background image

8

9

•  Laat etensresten niet opdrogen en aankoeken! Dit vergemakkelijkt de 

schoonmaak!

•  Indien er toch sprake zou zijn van aangehechte etensresten, volstaat het 

deze gedurende een tijdje in heet water te laten weken, en vervolgens een 

zacht spoelmiddel te gebruiken. 

•  Droog de pan onmiddellijk af, zodat er geen kalkafzetting kan 

plaatsvinden.

•  Om een bijzonder lange levensduur van de coating te kunnen verzekeren, 

raden wij het gebruik van kookhulpmiddelen uit hout of uit kunststof aan. 

•  Alle onderdelen van uw Livington Black Doubletta zijn ook geschikt voor 

de vaatwasmachine.

Opmerking: het is raadzaam om de afdichtring tijdens het reinigen te 

verwijderen, omdat zich daar vet en etensresten kunnen verzamelen. We 

raden aan om na het reinigen eerst de ring over de hele pan trekken zodat de 

afdichtring aangespannen is. Vervolgens trekt u dit verder aan over de rand 

van de pan, totdat de afdichtingsring rondom vast en veilig zit.

HU

FONTOS UTASÍTÁSOK ÉS BIZTONSÁGI 

FIGYELMEZTETÉSEK:

•  Használat előtt olvassa végig a használati 

útmutatót. Amennyiben a Livington Doublettát 

harmadik félnek továbbadja, úgy a jelen használati 

útmutatót is át kell adnia az edénykészlettel együtt.

•  Az eszközt kizárólag magáncélú használatra 

tervezték. 

•  A készülék csak élelmiszerkészítés céljára felel 

meg. Na használja az eszközt olyan célokra, 

melyeknek nem felel meg. 

•  Használat előtt ellenőrizze a főzőrendszert, 

hogy nincsenek-e rajta látható sérülések. Sérült 

serpenyő használata tilos.

•  Ezt a főzőrendszert 8 évnél fiatalabb gyermekek, 

valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi 

képességekkel, illetve tapasztalattal és megfelelő 

tudással nem rendelkező személyek csak 

felügyelet mellett használhatják, vagy pedig akkor, 

ha elsajátították az eszköz biztonságos használatát, 

és megértették az abból fakadó veszélyeket, 

Gyermekek nem játszhatnak a főzőrendszerrel. A 

tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet 

nélküli gyermekek nem végezhetik el.

•  Használat közben a főzőrendszert ne hagyja 

felügyelet nélkül.

•  Első használatba vétel előtt mindkét főzőmodult 

enyhe tisztítószerrel és meleg vízzel tisztítsa meg. 

•  Puszta kézzel ne érintsen meg forró felületeket. 

•  A Livington Black Doubletta hőt termel - és 

használat közben forró gőzt fröcskölhet szét. 

Használjon az edényhez illő üvegfedőt, ill. járjon el 

megfelelő elővigyázatossággal, hogy a megégés, 

a tűz kialakulása és az egyéb személyi sérülések 

vagy anyagi károk kizárhatóak legyenek. 

•  A fedő felforrósodhat, a gőzszelepből pedig forró 

levegő csaphat ki - tehát fennáll a sérülés veszélye. 

Amennyiben a főzőmodulokat nem megfelelő 

módon helyezi el a főzőlapon, az edények füle 

átforrósodhat - ez pedig sérülésveszélyt hord 

magában. 

•  Ha a forró olaj vagy zsír meggyulladna, kapcsolja ki 

a tűzhelyet, mielőtt hozzákezd a tűzeset elhárítását 

célzó megfelelő intézkedésekhez. Töltsön hideg 

vizet a serpenyőbe, ha az még forró. 

•  Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a serpenyő 

teljesen lehűlt-e.

•  A forró üvegfedőt NE hideg vízzel hűtse le, mivel 

a hőmérsékleti sokk következtében a fedél 

megsérülhet.

A nyél felfogatása az üvegfedőre (csak a Deluxe Set-ben kapható) - 2. 

ábra:  

A nyelet csavarhúzó segítségével szerelje fel az üvegfedőre. Szerelés közben 

ügyeljen arra, hogy ne fejtsen ki túl nagy erőt a csavar meghúzásakor, mert az 

üvegfedő megsérülhet. Ha a nyél a használat során meglazul, rögzítőcsavarját 

csavarhúzóval húzza meg.

Fritőzkosárbetét (csak Deluxe Set formájában kapható) - 3. ábra:  

A fritőzkosárbetét tartónyelét annak enyhe összenyomásával lehet kivenni a 

tartószerkezetből és beszorítani a kengyel alá.

A LIVINGTON BLACK DOUBLETTÁVAL VÉGZETT MUNKÁLATOK

Az Ön által vásárolt Livington Black Doubletta mindeféle 

tűzhelytípuson alkalmazható. 

Sütés és főzés: A Livington Black Doubletta 2 különböző serpenyőfelülettel 

rendelkezik. Az egyik a grillezőfelület (grillserpenyő) grillezőcsíkokkal 

hús vagy hal erőteljesebb átsütéséhez, a másik pedig egy sima serpenyőalj 

(normál serpenyő) zöldségek, tojás stb. rövidebb ideig tartó sütéséhez.

1.  Enyhén melegítse fel a Livington Black Doubletta főzőmodult, és (ízlés 

szerint) tegyen bele zsiradékot.  

A főzőrendszer azonban „zsírmentes“ főzésre és sütésre is 

kiválóan alkalmas.

2.  Válassza ki a szükséges sütési hőmérsékletet. Amikor a zsír egyenletesen 

eloszlott, az edény elérte az optimális főzési hőmérsékletet (kb. 180°C).

3.  A sütésre vagy főzésre szánt ételt tegye bele a serpenyőbe, a 

hőmérsékletet pedig csökkentse.

4.  Kezdetben a grillezésre/sütésre kerülő étel (pl. hús) még odaragad a 

serpenyő aljához, néhány másodperc elteltével azonban magától elválik 

onnan; ezt követően fordítsa át az ételt a Doubletta főzőrendszerben, és 

alacsonyabb fokozaton párolja az ételt.

M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS.indd   9

M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS.indd   9

02.07.20   09:47

02.07.20   09:47

Summary of Contents for Black Doubletta

Page 1: ...M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS indd 1 M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS indd 1 02 07 20 09 46 02 07 20 09 46...

Page 2: ...M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS indd 2 M22236_M22237_Livington Black Doubletta_Manual_A5_20200702_BS indd 2 02 07 20 09 47 02 07 20 09 47...

Page 3: ...kaltemWasser abk hlen daderDeckeldurchTemperaturschock besch digtwerdenkann Montage des Griffs auf Glasdeckel nur im Deluxe Set enthalten Abbildung 2 Montieren sie den Griff mit Hilfe eines Schraubenz...

Page 4: ...lmaschinengeeignet Hinweis Es empfiehlt sich den Dichtungsring bei der Reinigung abzunehmen da sich Fett und Speisereste darunter ansammeln k nnen Nach der Reinigung empfehlen wir Ihnen den Ring zuer...

Page 5: ...nt Dry the cooking module immediately so that no limescale develops To ensure the longevity of the coating we recommend that you use kitchen aids made of wood or plastic All parts of your Livington Bl...

Page 6: ...s Conseils de nettoyage et d entretien Toujours laisser les modules de cuisson refroidir compl tement avant le nettoyage Pour nettoyer ne pas utiliser de d tergents et de chiffons de nettoyage abrasif...

Page 7: ...durre la temperatura 4 All inizio l alimento da arrostire ad es carne si attacca dopo qualche secondo si stacca da solo solo a questo punto girarlo a mano con il sistema di cottura Doubletta e ultimar...

Page 8: ...t er daarbij op dat u niet teveel kracht gebruikt omdat het glazen deksel anders beschadigd zou kunnen worden Indien de handgreep in de loop van de tijd los zou komen kunt u de schroeven met behulp va...

Page 9: ...oss ggal hogyameg g s at zkialakul sa sazegy bszem lyis r l sek vagyanyagik rokkiz rhat aklegyenek Afed felforr sodhat ag zszelepb lpedigforr leveg csaphatki teh tfenn llas r l svesz lye Amennyibenaf...

Page 10: ...h zza r a gy r t a serpeny perem re m g k rbe minden tt feszesen s biztosan r nem simul 4 bra CZ D LE IT UPOZORN N A BEZPE NOSTN POKYNY P edpou it msip e t tecel n vodkobsluze Pokudbybylsyst mLivingt...

Page 11: ...echte n jakou dobu odmo it v hork vod a pou ijte jemn myc prost edek Varn moduly ihned osu te aby nevznikla v penit usazenina Pro zaji t n zachov n zvl t dlouh ivotnosti povrchu doporu ujeme pou it ku...

Page 12: ...zatvorte oba varn moduly do seba U etr te tak as aj energiu Fritovanie Na fritovanie potrav n pou vajte dodan n stavec s fritovac m ko kom Pod a potreby v z vislosti od dan ch potrav n pridajte dostat...

Page 13: ...t ce gr simea s a distribuit uniform nseamn c s a atins temperatura optim de g tit cca 180 C 3 A eza i bunurile de pr jit i de g tit pe suprafe ele respective i reduce i temperatura 4 La nceput bunuri...

Page 14: ...stawie Deluxe rys 2 Przymocuj uchwyt do szklanej pokrywki za pomoc wkr taka Zwr przy tym uwag na to eby nie u y zbyt du ej si y w przeciwnym razie szklana pokrywka mo e zosta uszkodzona Je li uchwyt p...

Page 15: ...zczeg lnie d ug ywotno pow oki zalecamy stosowanie przyrz d w kuchennych wykonanych z drewna lub tworzywa sztucznego Wszystkie cz ci patelni Livington Black Doubletta mo na tak e my w zmywarce do nacz...

Page 16: ...p group com www mediashop tv Stand 02 2020 M22236 M22237 Hergestellt in China Made in China Fabriqu en Chine Fabbricato in Cina Made in China Sz rmaz si hely K na Vyrobeno v n Vyroben v ne Tara de pro...

Reviews:

Related manuals for Black Doubletta