background image

FI 

| Asennus- ja käyttöohje

TEKNISET TIEDOT

KÄYTTÖ

LK 950 on sarja pienikokoisia toimilaitteita, joita  käytetään lämmi-
tys, jäähdytys ja ilmastointilaitteiden 
sekoitusventtiileissä. Toimilaitteita ohjataan jänniteviestillä 2 (0)-10 
VDC. LK 950 toimilaitteet sopivat suoraan useimpiin sekoitusventtiilei-
hin. Muita asennussarjoja tilaamalla.

TOIMINTA

Toimilaite asennetaan venttiilinakselille ja kiinnitetään ruuvilla. Pyöri-
misenestoruuvi kiinnitetään
venttiiliin. Toimilaite voidaan asentaa haluttuun asentoon. Kääntökul-
ma on 90°. Laite pysähtyy kun 
se saavuttaa ääriasennot. Tarvittaessa voidaan laitetta ohjata kä-
sikäytöllä. Vapaakytkinruuvi
painetaan alas ja käännetään ruuvimeisselillä myötäpäivään käsiasen-
toon. Käsikahvalla käännetään
ventiili haluttuun asentoon. Venttiilin asento näkyy laitteen asteikolta.

ASENNUS OHJEET

1.  Käännä venttiilin karaa A myötäpäivään (auki tai kiinni asentoon). 

Poista venttiilin säätönuppi.

2.  Asenna pyörimisenesto ruuvi B sopivaan reikään venttiilissä 

(mikäli tarpeellista poista venttiilistä pesän ruuvi)

3.  Työnnä toimilaitteen adapteria C venttiilikaran päälle.
4.  Työnnä toimilaite D, adapteri C:n päälle, tarpeen mukaan käännä 

toimilaitetta myötäpäivää jotta pyö rimisenestoruuvi B asettuu 
kunnolla toimilaitteeseen, siihen tarkoitettuun paikkaan.

5.  Sijoita asteikko niin että se vastaa auki-kiinni asentoa.
6.  Asenna käsikahva F toimilaitteeseen niin että kahvan nuoli 

osoittaa asteikon O-pistettä. Varmista asennus kiristämällä 
ruuvi G .

7.  Ruuvimeisseliä käyttäen käännä toimilaitteessa olevaa vapau-

Nimellisjännite

24 VDC/VAC  50/60 Hz

Ohjaus-/Takaisin- 
kytkentäviesti

2 (0) - 10 VDC, max 0,5 mA

Mitoitus

3 VA

Tehonkulutus

1.5 W

Liitäntä

Riviliitin

Toimintasuunta

Valittavissa kytkimellä

Käsikäyttö

Painonappi

Vääntömomentti

5 Nm

Kääntökulma

90°, sähköisesti rajoitettu

Toiminta-aika*

35 / 70 s

Aänitaso

Max. 35 dB(A)

Asennonosoitus

Mekaaninen

Asennusasento

Valittavissa, paitsi moottori alaspäin 
asennettuna

Lisävaruste*

Asennussarjoja eri venttiileille

Kotelointiluokka

IP 40

Suojausluokka

III (SELV)

Ympäristön lämpötila

0 ... +50°C

Varastointi lämpötila

-10 °C ... 80 °C

Turvallisuus

CE (katso Declaration of Conformity)

 

*= Mallista riippuen

0 - 10 VDC

*) Fabriksinställning

Brytare 2

2 - 10 VDC *)

Brytare 1

Brytare 2 Arbetsområde

Brytare 1

Gångriktning

Moturs *)

Medurs

Direction of rotation

Switch 1

Switch 2

Counter-clockwise *)
Clockwise

Operating range

Factory setting

Kytkin 1

Kytkin 2

Kytkin 1

Käyntissunta
Vastapäivään *)
Myötäpäivään

Kytkin 2

Toimialue
2-10 VDC *)
0-10 VDC

 

*) Factory setting

0 - 10 VDC

*) Fabriksinställning

Brytare 2

2 - 10 VDC *)

Brytare 1

Brytare 2 Arbetsområde

Brytare 1

Gångriktning

Moturs *)

Medurs

0 - 10 VDC

*) Fabriksinställning

Brytare 2

2 - 10 VDC *)

Brytare 1

Brytare 2

Arbetsområde

Brytare 1

Gångriktning

Moturs *)

Medurs

0 - 10 VDC

*) Fabriksinställning

Brytare 2

2 - 10 VDC *)

Brytare 1

Brytare 2 Arbetsområde

Brytare 1

Gångriktning

Moturs *)

Medurs

0 - 10 VDC

*) Fabriksinställning

Brytare 2

2 - 10 VDC *)

Brytare 1

Brytare 2

Arbetsområde

Brytare 1

Gångriktning

Moturs *)

Medurs

U

Styrsignal från regulator

5

24 VAC

GND

3

]

2-10 VDC

LK 950 proportionell

Y

24 VDC

Utsignal för lägesindikering

+

-

1 2

~

0-10 VDC

Ohjaus säätimeltä 

Takaisinkytkentäviesti 

asennonosoitusta varten

GND

 

LK 950 jänniteohjattu

Sähköasennus voimassa 

olevien määräysten mukaan.

KYTKENTÄKAAVIO

D

E

F

A

B

C

G

tuspainiketta asennosta «A » käsikäyttö asentoon. Kääntä-
mällä toimilaitetta kahvasta F varmistat, että venttiili kääntyy 
90 ast.

8.  Kytke toimilaite virtapiiriin.
9.  Käännä vapautuspainiketta takaisin asentoon «A» ja  

toimilaite ajaa vaadittuun asentoon.

5

www.lkarmatur.com

Summary of Contents for LK 950 P

Page 1: ...s Sound level Max 35 dB A Position indication Reversible scale Mounting position Selectable except below the valve Accessories Alternative mounting kits Protection type IP 40 Protection class III SELV Ambient temperature 0 50 C Storage temperature 10 C 80 C Safety CE see Declaration of Conformity Depending on model 0 10 VDC Fabriksinställning Brytare 2 2 10 VDC Brytare 1 Brytare 2 Arbetsområde Bry...

Page 2: ...tellungs signal 2 0 10 VDC max 0 5 mA Dimensionierung 3 VA Leistungsverbrauch 1 5 W Anschluss Motor Anschlussklemme Drehrichtung Wählbar mit Schalter Handbetrieb Mech Getriebeausrastung Drehmoment 5 Nm Drehwinkel 90 elektrisch begrenzt Laufzeit 35 70 s Schalleistungspegel Max 35 dB A Stellungsanzeige Umkehrbare Skala Montagelage Beliebig ausser Motor abwärts Zubehör Zusätzliche Adaptersätze Schutz...

Page 3: ... 5 W Raccordement Câble Bornier Sens de rotation Sélectionnable Positionnement manuel Débrayage mécanique Couple de rotation 5 Nm Angle de rotation 90 limité électriquement Temps de marche 35 70 s Niveau sonore Max 35 dB A Indication de position Cadran réversible Position de montage Toutes sauf moteur vers le bas Option Kit de montage alternatif Indice de protection IP 40 Classe de protection III ...

Page 4: ...manovra 5 Nm Angolo di rotazione 90 limitato elettricamente Tempo di rotazione 35 70 s Livello sonoro Max 35 dB A Indicazione della posi zione Scala reversibile Posizione montaggio Qualunque tranne sotto la valvola Opzionale Kit interruttore ausiliario Grado di protezione IP 40 Classe di protezione III SELV Temperatura ambiente 0 50 C Temperatura di stoccaggio 10 C 80 C Conformità Direttive CE Ved...

Page 5: ...ntä Riviliitin Toimintasuunta Valittavissa kytkimellä Käsikäyttö Painonappi Vääntömomentti 5 Nm Kääntökulma 90 sähköisesti rajoitettu Toiminta aika 35 70 s Aänitaso Max 35 dB A Asennonosoitus Mekaaninen Asennusasento Valittavissa paitsi moottori alaspäin asennettuna Lisävaruste Asennussarjoja eri venttiileille Kotelointiluokka IP 40 Suojausluokka III SELV Ympäristön lämpötila 0 50 C Varastointi lä...

Page 6: ...på motorn Motorn står i moturs ändläge vid leverans 5 Sätt dit skalan E i relevant position 6 Montera vredet F så att indikeringen står på moturs ändläge Drag fast vredet med skruv G 7 Med en skruvmejsel vrids frikopplingsskruven från A till handsymbol Vrid ventilen med vredet från det ena ändläget Matningsspänning 24 VDC VAC 50 60 Hz Styrsignal Utsignal 2 0 10 VDC max 0 5 mA Dimensionering 3 VA E...

Page 7: ... Kit di montaggio LK 950 Asennussarja LK 950 Monteringssats LK 950 2 180741 AuxiliaryswitchLK950 HilfsschalterLK950 Contact auxiliaire LK 950 Contatto ausiliario LK 950 LK 950 Lisäkatkaisija Extra brytare LK 950 3 026223 Cable for auxiliary switch 1 5 m Kabel für Hilfschalter 1 5 m Câble pour contact auxiliaire 1 5 m Cavo per contatto ausiliario 1 5 m Lisäkat kaisijan johto 1 5 m Kabel till extra ...

Page 8: ...LK ARMATUR AB www lkarmatur com LK ARMATUR DEUTSCHLAND GMBH www lkarmatur de Art nr 148476 22 08 ...

Reviews: