32
Cuidado y mantenimiento
2.3.4 Desplazar el pomo del carburante a la
posición "close". Arrancar el motor para
agotar el carburante en el carburador así
como en el tubo de envío. El motor se
detendrá automáticamente cuando el
carburante se haya agotado.
2.3.5 Quitar la rueda de recambio como se
explica en la página 31.
2.3.6 Extender el scooter delicadamente
sobre el lado derecho con el mango del
manillar que toca el suelo en ángulo
recto.
2.3.7 Poner la primera marcha y sujetar la
rueda con una mano. Quitar las cinco
tuercas que fijan la rueda al tambor del
freno utilizando la llave de tubo (Fig. 38).
2.3.8 Quitar las arandelas elásticas y extraer
la rueda del tambor del freno.
2.3.9 Para volver a poner en su sitio, efectuar
el procedimiento descrito arriba en
orden inverso.
Precaución:
1.
Apretar todas las tuercas de fijación de la rueda
de manera alternada y progresiva. Volver a
controlar si todas las tuercas están apretadas
correctamente.
2.
Verificar que la presión de los neumáticos tenga
el nivel recomendado en la gasolinera más
cercana.
Fig. 37
Fig. 38
Summary of Contents for Star DELUXE 4
Page 2: ......
Page 18: ...14 Componenti e specifiche SCHEMA CIRCUITO ACCENSIONE AUTOMATICA...
Page 43: ...39 Lubrificanti raccomandati La quantit di olio raccomandata da mettere nel motore di 850 ml...
Page 50: ......
Page 54: ......
Page 70: ...14 Parts Specifications...
Page 95: ...39 Recommended Lubricants Recommended quantity of oil to be filled in Engine is 850 ml...
Page 102: ......
Page 106: ......
Page 122: ...14 Composants et caract ristiques...
Page 147: ...39 Recommand Lubrifiants La quantit d huile recommand e verser dans le moteur est de 850 ml...
Page 154: ......
Page 158: ......
Page 174: ...14 Componentes y especificaciones...
Page 206: ......
Page 210: ......
Page 211: ......