivre nos indications PIECES DE RECHANGE Fig A Ilestpossibleetfacilederemplacercertainespi cescommelasoupape...

Page 22: ...VACUATION DES GAZ BRULES Appareils du type A Voir plaquette signal tique Lesappareilsdutype A doivent vacuerlesproduitsdelacombustion traversdeshottesoudesdispositifssimilairesquipourront tre raccord...

Page 23: ...en garantira le fonctionnement parfait et la long vit Les pi ces en acier doivent tre nettoy es l aide d un chiffon imbib de d tergent sans les frotter Les rincer ensuite l eau claire et les essuyer...

Page 24: ...mum adjustment 27 Substitution of the main burner nozzles 27 Substitution of the pilot burner nozzles 27 Checking appliance operation 27 Maintenance 27 Spare parts 28 Instructions for use 28 Ignition...

Page 25: ...change of air as specifiedbyregulationsineffect The appliances installed in buildings open to the public must satisfy the following requirements 1 Installation rules Theinstallationandmaintenanceofth...

Page 26: ...e category to which it belongs are indicated on the data plate CHECKINGTHETHERMALPOWER Check if the thermal power is correct The thermal power is indicated on the data plate of the appliance First che...

Page 27: ...removethefrontprotection then loosenthescrewfittings With a suitable spanner unscrew the nozzle 22 and substitute it with the appropriate one refer to Specifications table Substitution of the Pilot Bu...

Page 28: ...er By rotating the knob further to the position min the appliance will operate at the minimum level Turning off the main burner Fig A Rotate the knob to the position Only the pilot burner will remain...

Page 29: ...works perfectly and lasts longer The steel parts should be cleaned with a damp cloth and detergent only The surface of the top grill must be coated with a thin layer of combustible oil if not used fo...

Page 30: ...ustituci n del inyector del quemador principal 33 Sustituci n del inyector del quemador piloto 33 Control del funcionamiento 33 Mantenimiento 34 Repuestos 34 Instrucciones para el uso 34 Encendido del...

Page 31: ...n la norma vigente Recu rdese que los aparatos instalados en los edificios para el p blico deben satisfacer los requisitos indicados a continuaci n 1 Normas para la instalaci n La instalaci n y el man...

Page 32: ...ura del desag e sea inferior al punto de salida de la tuber a CONTROLDELAPOTENCIACALORIFICA Los aparatos deben ser controlados para verificar la correcta potencia calor fica La potencia calor fica est...

Page 33: ...otro id neo ver tabla Datos t cnicos SUSTITUCION DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO Fig A Lallamadelquemadorpilototieneelairefijo La nicaoperaci nnecesariaeslasustituci ndelinyector 4 seg neltipo de gas...

Page 34: ...A desde la pos 0 hasta Mantener apretado el mando A luego actuar repetidas veces sobre elbot npiezoel ctrico 18 Lallamaseenciendeautom ticamenteyest visibleatrav sdelamirilladelpanelanterior Despu sd...

Page 35: ...a norma relativa Elrestablecimientodelgasalaparatodeberealizarsesolamentedeformamanual EVACUACION NATURAL Fig 1 EVACUACION FORZADA Fig 2 OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES Mantener siempre bajo control e...

Page 36: ...vollst ndigen Verfall der Garantie v Gesamth rte zwischen 0 5 und 5 franz H rtegraden zur Reduzierung der Kalkbildung v Druck zwischen 50 und 250 kPa 0 5 2 5 bar v Geringe Chloridionen Konzentrazion...

Reviews: