LIVARNO LUX 14131202L Assembly, Operating And Safety Instructions Download Page 21

21 

IT/CH

Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento / Garanzia  e  assistenza

Sicurezza / Avvio / Manutenzione  e  pulizia

   Per la pulizia utilizzare solamente un panno 

asciutto e privo di peli.

 Smaltimento

 L’imballaggio è composto da materiali ecologici 
che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta 
locali per il riciclo. 

b
a

 Osservare l‘identificazione dei materiali 
di imballaggio per lo smaltimento diffe-
renziato, i quali sono contrassegnati da 
abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il 
seguente significato: 1–7: plastiche /  
20–22: carta e cartone / 80–98:  
materiali compositi.

 Il prodotto e il materiale da imballaggio 
sono riciclabili. Smaltire separatamente 
per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il 
logo Triman è valido solamente per la 
Francia. 

 E’ possibile informarsi circa le possibilità 
di smaltimento del prodotto usato presso 
l’amministrazione comunale o cittadina.

 Per questioni di tutela ambientale non 
gettare il prodotto usato tra i rifiuti do-
mestici, ma provvedere invece al suo 
corretto smaltimento. Presso l’amministra-
zione competente è possibile ricevere  
informazioni circa i siti di raccolta e i  
relativi orari di apertura.

  Garanzia e assistenza

 Garanzia

L’acquirente acquisisce il diritto alla garanzia per 
36 mesi a partire dalla data di acquisto dell’appa-
recchio. L‘apparecchio è stato prodotto con cura ed 
è stato sottoposto ad un preciso controllo di qualità. 
All’interno del periodo di garanzia tutti i difetti di 
materiale e di produzione vengono eliminati gratui-

tamente. Qualora tuttavia, nel corso del periodo  
di garanzia dovessero manifestarsi eventuali vizi, si 
prega di inviare l’apparecchio all’indirizzo del Cen-
tro di Assistenza indicato, specificando il seguente 
numero di articolo: 14131202L.
Sono esclusi dalla garanzia danni per uso non ap-
propriato, mancata osservanza delle istruzioni d‘uso 
o intervento da parte di persone non autorizzate 
come lo sono anche le parti di consumo (come p.e. 
le lampadine). Un eventuale intervento in base al 
diritto di garanzia non prolunga né fa riavviare il 
tempo di garanzia.

   Indirizzo assistenza clienti

Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANIA 
Tel.:  

+49 (0) 29 61 / 97 12–800

Fax:  

+49 (0) 29 61 / 97 12–199

E-Mail: [email protected]
www.briloner.com

IAN 300534

Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon-
trino ed il codice dell‘ articolo (p.e. IAN 12345) a 
prova dell‘avvenuto acquisto.

   Dichiarazione di conformità 

Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui alle 
direttive europee e nazionali. La conformità è stata 
comprovata. Le relative dichiarazioni e la docu-
mentazione in merito sono depositate presso il pro-
duttore.

   Produttore

Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANIA

Summary of Contents for 14131202L

Page 1: ...enungs und Sicherheitshinweise LAMPE DE TABLE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LED DESK LAMP Assembly operating and safety instructions LAMPADA LED DA TAVOLO Istruzion...

Page 2: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous...

Page 3: ...14131202L 1 2 3 7 4 5 6 10 8 9...

Page 4: ......

Page 5: ...ibung Seite 6 Technische Daten Seite 7 Sicherheit Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Inbetriebnahme Seite 8 Montage Seite 8 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Reflektor bzw Spot ausrichten Seite 8 Wartu...

Page 6: ...sorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinwei sen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie be schrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndige...

Page 7: ...ie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag berpr fen Sie vor jedem Netzanschluss der Leuchte das Netzteil auf etwaige Besch digungen Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals wenn Sie irgendwelche Besch digung...

Page 8: ...ein bzw aus Reflektor bzw Spot ausrichten Hinweis Ver ndern Sie die Ausrichtung des Reflektors 1 nur wenn die Leuchte ausgeschaltet ist Lassen Sie die Leuchte vollst ndig ausku hlen Drehen Sie den Re...

Page 9: ...lten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte Service Adresse unter Angabe folgen der Artikel Nummer 14131202L Von der Garantie ausgesch...

Page 10: ...10...

Page 11: ...ristiques techniques Page 13 S curit Page 13 Indications de s curit Page 13 Mise en marche Page 14 Montage Page 14 Allumer teindre la lampe Page 14 Orienter le r flecteur ou le spot Page 14 Entretien...

Page 12: ...aitement des d chets Avant d utiliser le produit veuillez prendre connais sance de toutes les indications d utilisation et de s curit Utilisez ce produit uniquement conform ment aux instructions et da...

Page 13: ...z pas la lampe ou le mat riel d em ballage tra ner sans surveillance Les films et les sachets en plastique les l ments en mati res synth tiques etc peuvent constituer des jouets dangereux pour les enf...

Page 14: ...ron 330 Veillez orienter douce ment le r flecteur 1 entre les points de but e Allumer teindre la lampe Branchez l alimentation lectrique 5 dans une prise l installation conforme Allumez ou teignez la...

Page 15: ...e d achat de l appareil Cet appareil a t fabriqu avec soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrica...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ici Pagina 19 Sicurezza Pagina 19 Indicazioni per la sicurezza Pagina 19 Avvio Pagina 20 Montaggio Pagina 20 Accensione spegnimento della lampada Pagina 20 Orientare il riflettore o faretto Pagina 20...

Page 18: ...Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza l utilizzo e lo smaltimento del prodotto Prima dell uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodott...

Page 19: ...re la lampada o l imballaggio incustoditi Le buste e i film plastici i pezzi di plastica ecc possono essere un giocattolo pericoloso per i bambini Evitare il pericolo di vita causato da scosse elettri...

Page 20: ...sibile ruotare il riflettore 1 ad un ango lazione di ca 330 Fare attenzione ad orien tare il riflettore 1 facendo leggermente forza sui punti di sollevamento Accensione spegnimento della lampada Inser...

Page 21: ...ll appa recchio L apparecchio stato prodotto con cura ed stato sottoposto ad un preciso controllo di qualit All interno del periodo di garanzia tutti i difetti di materiale e di produzione vengono eli...

Page 22: ...22...

Page 23: ...Technical Data Page 25 Safety Page 25 Safety notices Page 25 Start up Page 26 Assembly Page 26 Switching the light on off Page 26 Adjusting the reflector or spotlight Page 26 Maintenance and Cleaning...

Page 24: ...se and disposal Before using the product please familiarise yourself with all the operating and safety instructions Only use the product as described and for the indicated purpose When passing this pr...

Page 25: ...s of damage The illuminant in this light is not replaceable if the illuminant has reached the end of its life replace the entire light In the event of damage repairs or other prob lems with the light...

Page 26: ...ECTRIC SHOCK First unplug the mains supply 5 from the socket CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES Allow the lamp to cool down completely RISK OF ELECTRIC SHOCK For electrical safety never clean t...

Page 27: ...instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Service address Briloner Leuchten G...

Page 28: ...LONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 01 2018 Ident No 14131202L012018 1 IAN 3005...

Reviews: