background image

Luogo d'installazione

Per ottenere il migliore risultato possibile installate
la lampada ad energia solare in un luogo in cui
la luce del sole cade direttamente sul pannello
collettore 

4

. Si consiglia un'irradiazione solare

diretta per almeno 8 ore, per consentire il comple-
to caricamento della pila. Il luogo d'installazione
deve essere privo di ombra e completamente
scoperto. Assicuratevi che il panello collettore

non venga influenzato da altre fonti di luce

oltre a quella solare. Altrimenti al crepuscolo
la luce non si accende.

Messa in funzione

³

Rimuovere il pannello collettore 

4

insieme al

riflettore 

5

dall'alloggiamento 

6

.

³

Ruotare leggermente il riflettore 

5

contro il

pannello collettore 

4

, fino a staccarlo dal

blocco. 

³

Rimuovere il riflettore 

5

dal pannello collet-

tore 

4

.

³

Spostare l'interruttore di funzione 

1

sul lato

inferiore del pannello collettore 

4

in posizio-

ne ON. 

³

Rimontare insieme il riflettore 

5

e il pannello

collettore 

4

.

³

Ricollocare il pannello collettore 

4

insieme

al riflettore 

5

nell'nell'alloggiamento 

6

.

³

Installare la lampada a energia solare in un
luogo idoneo. 

Avvertenza: 

il processo di carica viene avviato solo se l'inter-
ruttore di funzione 

1

si trova in posizione ON.

Potrebbero essere necessari alcuni giorni prima
che la lampada a energia solare raggiunga la
piena potenza.

³

Dopo la carica completa della pila, la lam-
pada a energia solare si accende automati-
camente al sopraggiungere dell'oscurità.

³

Per spegnere la lampada a energia solare,
spostare l'interruttore di funzione 

1

sul lato

inferiore del pannello collettore 

4

in posizio-

ne OFF.

Sostituzione della pila

Sostituire la pila se si nota che, nonostante il tem-
po di carica sia durato tutta la giornata, la lumi-
nosità si riduce dopo sole 2 ore di accensione
della lampada.

³

Rimuovere il pannello collettore 

4

insieme al

riflettore 

5

dall'alloggiamento 

6

.

³

Ruotare leggermente il riflettore 

5

contro il

pannello collettore 

4

, fino a staccarlo dal

blocco. 

³

Rimuovere il riflettore 

5

dal pannello collet-

tore 

4

.

³

Aprire il vano pile 

3

sul retro del pannello

collettore 

4

.

³

Rimuovere la pila e sostituirla con una nuova
dello stesso tipo. Nell'inserire la pila, rispetta-
re la corretta polarità.

³

Chiudere il vano pile 

3

e ricomporre il riflet-

tore 

5

con il pannello collettore 

4

.

³

Ricollocare il pannello collettore 

4

insieme

al riflettore 

5

nell'nell'alloggiamento 

6

.

Pulizia

Pulire il pannello collettore 

4

con un panno 

umido.
Pulire l'alloggiamento 

6

della lampada solare

con una spazzola morbida.

Attenzione!

• Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici.

Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio.

- 6 -

IB_63972_KH4246_LB5  23.02.2011  9:52 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 63972

Page 1: ...ss com ID Nr KH4246 01 11 V2 IAN 63972 L MPARA SOLAR DE JARD N Instrucciones de uso LAMPADA SOLARE DA GIARDINO Istruzioni per l uso SOLAR POWERED GARDEN LIGHT Operating instructions SOLAR GARTENLEUCHT...

Page 2: ...KH 4246 r u t y q e w CV_63972_KH4246_LB5 qxd 13 04 2011 8 48 Uhr Seite 4...

Page 3: ...te o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue tamb m o manual SOLAR POWERED GARDEN LIGHT 11 Read these opera...

Page 4: ...os para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 Advertencia No utilice la l mpara Solar nunca para fines distintos a los descritos aqu Ya que podr a provocar da os irreversibles en el aparato Vol...

Page 5: ...urrir algunos d as ha sta que la l mpara solar alcance su rendimiento pleno Una vez recargada la bater a la l mpara so lar se enciende autom ticamente con el cre p sculo Para apagar la l mpara solar c...

Page 6: ...a hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su centro de servicio habitual ste es el nico modo de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o del...

Page 7: ...to indicazioni sull impiego dell apparecchio Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Attenzione Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da qu...

Page 8: ...o essere necessari alcuni giorni prima che la lampada a energia solare raggiunga la piena potenza Dopo la carica completa della pila la lam pada a energia solare si accende automati camente al sopragg...

Page 9: ...gna Conservare lo scon trino come prova d acquisto In caso di interventi in garanzia contattare telefonicamente il pro prio centro di assistenza Solo in questo modo possibile garantire una spedizione...

Page 10: ...e recebam instru es acerca do funcionamento do aparelho As crian as devem ser supervisionadas de modo a garantir que n o brincam com o aparelho Aviso Nunca utilize o candeeiro solar para outros fins p...

Page 11: ...demorar alguns dias at que o candeeiro solar alcance a sua capacidade total Depois de a bateria estar carregada o can deeiro solar liga se automaticamente ao anoitecer Para desligar o candeeiro solar...

Page 12: ...da sua distribui o Guarde o tal o de compra como comprovativo da compra Em caso de reivindica o da garantia entre em contacto com o seu servi o de assist ncia t cni ca por telefone Apenas deste modo...

Page 13: ...ce is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Warning Never use the Solar Lamp for puposes other than those described here Otherwise it could cause...

Page 14: ...r Lamp has reached its optimal performance efficiency After the battery is charged the solar light turns itself on automatically at dusk To switch the solar lamp off place the functi on switch 1 on th...

Page 15: ...in your re ceipt as proof of purchase In the event of a war ranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured...

Page 16: ...eaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Warnung Verwenden Sie die Sol...

Page 17: ...n bis die Solar leuchte ihre volle Leistungsf higkeit erreicht hat Nachdem der Akku aufgeladen ist schaltet sich die Solarleuchte automatisch bei D m merung ein Um die Solarleuchte auszuschalten stell...

Page 18: ...inen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in...

Reviews: