36
Cura e manutenzione
4.3.2 Pulire accuratamente la batteria
dall’esterno.
4.3.3 Mettere la batteria nella cassetta della
batteria.
4.3.4 Collegare la cinghia di fissaggio prima al
gancio inferiore, poi mantenere salda-
mente la batteria con una mano, stringere
la cinghia e fissarla al gancio superiore.
Controllare nuovamente se la batteria è
saldamente assicurata (Fig. 46).
4.3.5 Fissare nuovamente il tubo di scarico ed
assicurarsi che sia inserito correttamente
attraverso il suo morsetto.
4.3.6 Fissare prima il morsetto "Positivo" (+) ed
in seguito il morsetto "Negativo" (–).
4.3.7 Assicurarsi che il cavo della batteria non
tocchi una superficie metallica durante il
suo ricollocamento.
4.3.8 Applicare del grasso intorno ai morsetti
per prevenire la corrosione.
4.3.9 Assicurarsi che il tappo di protezione for-
nito con l’attrezzatura della batteria sia
fissato in modo corretto sul morsetto posi-
tivo (+) della batteria.
Avvertimento:
Assicurarsi sempre che il tubo di scarico non
sia ostruito, piegato o curvo. Il tubo deve es-
sere di lunghezza adeguata. Sostituire il tubo
di scarico se non ha una lunghezza adeguata
o se è ostruito, o piegato.
Fig. 45
Fig. 46
Summary of Contents for Star DELUXE 4
Page 2: ......
Page 18: ...14 Componenti e specifiche SCHEMA CIRCUITO ACCENSIONE AUTOMATICA...
Page 43: ...39 Lubrificanti raccomandati La quantit di olio raccomandata da mettere nel motore di 850 ml...
Page 50: ......
Page 54: ......
Page 70: ...14 Parts Specifications...
Page 95: ...39 Recommended Lubricants Recommended quantity of oil to be filled in Engine is 850 ml...
Page 102: ......
Page 106: ......
Page 122: ...14 Composants et caract ristiques...
Page 147: ...39 Recommand Lubrifiants La quantit d huile recommand e verser dans le moteur est de 850 ml...
Page 154: ......
Page 158: ......
Page 174: ...14 Componentes y especificaciones...
Page 206: ......
Page 210: ......
Page 211: ......