background image

Netzwerk-Außenkamera

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation gründlich

durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1 Verwendungsmöglichkeiten

Die Kamera VNC-2044 ist speziell für den Einsatz in

Video-Überwachungsanlagen auf der Basis von Compu-

ter-Netzwerken konzipiert. Durch ihr wetterfestes Ge-

häuse (Schutzart IP 66) ist sie auch für die Außeninstalla-

tion geeignet. Sie ist mit einem 2-Megapixel-Bildsensor

und einem Objektiv variabler Brennweite (3,6 – 16 mm)

ausgestattet. Bei Dunkelheit leuchten die eingebauten

Infrarot-LEDs den Überwachungsbereich bis 20 m aus

und die Kamera schaltet auf Schwarzweißbetrieb um. Die

Kamera verfügt über einen analogen Video-Ausgang

sowie einen eingebauten Webserver. Die Verbindung zum

Netzwerk kann über ein Ethernetkabel oder WLAN erfol-

gen. Für die korrekte Einrichtung sind unbedingt Netz-

werktechnik-Kenntnisse erforderlich.

Die Kamera kann in Verbindung mit einem Netzwerk-

Videorekorder (z. B. NVR-104SET) genutzt werden oder

eigenständig über einen Browser, wobei auch Aufzeich-

nungen auf dem Computer möglich sind. Sie verfügt über

einen Mikrofoneingang (9) und einen Audioausgang (8),

sodass eine gegenseitige Kommunikation zwischen einem

Computer und der Kamera möglich ist (Duplex). Ein 5-V-

Schaltausgang erlaubt das Schalten von Geräten, manu-

ell oder durch die integrierte Bewegungserkennung aus-

gelöst. Zusätzlich verfügt die Kamera über einen Alarm-

eingang, über den z. B. eine Aufzeichnung oder eine

E-Mail-Benachrichtigung gestartet werden kann. Ein

Steckplatz für eine Speicherkarte erlaubt die Videoauf-

zeichnung in der Kamera, nach Zeitplan oder durch die in-

tegrierte Bewegungserkennung ausgelöst. Die Kamera

bietet weiterhin Bildspiegelung, Maskierung von Bildbe-

reichen und 3-fach-Videostreaming.

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Kamera und Netzgerät) entsprechen allen re-

levanten Richtlinien der EU und sind deshalb mit

ge-

kennzeichnet.

G

Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperaturen

(zulässige Einsatztemperatur -10 °C bis +45 °C). Ver-

wenden Sie das Netzgerät nur im Innenbereich und

schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft-

feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbe-

reich 0 – 40 °C).

G

Nehmen Sie die Kamera nicht in Betrieb oder ziehen

Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose,

1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte vor-

handen sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.

Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in

eine Fachwerkstatt.

G

Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven

Reinigungsmittel oder Chemikalien. Benutzen Sie für

die Reinigung des Netzgerätes nur ein trockenes, wei-

ches Tuch.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig ange-

schlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht repa-

riert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach-

oder Personenschäden und keine Garantie für die

Geräte übernommen werden. Ebenso kann keine Haf-

tung für durch Fehlbedienung oder durch einen Defekt

entstandene Datenverluste und deren Folgeschäden

übernommen werden.

WARNUNG

Blicken Sie nie aus der Nähe direkt in die

eingeschalteten Infrarot-LEDs. Obwohl

das Infrarotlicht unsichtbar ist, kann es

Augenschäden verursachen.

WARNUNG

Das Steckernetzgerät wird mit lebensge-

fährlicher Netzspannung versorgt. Neh-

men Sie deshalb niemals selbst Eingriffe

am Netzgerät vor. Es besteht die Gefahr

eines elektrischen Schlages.

3 Montage

1) Um die optimale Montagestelle festzustellen, sollte ein

Probebetrieb erfolgen. Dazu die Kamera vorläufig in

Betrieb nehmen (

folgende Kapitel).

2) An der Montagestelle drei Löcher für die Montage des

Kamerahalters und ggf. ein Loch für das Anschluss-

kabel bohren (das Kabel kann auch durch den Kabel-

durchlass des Sockels seitlich herausgeführt werden).

Den Sockel des Kamerahalters mit geeignetem Monta-

gematerial befestigen. Den Kamerahalter wie in Abb. 1

montieren.

3) Zum Ausrichten der Kamera die Feststellschrauben (1)

[auch gegenüberliegende] lösen, die Kamera ausrich-

ten und die Schrauben wieder festdrehen.

4) Soll die Kamera per WLAN in das Netzwerk eingebun-

den werden, die beiliegende Antenne (2) auf die Buchse

der Kamera schrauben und senkrecht ausrichten.

4 Kamera anschließen

1) Soll das Kamerasignal direkt auf einem Monitor ge-

zeigt werden, die BNC-Kupplung (7) über ein 75-Ω-Ko-

axialkabel mit dem Videoeingang eines Monitors ver-

binden.

2) Die Kamera über den Stecker (5) mit einem einzelnen

Computer, einem lokalen Computernetzwerk oder,

z. B. über einen Router, mit größeren Computernetz-

werken (Internet) verbinden. Zur Verlängerung des

Anschlusskabels kann die beiliegende Kupplung ver-

wendet werden.

Hinweise:

Bei einer direkten Ethernet-Verbindung mit einem Compu-

ter wird ein Crossover-Kabel benötigt.

Auch wenn die Kamera per Funk in das Netzwerk einge-

bunden werden soll, muss für die WLAN-Einrichtung der

Kamera zunächst eine Kabelverbindung hergestellt wer-

den.

3) Für die Tonübertragung über das Netzwerk kann über

einen 3-poligen 3,5-mm-Klinkenstecker ein Mikrofon

an die rosa Buchse (9) angeschlossen werden. Für

Elektretmikrofone liegt eine Gleichspannung an den

Kontakten für Spitze und Ring.

4) Damit eine gegenseitige Kommunikation zwischen

einem Computer und der Kamera möglich ist, an die

grüne 3,5-mm-Klinkenkupplung (8) einen Kopfhörer-

verstärker oder eine Lautsprecheranlage anschließen.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb

genommen werden, übergeben Sie sie zur

umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen

Recyclingbetrieb.

Die Anschlüsse (4 – 9), der Kabelverteiler (3) und das

Netzgerät sind nicht wetterfest. Bei einer Außen-

installation müssen sie entsprechend geschützt werden.

5) Zur Auswertung eines Alarmgebers die Klemmen (6)

DI und GND über einen Schließkontakt oder Öffner (in

den Kameraeinstellungen wählbar) verbinden.

6) Zum Schalten eines Gerätes, z. B. über ein Relais, den

Schaltausgang der Kamera über die Klemmen (6) DO

und GND anschließen (ON = 0 V, OFF = 5 V, max.

50 mA).

7) Soll die Kamera selbst Video-Aufzeichnungen durch-

führen, den Deckel (10) des Kartenfachs nach Lösen

der beiden Schrauben entfernen und eine Speicher-

karte vom Typ „microSD[HC]“ (max. 32 GB) in den

Schlitz einsetzen (mit den Kontakten nach unten zei-

gend). Die Karte in den Schlitz schieben, bis sie ein-

rastet. Soll die Karte wieder entnommen werden, sie

etwas hineindrücken, sodass sie ausrastet. Den Deckel

wieder dicht verschließen.

8) An die Buchse (4) den Kleinspannungsstecker des bei-

liegenden Netzgerätes anschließen und dieses in eine

Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken. Eine grüne LED an

der Vorderseite der Kamera leuchtet kurz auf.

5 Kamera in ein Netzwerk einbinden

Damit die Kamera zum Konfigurieren über einen Compu-

ter direkt angesprochen werden kann, ist ihre IP-Adresse

vom Werk aus auf 192.168.1.200 voreingestellt. Diese

Adresse ist auch nach einem Rücksetzen der Kamera

wieder eingestellt (

Kap. 7).

Ist die aktuelle Adresse der Kamera nicht bekannt, zum

Finden der Kamera im Netzwerk das auf der beiliegenden

CD enthaltene Programm „IPInstallerENG.exe“ starten.

Die im Netzwerk gefundenen Kameras werden in der Liste

auf der linken Seite angezeigt (

Abb. 2). Um die Ein-

stellungen einer Kamera zu ändern:
1) Die Kamera in der Liste auswählen. Auf der rechten

Seite werden jetzt die aktuellen Einstellungen dieser

Kamera gezeigt.

2) Die Einstellungen wie gewünscht ändern. IP-Adresse,

Teilnetzmaske und Gateway-Adresse können statisch

festgelegt werden (Option „Static“ wählen). Dabei

muss für jede Kamera eine eindeutige IP-Adresse ein-

gegeben werden. Existiert in dem Netzwerk ein DHCP-

Server (z. B. im Router oder Netzwerk-Videorekorder),

kann dieser Einstellungen für die Kamera automatisch

vornehmen (Option „DHCP“ wählen); die automatisch

vergebenen Werte sind dann grau hinterlegt und kön-

nen nicht geändert werden.

3) Auf die Schaltfläche „Submit“ klicken. Die Änderungen

werden an die Kamera übermittelt und deren Prozes-

sor neu gestartet (Meldung „Rebooting, please wait!“).

4) Um die Suche erneut zu starten, auf die Schaltfläche

„Search Device“ klicken.

5) Um eine Kamera direkt aufzurufen, auf die entspre-

chende Zeile in der Liste doppelklicken. Dazu müssen

die IP-Adressen vom Computer und der Kamera dem

selben Teilnetz angehören.

VNC -2044

Bestellnummer 18.1282

®

11 12

1

9

10

2

3

4
5

6

7
8

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-1430.99.01.04.2013

®

Œ

D

A CH

Summary of Contents for VNC-2044

Page 1: ...per WLAN in das Netzwerk eingebun den werden die beiliegende Antenne 2 auf die Buchse der Kamera schrauben und senkrecht ausrichten 4 Kamera anschließen 1 Soll das Kamerasignal direkt auf einem Monitor ge zeigt werden die BNC Kupplung 7 über ein 75 Ω Ko axialkabel mit dem Videoeingang eines Monitors ver binden 2 Die Kamera über den Stecker 5 mit einem einzelnen Computer einem lokalen Computernetzw...

Page 2: ...Beenden einer Video Auf nahme auf dem PC Mute Stummschaltung des Kameratons Full Screen Vollbildansicht zurück mit Doppelklick Zoom Ausschnittvergrößerung FrameBuffmSec Zwischenspeicher ms Zum Konfigurieren der Kamera auf das Symbol neben klicken Die Ansicht für die Einstellungen wird angezeigt Abb 4 Hier kann auch die Sprache für die gesamte Bedienoberfläche geändert werden Über die Begriffe am l...

Page 3: ... cam era support with suitable mounting material Mount the camera support according to fig 1 3 To align the camera release the setscrews 1 also the opposite setscrews align the camera and retighten the screws 4 To integrate the camera into the network via WLAN screw the supplied antenna 2 onto the jack of the camera and put it in a vertical position 4 Connecting the Camera 1 To directly show the c...

Page 4: ...icture Record Start Stop start stop of a video recording on the PC Mute muting of the camera sound Full Screen full screen view double click to go back Zoom cutout enlargement FrameBuffmSec buffer ms To configure the camera click the symbol next to The settings are displayed fig 4 Here the language for the complete user interface can be changed as well Select the desired category for the settings ...

Page 5: ...vis 1 y com pris celles faisant face orientez la caméra et revissez les vis 4 Si la caméra doit être reliée au réseau par WLAN vis sez lʼantenne livrée 2 sur la prise de la caméra et met tez la à la verticale 4 Branchements de la caméra 1 Si le signal de la caméra doit être directement affiché sur un moniteur reliez la fiche BNC 7 via un câble coaxial 75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur 2 Reliez l...

Page 6: ...t mémorisation dʼun enregistrement momen tané comme image Record Start Stop démarrage arrêt dʼun enregistre ment vidéo sur le PC Mute coupure du son de la caméra Full Screen visualisation image plein écran retour avec double clic Zoom agrandissement dʼun segment FrameBuffmSec mémoire tampon ms Pour configurer la caméra cliquez sur le symbole à côté de La fenêtre pour les réglages sʼaffiche schéma ...

Page 7: ...re nuovamente le viti 4 Se la telecamera deve essere collegata con la rete mediante WLAN avvitare l antenna in dotazione 2 nella presa della telecamera e raddrizzarla 4 Collegare la telecamera 1 Se il segnale della telecamera deve essere presentato direttamente su un monitor collegare la presa BNC 7 con l ingresso video di un monitor servendosi di un cavo coassiale di 75 Ω 2 Tramite il connettore ...

Page 8: ... Avvio termine di una registrazione video sul PC Mute Messa in muto dell audio della telecamera Full Screen Immagine a schermo intero ritorno con doppio clic Zoom Ingrandimento di un settore FrameBuffmSec Memoria intermedia ms Per configurare la telecamera cliccare sul simbolo di fianco a Si vede la finestra per le impostazioni fig 4 Qui si può cambiare anche la lingua per tutta l interfac cia ute...

Reviews: