background image

8

brancher à nouveau.

14.  Cet appareil peut être utilisé par 

des enfants à partir de 8 ans ou par 

des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou un manque d‘expérience 

et/ou de connaissances, si elles ont 

été supervisées ou instruites pour 

une utilisation de l‘appareil en toute 

sécurité et ont compris les dangers 

qui en résultent. Les enfants ne sont 

pas autorisés à jouer avec l‘appareil. 

Le nettoyage et la maintenance par 

l‘utilisateur ne doivent pas être effectués 

par des enfants à moins qu‘ils aient plus 

de 8 ans et qu‘ils soient surveillés. Les 

enfants de moins de 8 ans doivent être 

tenus à l‘écart de l‘appareil et du câble de 

raccordement.

15.  L‘utilisation d‘une minuterie externe ou de 

tout autre système de contrôle à distance 

de l‘appareil est interdite !

16.  Ne pas utiliser à l‘extérieur. 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Sortez l‘appareil et ôtez tous les emballages. Avant la première utilisation, essuyez l‘extérieur 

de l‘appareil avec un chiffon propre et humide afin d‘éliminer la poussière pouvant s‘être 

déposée lors de la livraison, puis séchez méticuleusement l‘appareil. Essuyez la surface de 

cuisson et le bac d‘égouttement.

ATTENTION : faites preuve de prudence lors de la cuisson. Lors de son utilisation, 

l‘appareil doit toujours rester à l‘horizontale. Des éclaboussures bouillantes 

d‘huile, de graisses ou de jus peuvent survenir lors de la cuisson. Ne pas toucher 

les surfaces chaudes. Pendant la cuisson, ne tentez pas de couper les aliments 

présents sur la grille.

REMARQUE : Avant de griller des aliments sur l‘appareil pour la première fois, 

allumez l‘appareil sans y déposer d‘aliments afin d‘éliminer les résidus de 

la surface de cuisson. Il est possible qu‘une légère odeur ou de la fumée se 

dégage de la surface de cuisson (uniquement lors de la première utilisation). Ce 

phénomène est parfaitement normal et disparait au bout de quelques minutes. 

 

UTILISATION

1. 

Assurez-vous que l‘appareil est propre et sec. Placez l‘appareil sur une surface plane 

et résistante à la chaleur, éloigné de toute source de chaleur et de flammes. Glissez le 

bac d‘égouttement sous l‘appareil au bord de la plaque à griller.

2. 

Branchez l‘appareil en position fermée à une prise électrique. Le témoin lumineux 

rouge s‘allume pour indiquer que l‘appareil est alimenté en courant et qu‘il est en train 

de chauffer.

3. 

Pendant que l‘appareil est en train de chauffer, préparez vos aliments à griller.

4. 

Lorsque l‘appareil est suffisamment chaud et prêt à être utilisé (au bout de 3 à 4 

minutes environ), le témoin lumineux vert s‘allume. Vous pouvez maintenant déposer 

vos aliments sur la surface de cuisson.

5. 

Ouvrez l‘appareil à l‘aide de la poignée uniquement. Déposez les aliments souhaités sur 

la surface inférieure du gril. Si vous disposez vos aliments en plusieurs couches, veillez à 

ce que celles-ci ne soient pas trop épaisses. Refermez l‘appareil. Attention : Si une trop 

grande quantité d‘aliments a été déposée sur la surface de cuisson, l‘appareil ne ferme 

plus correctement. Retirez quelques aliments. Ne forcez jamais pour refermer l‘appareil.

6. 

Ne laissez pas vos mains près de l‘appareil car de la vapeur chaude peut s‘échapper 

de l‘appareil lorsqu‘il est fermé. Lors de la cuisson, le témoin lumineux s‘allume et 

s‘éteint lorsque le thermostat maintient l‘appareil à la bonne température.

7. 

Ouvrez l‘appareil à l‘aide de la poignée après 3 à 5 minutes afin de vérifier la cuisson 

de vos aliments. Une fois que vos aliments sont prêts, retirez-les à l‘aide d‘une spatule 

plate en bois ou en plastique. Si vos aliments nécessitent un temps de cuisson 

supplémentaire, refermez l‘appareil et laissez cuire 1 minute de plus. Pour de meilleurs 

résultats, procédez par paliers de 1 minute pour prolonger la cuisson.

8. 

Refermez l‘appareil afin qu‘il garde la chaleur le temps que vous soyez prêt à cuire 

de nouveaux aliments. Pour déposer de nouveaux aliments, attendez que les deux 

témoins lumineux s‘allument à nouveau. Répétez le processus de cuisson comme 

décrit ci-dessus.

9. 

Videz impérativement le bac d‘égouttage avant de préparer de nouveaux aliments. 

Soyez prudent lors du vidage du bac d‘égouttement car le contenu peut être chaud.

10.  Lorsque vous avez terminé d‘utiliser l‘appareil, débranchez immédiatement la fiche de 

la prise électrique. Laissez l‘appareil refroidir suffisamment longtemps. Respectez les 

consignes de nettoyage. 

TEMPS DE CUISSON RECOMMANDÉS :

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.

Pensez toujours à préchauffer le gril pour un résultat plus juteux et optimal. 

Paninis/sandwiches grillés : 

2-4 min.

Sandwiches garnis :

 2-3 min.

Poitrine de poulet désossée

 (1,5 cm d‘épaisseur) : 5-7 min. (jusqu‘à ce que la viande ne 

soit plus rose à l‘intérieur)

Hamburger

 (garniture de 110-170 g) : 3-5 min.

Saucisses :

 3-5 min

Filets de poisson

 (1,5 cm d‘épaisseur) : 3-5 min

Crevettes : 

3-5 min

Légumes :

 3-5 min

NETTOYAGE ET STOCKAGE

ATTENTION :

 Toujours débrancher la fiche de la prise et laisser refroidir complètement 

l‘appareil avant de le nettoyer. N‘utilisez jamais de produits à récurer, d‘éponge métallique 

ou de laine d‘acier pour nettoyer la surface ! Cela risquerait d‘endommager le revêtement.

1. 

 Utilisez du papier essuie-tout pour essuyer les excédents de graisses ou les résidus 

sur la surface de cuisson. Vous pouvez également utiliser une spatule en bois ou en 

plastique pour gratter les résidus de nourriture. Essuyez la surace avec un chiffon 

doux, propre et humide.

2. 

 Retirez le bac d‘égouttement et videz-le soigneusement. Essuyez l‘excès de graisse 

avec du papier essuie-tout. Nettoyez le bac d‘égouttement avec de l‘eau chaude 

savonneuse ou au lave-vaisselle.

3. 

 Utilisez un chiffon humide ou une éponge pour nettoyer l‘extérieur de l‘appareil.

4. 

 Ne rangez jamais l‘appareil lorsqu‘il est encore chaud ou branché. 

Informations techniques : 

220-240 V~, 50/60 Hz, 900 Watt, classe de protection 1

 Ce produit satisfait aux normes européennes.

M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20190731_MM.indd   8

01.08.19   10:36

Summary of Contents for M19177

Page 1: ...tions for Use 05 Mode d emploi 07 Manuale di utilizzazione 09 Gebruiksaanwijzing 10 Haszn lati utas t s 12 N vod k pou it 14 N vod na pou itie 15 Instruc iuni de utilizare 17 M19177_ M20669_LowFatGril...

Page 2: ...2 3 4 4 2 1 2 Abbildung 1 Illustration 1 Figure 1 Figura 1 Afbeelding 1 1 bra Obr zek 1 Obr zok 1 Figura 1 M19177_ M20669_LowFatGrill Manual_20190731_MM indd 2 01 08 19 10 36...

Page 3: ...NL Leveringsomvang en beschrijving van de delen afbeelding 1 5 Easy Grip greep 6 Antiklevend grilloppervlak 7 Meldlampjes 8 Opvangbak HU A csomag tartalma s az alkatr szek megnevez se 1 bra 1 Easy Gr...

Page 4: ...fl chen benutzt oder Feuchtigkeit oder Hitze ausgesetzt wird 10 Benutzen Sie das Ger t nur so wie es seiner Bestimmung entspricht 11 Starke St e oder St rze k nnen den Livington Low Fat Grill besch di...

Page 5: ...8 Schlie en Sie das Ger t damit es die Hitze beh lt bis Sie f r weitere Nahrungsmittel bereit sind Warten Sie mit dem Auflegen von weiteren Nahrungsmitteln bis beide L mpchen wieder aufleuchten Wieder...

Page 6: ...ce during the cooking process NOTE Before grilling food for the first time operate the appliance while empty in order to burn off residue on the grilling surface You may notice slight odour and or smo...

Page 7: ...uction manual and on the packaging Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration By recycling making use of the materials or...

Page 8: ...reil Attention Si une trop grande quantit d aliments a t d pos e sur la surface de cuisson l appareil ne ferme plus correctement Retirez quelques aliments Ne forcez jamais pour refermer l appareil 6 N...

Page 9: ...uasti 8 Non lasciare pendere mai il cavo di alimentazione dal bordo del tavolo e proteggerlo da oggetti roventi e taglienti Fare in modo che il cavo non si aggrovigli 9 Se il Livington Low Fat Grill n...

Page 10: ...calore mentre si pronti per gli altri alimenti Prima di collocare altri alimenti attendere che le due spie si accendano di nuovo Ripetere il procedimento di cottura descritto sopra 9 assolutamente nec...

Page 11: ...met een schone vochtige doek om het stof dat zich tijdens het transport heeft opgehoopt te verwijderen Droog het apparaat dan grondig af Veeg het oppervlak van het rooster en de lekbak schoon LET OP W...

Page 12: ...lekbak en maak deze voorzichtig leeg Veeg overtollig vet af met papieren handdoeken Was de lekbak met warm zeepwater of in de vaatwasser 3 Gebruik een vochtige doek of spons om de buitenkant van het...

Page 13: ...z l k nem csukhat le T vol tson el n h ny telt Soha ne er ltesse a k sz l ket a lecsuk sn l 6 Tartsa t vol a kez t a k sz l kt l mert a k sz l kb l g z t vozhat A f z s sor n a l mpa be s kikapcsol m...

Page 14: ...pozor na to aby se kabel nezamotal 9 Jestli e p stroj Livington Low Fat Grill nebudete pou vat na pevn m povrchu nebo je vystav te vlhkosti nebo horku m e doj t k jeho deformaci po kozen a z vad m 10...

Page 15: ...ne budete p ipravovat dal potraviny P i vypr zdn n odkap vac misky bu te opatrn proto e obsah m e b t hork 10 Jakmile skon te s pou v n m p stroje vyt hn te bezpodm ne n z str ku ihned ze z suvky Nech...

Page 16: ...a Nedot kajte sa hor cich povrchov Nepok ajte sa po as grilovania kr ja na grilovacej ploche iadne potraviny UPOZORNENIE Pred prv m grilovan m potrav n zapnite pr stroj najsk r napr zdno aby sa z povr...

Page 17: ...ak je e te hor ci alebo pripojen k elektrick mu nap janiu Technick daje 220 240 V 50 60 Hz 900 W trieda ochrany 1 Tento v robok zodpoved eur pskym norm m Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti...

Page 18: ...tarul A eza i alimentele dorite pe suprafa a de gr tar inferioar Dac a eza i alimentele n straturi acorda i aten ie s nu face i straturile prea groase nchide i aparatul Precau ie Dac sunt puse pe sup...

Page 19: ...mpreun cu gunoiul menajer Preda i l la punctele de colectare n vederea recicl rii aparatelor electrice i electronice Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs din instruc iunile de utiliza...

Page 20: ...ing International Kft 9028 Gy r Feh rv ri t 75 Hungary DE AT CH 0800 376 36 06 Kostenlose Servicehotline CZ 420 234 261 900 SK 421 220 990 800 RO 40 318 114 000 HU 36 96 961 000 ROW 423 388 18 00 offi...

Reviews: