Logitech Z-680 Setup & Installation Download Page 16

Especif

icaciones técnicas / Gar

antía

30

Español

Funcionamiento

29

Español

Configuración (Settings)

Utilice este botón para cambiar la configuración de ciertos efectos que se muestran a continuación. Pulse el
botón Settings para recorrer las configuraciones disponibles. Gire el control de volumen del sistema para cam-
biar la configuración que se muestra. Si pulsa este botón y el efecto activo no tiene configuraciones que
puedan cambiarse, en la pantalla se mostrará este mensaje: “No settings for this effect”. 

Surround Delay: la configuración de retraso envolvente permite ajustar el retraso de los altavoces posteriores
dependiendo del montaje de los altavoces posteriores.

Dimension (sólo Dolby® Pro Logic II Music): utilice esta configuración para ajustar la señal hacia los altavoces
frontales o posteriores para obtener un mejor sonido.

Center Width (sólo Dolby® Pro Logic II Music): esta configuración permite una combinación mejorada de los
altavoces central y principales, permite el ajuste de la señal para que se oiga sólo desde el altavoz central, sólo
desde los altavoces izquierdo y derecho como una imagen central tipo fantasma o desde una combinación
de los tres altavoces frontales.

Panorama (sólo Dolby® Pro Logic II Music): utilice esta configuración para ampliar la señal frontal a los altavoces
envolventes para conseguir un “efecto más envolvente”.

Silencio (Mute)

Pulse este botón para silenciar el volumen del sistema. En la pantalla LCD aparecerá “Mute on”.

Nivel (Level)

Con esta función podrá ajustar los siguientes niveles: subwoofer, envolvente, central y volumen del sistema.
Pulse el botón Level para desplazarse por las opciones y utilice el control de volumen del sistema para ajustar
los niveles según desee.

Volumen del sistema

Si está inactivo, este control se utiliza para ajusta el volumen del sistema. También se utiliza para ajustar otras
funciones, como configuraciones y niveles.

Toma de auriculares

Para utilizar auriculares con el sistema Z-680, conéctelos a esta toma. Los altavoces se silenciarán automática-
mente, para uso privado. Controle el volumen de auriculares con el control de volumen del sistema.

Encendido/modo de espera

Utilice este botón para encender el sistema o para ponerlo en modo de espera.  El diodo adyacente es azul
cuando el sistema está encendido y rojo cuando se encuentra en modo de espera. En modo de espera, el sis-
tema también consume una pequeña cantidad de energía. Para desconectar completamente el sistema de la
fuente de alimentación, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.

Conector auxiliar

Para utilizar un reproductor de audio portátil con el sistema Z-680, conéctelo a este conector. Nota: el centro
de control digital SoundTouch™ mezcla la entrada auxiliar con la entrada actual.

Especificaciones técnicas

• Potencia RMS total: 505 vatios

-- Subwoofer: 188 vatios reales (RMS) en 8 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total del 10%

-- Altavoces satélite: 317 vatios RMS (2 x 62 w frontales; 2 x 62 w posteriores; 16.3 w central) en 4 ohmios

a 1 kHz con una distorsión armónica total del 10%

• Potencia de cresta total: 1000 vatios a < 10% de distorsión armónica total

• Nivel de presión de sonido del sistema (SPL): >115 dB

• Respuesta de frecuencia acústica del sistema: 35 Hz a 20 KHz

• Distorsión del sistema: mejor que distorsión armónica total del 0,11% (THD) antes de producirse clipping

Garantía limitada

Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de
hardware suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario
derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.

Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de
incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando
éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el
reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una
garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más
largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia
de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso
de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra
fechado o de un recibo detallado y fechado.

Renuncia de garantía. Las garantías detalladas en el presente contrato sustituyen a todas las demás garantías. Logitech Y SUS
PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al
HARDWARE. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o
adiciones a esta garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede
que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.

Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste
incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni
por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de
uso de un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La
responsabilidad de LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o
SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por
daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de
validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.

6

4

5

7

8

9

10

Summary of Contents for Z-680

Page 1: ...Setup Installation Instalaci n Logitech Z 680...

Page 2: ...apparatus when unused for long periods of time Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as when the power supply cord or plug has been damaged liquid has been spilled...

Page 3: ...the speaker Subwoofer Because bass frequencies are non directional the subwoofer can be placed anywhere in relation to the other speakers To ensure optimum sound quality do not block the driver or th...

Page 4: ...ug unattached at both ends 2 channel sound card Connect the green plug to the Digital SoundTouch Control Center and to the line out jack on your sound card Leave the orange and black plugs unattached...

Page 5: ...e video game console to the optical jack on the Digital SoundTouch Control Center If you are connecting the Z 680 system to an Xbox you will also need to purchase an adapter the Xbox Advanced AV Pack...

Page 6: ...OF SUCH DAMAGES IN NO CASE SHALL LOGITECH S AND ITS SUPPLIERS TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY Some jurisdictions do not a...

Page 7: ...as pendant de longues p riodes L appareil doit tre r par d s qu il a t endommag par exemple au niveau du cordon d alimentation ou de la prise ou si un liquide a t renvers sur l appareil ou si des obje...

Page 8: ...es haut parleurs n a pas d importance Pour assurer une qualit audio optimale ne bloquez pas le transducteur ni l vent des graves Pour obtenir des basses tr s puissantes placez le caisson de basses pr...

Page 9: ...commande num rique SoundTouch au caisson de basses et serrez les vis ailettes de chaque c t du connecteur Le c ble du tableau de bord qui n est pas extensible a t con u sp cialement pour le syst me Z...

Page 10: ...basses Pour activer la fonction test des haut parleurs appuyez sur le bouton Test de la t l commande Une tonalit test parcourt chaque haut parleur En situation d coute normale utilisez les boutons Sub...

Page 11: ...15 dB R ponse en fr quence acoustique du syst me de 35 Hz 20 KHz Distorsion du syst me sup rieure 0 11 de distorsion harmonique totale THD avant l cr tage Garantie limit e Logitech certifie que les pr...

Page 12: ...e tiempo prolongados El dispositivo requerir servicio t cnico en aquellos casos en los que haya sufrido alg n desperfecto como da os en el cable o en la clavija de alimentaci n entrada en contacto con...

Page 13: ...o o m ntelo en la pared orientado hacia abajo Para orientar el altavoz hacia abajo para colocarlo encima del monitor o televisor retire el tornillo gire la base 180 grados y vuelva a introducir el tor...

Page 14: ...cable para el centro de control est dise ado especialmente para el sistema Z 680 y no puede alargarse Importante no utilice un cable de extensi n dise ado para monitores de ordenador Los cables de mo...

Page 15: ...el bot n de prueba en el control remoto inal mbrico Un tono de prueba recorrer todos los altavoces En una posici n de audici n normal utilice los botones Sub Center o Surround para ajustar los altavo...

Page 16: ...del sistema 35 Hz a 20 KHz Distorsi n del sistema mejor que distorsi n arm nica total del 0 11 THD antes de producirse clipping Garant a limitada Logitech garantiza la ausencia de anomal as important...

Page 17: ...15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions This device may not cause harmful interference This device must accept any interference received including interference that m...

Page 18: ...USAGE DE MAISON OU BUREAU Declaration of Conformity 16 09 02 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont CA 94555 3614 EE UU Tel fono 510 795 8500 Fax 510 792 8901 Declaramos bajo nuestra exclusiva respon...

Page 19: ...es marques de Dolby Laboratories Ce produit contient un ou plusieurs programmes prot g s par les lois am ricaines et internationales sur le copyright comme uvres non publi es Ils sont confidentiels et...

Reviews: