background image

- 3 -

Lugar de montaje

Para obtener el mejor resultado coloque su lámpara
solar en un lugar en el cual incida luz solar directa
sobre el panel de colector 

4

. La exposición di-

recta a la luz del sol durante un mínimo de 8 ho-
ras resulta ideal para que la batería se cargue
completamente. El lugar de colocación no debe
tener sombra y no puede estar cubierto. Asegu-
rese de que el panel de colector no sea influen-
ciado 

4

por otras fuentes de luz que no sea

solar. De lo contrario la luz no se encenderá
al anochecer.

Puesta en funcionamiento

³

Extraiga el panel del colector 

4

junto con el

reflector 

5

de la carcasa 

6

.

³

Gire ligeramente el reflector 

5

contra el pa-

nel del colector 

4

hasta que se suelte del

cierre de seguridad. 

³

Extraiga el reflector 

5

del panel del colector

4

.

³

Coloque el interruptor de funcionamiento 

1

de la parte inferior del panel del colector 

4

en la posición ON. 

³

Vuelva a ensamblar el reflector 

5

y el panel

del colector 

4

.

³

Vuelva a montar el panel del colector 

4

jun-

to con el reflector 

5

en la carcasa 

6

.

³

Coloque la lámpara solar en un lugar apro-
piado. 

Indicación: 

El proceso de carga sólo empieza si el interrup-
tor de funcionamiento 

1

se encuentra en la po-

sición ON. Pueden transcurrir algunos días ha-
sta que la lámpara solar alcance su rendimiento
pleno.

³

Una vez recargada la batería, la lámpara so-
lar se enciende automáticamente con el cre-
púsculo.

³

Para apagar la lámpara solar, coloque el in-
terruptor de funcionamiento 

1

de la parte in-

ferior del panel del colector 

4

a la posición

OFF.

Sustitución de la batería

La batería debe sustituirse si la intensidad de la
luz empieza a disminuir tras 2 horas de oscuri-
dad pese a haberse estado cargando durante
todo el día.

³

Extraiga el panel del colector 

4

junto con el

reflector 

5

de la carcasa 

6

.

³

Gire ligeramente el reflector 

5

contra el pa-

nel del colector 

4

hasta que se suelte del

cierre de seguridad. 

³

Extraiga el reflector 

5

del panel del colector 

4

.

³

Abra el compartimento de la batería 

3

en la

parte inferior del panel del colector 

4

.

³

Extraiga la batería y sustitúyala por otra nue-
va del mismo tipo. 

Preste atención a la polaridad cuando introduz-
ca la batería.

³

Cierre el compartimento de la batería 

3

y

vuelva a ensamblar el reflector 

5

y el panel

del colector 

4

.

³

Vuelva a montar el panel del colector 

4

jun-

to con el reflector 

5

en la carcasa 

6

.

Limpieza

Limpie el panel del colector 

4

con un paño 

húmedo.
Limpie la carcasa 

6

de la lámpara solar con un

cepillo suave.

Atención!

• No utilice ningún producto de limpieza quí-

mico o agresivo. Esto podría provocar daños
en el aparato.

IB_63972_KH4246_LB5  23.02.2011  9:52 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 63972

Page 1: ...ss com ID Nr KH4246 01 11 V2 IAN 63972 L MPARA SOLAR DE JARD N Instrucciones de uso LAMPADA SOLARE DA GIARDINO Istruzioni per l uso SOLAR POWERED GARDEN LIGHT Operating instructions SOLAR GARTENLEUCHT...

Page 2: ...KH 4246 r u t y q e w CV_63972_KH4246_LB5 qxd 13 04 2011 8 48 Uhr Seite 4...

Page 3: ...te o manual de instru es antes da primeira utiliza o e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o aparelho a terceiros entregue tamb m o manual SOLAR POWERED GARDEN LIGHT 11 Read these opera...

Page 4: ...os para asegurarse de que no juegan con el aparato 2 Advertencia No utilice la l mpara Solar nunca para fines distintos a los descritos aqu Ya que podr a provocar da os irreversibles en el aparato Vol...

Page 5: ...urrir algunos d as ha sta que la l mpara solar alcance su rendimiento pleno Una vez recargada la bater a la l mpara so lar se enciende autom ticamente con el cre p sculo Para apagar la l mpara solar c...

Page 6: ...a hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su centro de servicio habitual ste es el nico modo de garantizar un env o gratuito La garant a cubre s lo defectos de fabricaci n o del...

Page 7: ...to indicazioni sull impiego dell apparecchio Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Attenzione Non utilizzate mai la lampada ad energia solare per scopi diversi da qu...

Page 8: ...o essere necessari alcuni giorni prima che la lampada a energia solare raggiunga la piena potenza Dopo la carica completa della pila la lam pada a energia solare si accende automati camente al sopragg...

Page 9: ...gna Conservare lo scon trino come prova d acquisto In caso di interventi in garanzia contattare telefonicamente il pro prio centro di assistenza Solo in questo modo possibile garantire una spedizione...

Page 10: ...e recebam instru es acerca do funcionamento do aparelho As crian as devem ser supervisionadas de modo a garantir que n o brincam com o aparelho Aviso Nunca utilize o candeeiro solar para outros fins p...

Page 11: ...demorar alguns dias at que o candeeiro solar alcance a sua capacidade total Depois de a bateria estar carregada o can deeiro solar liga se automaticamente ao anoitecer Para desligar o candeeiro solar...

Page 12: ...da sua distribui o Guarde o tal o de compra como comprovativo da compra Em caso de reivindica o da garantia entre em contacto com o seu servi o de assist ncia t cni ca por telefone Apenas deste modo...

Page 13: ...ce is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Warning Never use the Solar Lamp for puposes other than those described here Otherwise it could cause...

Page 14: ...r Lamp has reached its optimal performance efficiency After the battery is charged the solar light turns itself on automatically at dusk To switch the solar lamp off place the functi on switch 1 on th...

Page 15: ...in your re ceipt as proof of purchase In the event of a war ranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured...

Page 16: ...eaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Warnung Verwenden Sie die Sol...

Page 17: ...n bis die Solar leuchte ihre volle Leistungsf higkeit erreicht hat Nachdem der Akku aufgeladen ist schaltet sich die Solarleuchte automatisch bei D m merung ein Um die Solarleuchte auszuschalten stell...

Page 18: ...inen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in...

Reviews: