background image

- 15 -

Aufstellort

Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte
an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das
Kollektor-Panel 

4

fällt. Direkte Sonneneinstrahlung

von mindestens 8 Stunden ist ideal, damit der Akku
voll aufgeladen werden kann. Der Aufstellort
muss frei von Schatten und Bedeckung sein. 
Stellen Sie sicher, dass das Kollektor-Panel 

4

nicht von anderen Lichtquellen, außer der Sonne
beeinflusst wird. Sonst wird das Licht bei Däm-
merung nicht eingeschaltet.

Inbetriebnahme

³

Entnehmen Sie das Kollektor-Panel 

4

mitsamt

Reflektor 

5

aus dem Gehäuse 

6

.

³

Verdrehen Sie den Reflektor 

5

etwas gegen

das Kollektor-Panel 

4

, bis er sich aus der

Verriegelung löst. 

³

Entfernen Sie den Reflektor 

5

vom Kollektor-

Panel 

4

.

³

Stellen Sie den Funktionsschalter 

1

, auf der

Unterseite des Kollektor-Panels 

4

, in die 

Position ON. 

³

Setzen Sie den Reflektor 

5

und das Kollektor-

Panel 

4

wieder zusammen.

³

Setzen Sie das Kollektor-Panel 

4

mitsamt 

Reflektor 

5

wieder in das Gehäuse 

6

ein.

³

Stellen Sie die Solarleuchte an einem 
geeigneten Ort auf. 

Hinweis: 

Der Ladevorgang wird nur gestartet, wenn sich
der Funktionsschalter 

1

in der Position ON be-

findet. Es kann einige Tage dauern, bis die Solar-
leuchte ihre volle Leistungsfähigkeit erreicht hat.

³

Nachdem der Akku aufgeladen ist, schaltet
sich die Solarleuchte automatisch bei Däm-
merung ein.

³

Um die Solarleuchte auszuschalten, stellen Sie
den Funktionsschalter 

1

, auf der Unterseite

des Kollektor-Panels 

4

, in die Position OFF.

Wechseln des Akkus

Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer,
trotz einer ganztägigen Ladezeit, bei Dunkelheit
nach bereits 2 Stunden nachlässt.

³

Entnehmen Sie das Kollektor-Panel 

4

mitsamt

Reflektor 

5

aus dem Gehäuse 

6

.

³

Verdrehen Sie den Reflektor 

5

etwas gegen

das Kollektor-Panel 

4

, bis er sich aus der

Verriegelung löst. 

³

Entfernen Sie den Reflektor 

5

vom Kollektor-

Panel 

4

.

³

Öffnen Sie das Batteriefach 

3

auf der Unter-

seite des Kollektor-Panels 

4

.

³

Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn
durch einen neuen Akku des gleichen Typs.
Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität.

³

Schließen Sie das Batteriefach 

3

und setzen

Sie den Reflektor 

5

und das Kollektor-Panel

4

wieder zusammen.

³

Setzen Sie das Kollektor-Panel 

4

mitsamt 

Reflektor 

5

wieder in das Gehäuse 

6

ein.

Reinigung

Reinigen Sie das Kollektor-Panel 

4

mit einem

feuchten Tuch.
Reinigen Sie das Gehäuse 

6

der Solarleuchte

mit einer weichen Bürste.

Achtung!

• Benutzen Sie keine aggressiven oder chemi-

schen Reinigungsmittel. Das führt zu Beschä-
digungen am Gerät.

IB_63972_KH4246_LB5  23.02.2011  9:52 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 63972

Page 1: ...ss com ID Nr KH4246 01 11 V2 IAN 63972 L MPARA SOLAR DE JARD N Instrucciones de uso LAMPADA SOLARE DA GIARDINO Istruzioni per l uso SOLAR POWERED GARDEN LIGHT Operating instructions SOLAR GARTENLEUCHT...

Page 2: ...KH 4246 r u t y q e w CV_63972_KH4246_LB5 qxd 13 04 2011 8 48 Uhr Seite 4...

Page 3: ...te o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue tamb m o manual SOLAR POWERED GARDEN LIGHT 11 Read these opera...

Page 4: ...os para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 Advertencia No utilice la l mpara Solar nunca para fines distintos a los descritos aqu Ya que podr a provocar da os irreversibles en el aparato Vol...

Page 5: ...urrir algunos d as ha sta que la l mpara solar alcance su rendimiento pleno Una vez recargada la bater a la l mpara so lar se enciende autom ticamente con el cre p sculo Para apagar la l mpara solar c...

Page 6: ...a hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su centro de servicio habitual ste es el nico modo de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o del...

Page 7: ...to indicazioni sull impiego dell apparecchio Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Attenzione Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da qu...

Page 8: ...o essere necessari alcuni giorni prima che la lampada a energia solare raggiunga la piena potenza Dopo la carica completa della pila la lam pada a energia solare si accende automati camente al sopragg...

Page 9: ...gna Conservare lo scon trino come prova d acquisto In caso di interventi in garanzia contattare telefonicamente il pro prio centro di assistenza Solo in questo modo possibile garantire una spedizione...

Page 10: ...e recebam instru es acerca do funcionamento do aparelho As crian as devem ser supervisionadas de modo a garantir que n o brincam com o aparelho Aviso Nunca utilize o candeeiro solar para outros fins p...

Page 11: ...demorar alguns dias at que o candeeiro solar alcance a sua capacidade total Depois de a bateria estar carregada o can deeiro solar liga se automaticamente ao anoitecer Para desligar o candeeiro solar...

Page 12: ...da sua distribui o Guarde o tal o de compra como comprovativo da compra Em caso de reivindica o da garantia entre em contacto com o seu servi o de assist ncia t cni ca por telefone Apenas deste modo...

Page 13: ...ce is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Warning Never use the Solar Lamp for puposes other than those described here Otherwise it could cause...

Page 14: ...r Lamp has reached its optimal performance efficiency After the battery is charged the solar light turns itself on automatically at dusk To switch the solar lamp off place the functi on switch 1 on th...

Page 15: ...in your re ceipt as proof of purchase In the event of a war ranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured...

Page 16: ...eaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Warnung Verwenden Sie die Sol...

Page 17: ...n bis die Solar leuchte ihre volle Leistungsf higkeit erreicht hat Nachdem der Akku aufgeladen ist schaltet sich die Solarleuchte automatisch bei D m merung ein Um die Solarleuchte auszuschalten stell...

Page 18: ...inen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in...

Reviews: