Logitech Z-680 Setup & Installation Download Page 8

Installation du système Z-680:

Haut-parleurs satellites

Avant d’installer les câbles, placez un haut-parleur satellite
de chaque côté de l’écran de votre ordinateur ou de votre
téléviseur, en conservant entre eux la même distance que
celle qui les sépare de vous. Orientez-les face à vous.

Placez les haut-parleurs arrière derrière vous à équidistance
des haut-parleurs avant. Vous pouvez les fixer au mur. Pour
ce faire, desserrez les vis des socles et faites-les pivoter de
180°. Montez les haut-parleurs en utilisant les points
d’ancrage appropriés au niveau des orifices des socles. 

Pour un profil audio professionnel, enlevez les grilles de
protection en tirant dessus. La suppression des grilles n'a
aucune incidence sur la qualité audio.

Haut-parleur de canal central

Depending on your configuration, place your center channel speaker on your desk (angled up), on top of your
monitor or television (angled down), or wall-mounted (angled down). To angle the speaker down for
placement on top of your monitor or television, remove the screw, rotate the stand 180 degrees, and reinsert
the screw. To wall mount the speaker, remove the screw and mount the stand through the other hole on the
bottom of the speaker.

Caisson de basses

Comme les basses fréquences ne sont pas directionnelles, l'emplacement du caisson de basses par rapport
aux autres haut-parleurs n'a pas d'importance. Pour assurer une qualité audio optimale, ne bloquez pas le
transducteur ni l'évent des graves. Pour obtenir des basses très puissantes, placez le caisson de basses près
d'un mur, dans un coin ou sous un bureau.

Remarque: veillez à assurer la ventilation adéquate du caisson de basses. Laissez une distance d’au moins 7,5
cm entre les ailettes de refroidissement situées à ’arrière du caisson de basses et les autres objets. Pour votre
sécurité, le système Z-680 est protégé par un commutateur de surcharge thermique qui provoque l’arrêt du
système en cas de surchauffe. Dans de rares cas, lorsque la température ambiante est élevée, l’unité doit être
arrêtée. Si cela se produit, éteignez le système et laissez-le refroidir. Augmentez le niveau de ventilation autour
du système avant de le remettre sous tension.

Télécommande numérique SoundTouch™

Placez la télécommande numérique SoundTouch™ de manière à ce qu'elle soit facilement accessible.

Installation

14

Français

A pr

opos du sy

stème de haut-parleurs Logit

e

ch

®

Z-680

13

Français

Important:

Consacrez quelques minutes à la lecture de ce manuel avant d’installer le système Z-680, afin d'optimiser votre
expérience audio.

Pour votre propre sécurité, installez le système com-
plet avant de le brancher sur une source d’alimenta-
tion électrique. 

1. Caisson de basses
2. Haut-parleurs satellites
3. Haut-parleur de canal central
4. Télécommande numérique SoundTouch™
5. Télécommande sans fil
6. Un câble entrée direct 

6 canaux

input

mute

level

effect

settings

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for Z-680

Page 1: ...Setup Installation Instalaci n Logitech Z 680...

Page 2: ...apparatus when unused for long periods of time Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as when the power supply cord or plug has been damaged liquid has been spilled...

Page 3: ...the speaker Subwoofer Because bass frequencies are non directional the subwoofer can be placed anywhere in relation to the other speakers To ensure optimum sound quality do not block the driver or th...

Page 4: ...ug unattached at both ends 2 channel sound card Connect the green plug to the Digital SoundTouch Control Center and to the line out jack on your sound card Leave the orange and black plugs unattached...

Page 5: ...e video game console to the optical jack on the Digital SoundTouch Control Center If you are connecting the Z 680 system to an Xbox you will also need to purchase an adapter the Xbox Advanced AV Pack...

Page 6: ...OF SUCH DAMAGES IN NO CASE SHALL LOGITECH S AND ITS SUPPLIERS TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY Some jurisdictions do not a...

Page 7: ...as pendant de longues p riodes L appareil doit tre r par d s qu il a t endommag par exemple au niveau du cordon d alimentation ou de la prise ou si un liquide a t renvers sur l appareil ou si des obje...

Page 8: ...es haut parleurs n a pas d importance Pour assurer une qualit audio optimale ne bloquez pas le transducteur ni l vent des graves Pour obtenir des basses tr s puissantes placez le caisson de basses pr...

Page 9: ...commande num rique SoundTouch au caisson de basses et serrez les vis ailettes de chaque c t du connecteur Le c ble du tableau de bord qui n est pas extensible a t con u sp cialement pour le syst me Z...

Page 10: ...basses Pour activer la fonction test des haut parleurs appuyez sur le bouton Test de la t l commande Une tonalit test parcourt chaque haut parleur En situation d coute normale utilisez les boutons Sub...

Page 11: ...15 dB R ponse en fr quence acoustique du syst me de 35 Hz 20 KHz Distorsion du syst me sup rieure 0 11 de distorsion harmonique totale THD avant l cr tage Garantie limit e Logitech certifie que les pr...

Page 12: ...e tiempo prolongados El dispositivo requerir servicio t cnico en aquellos casos en los que haya sufrido alg n desperfecto como da os en el cable o en la clavija de alimentaci n entrada en contacto con...

Page 13: ...o o m ntelo en la pared orientado hacia abajo Para orientar el altavoz hacia abajo para colocarlo encima del monitor o televisor retire el tornillo gire la base 180 grados y vuelva a introducir el tor...

Page 14: ...cable para el centro de control est dise ado especialmente para el sistema Z 680 y no puede alargarse Importante no utilice un cable de extensi n dise ado para monitores de ordenador Los cables de mo...

Page 15: ...el bot n de prueba en el control remoto inal mbrico Un tono de prueba recorrer todos los altavoces En una posici n de audici n normal utilice los botones Sub Center o Surround para ajustar los altavo...

Page 16: ...del sistema 35 Hz a 20 KHz Distorsi n del sistema mejor que distorsi n arm nica total del 0 11 THD antes de producirse clipping Garant a limitada Logitech garantiza la ausencia de anomal as important...

Page 17: ...15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that m...

Page 18: ...USAGE DE MAISON OU BUREAU Declaration of Conformity 16 09 02 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont CA 94555 3614 EE UU Tel fono 510 795 8500 Fax 510 792 8901 Declaramos bajo nuestra exclusiva respon...

Page 19: ...es marques de Dolby Laboratories Ce produit contient un ou plusieurs programmes prot g s par les lois am ricaines et internationales sur le copyright comme uvres non publi es Ils sont confidentiels et...

Reviews: