background image

15 

FR/CH

Mise au rebut / Garantie et service après-vente

Sécurité / Mise  en  marche / Entretien  et  nettoyage

  Mise au rebut

 L’emballage se compose de matières recyclables 
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries 
locales. 

b
a

 Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils 
sont identifiés avec des abbréviations (a) 
et des chiffres (b) ayant la signification 
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : 
papiers et cartons / 80–98 : matériaux 
composite.

 Le produit et les matériaux d’emballage 
sont recyclables, mettez-les au rebut sé-
parément pour un meilleur traitement des 
déchets. Le logo Triman n’est valable 
qu’en France.

 Votre mairie ou votre municipalité vous 
renseigneront sur les possibilités de mise 
au rebut des produits usagés.

 Afin de contribuer à la protection de 
l’environnement, veuillez ne pas jeter votre 
produit usagé dans les ordures ménagères, 
mais éliminez-le de manière appropriée. 
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires 
d’ouverture, vous pouvez contacter votre 
municipalité.

   Garantie et service après-vente

 Garantie

Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir 
de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été 
fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité 
minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous 
réparons gratuitement tous les défauts de matériaux 
ou de fabrication. Si vous deviez constater des dé-
fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous 
l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous 
en mentionnant le numéro d‘article : 14131202L.

La garantie exclut les dommages dus à une mani-
pulation incorrecte, au non-respect des instructions 
du mode d’emploi ou à une intervention par une 
personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure 
(p. ex. les ampoules). La durée de garantie n’est 
aucunement prolongée ou renouvelée par une 
prestation de garantie.

   Adresse du service après-vente

Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2 
DE-59929 Brilon 
ALLEMAGNE
Tel. :    

+49  (0) 29  61 / 97  12–800

Fax  :     

+49   (0)   29   61  /  97   12–199

E-Mail :  [email protected]
www.briloner.com

IAN 300534

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence 
de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve 
d’achat pour toute demande.

   Déclaration de conformité 

Ce produit remplit les critères des réglementations 
européennes et nationales. La conformité a été at-
testée. Les déclarations et documents correspon-
dants sont en possession du fabricant.

   Fabricant

Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon 
ALLEMAGNE

Summary of Contents for 14131202L

Page 1: ...enungs und Sicherheitshinweise LAMPE DE TABLE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LED DESK LAMP Assembly operating and safety instructions LAMPADA LED DA TAVOLO Istruzion...

Page 2: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous...

Page 3: ...14131202L 1 2 3 7 4 5 6 10 8 9...

Page 4: ......

Page 5: ...ibung Seite 6 Technische Daten Seite 7 Sicherheit Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Inbetriebnahme Seite 8 Montage Seite 8 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Reflektor bzw Spot ausrichten Seite 8 Wartu...

Page 6: ...sorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinwei sen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie be schrieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche H ndige...

Page 7: ...ie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag berpr fen Sie vor jedem Netzanschluss der Leuchte das Netzteil auf etwaige Besch digungen Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals wenn Sie irgendwelche Besch digung...

Page 8: ...ein bzw aus Reflektor bzw Spot ausrichten Hinweis Ver ndern Sie die Ausrichtung des Reflektors 1 nur wenn die Leuchte ausgeschaltet ist Lassen Sie die Leuchte vollst ndig ausku hlen Drehen Sie den Re...

Page 9: ...lten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte Service Adresse unter Angabe folgen der Artikel Nummer 14131202L Von der Garantie ausgesch...

Page 10: ...10...

Page 11: ...ristiques techniques Page 13 S curit Page 13 Indications de s curit Page 13 Mise en marche Page 14 Montage Page 14 Allumer teindre la lampe Page 14 Orienter le r flecteur ou le spot Page 14 Entretien...

Page 12: ...aitement des d chets Avant d utiliser le produit veuillez prendre connais sance de toutes les indications d utilisation et de s curit Utilisez ce produit uniquement conform ment aux instructions et da...

Page 13: ...z pas la lampe ou le mat riel d em ballage tra ner sans surveillance Les films et les sachets en plastique les l ments en mati res synth tiques etc peuvent constituer des jouets dangereux pour les enf...

Page 14: ...ron 330 Veillez orienter douce ment le r flecteur 1 entre les points de but e Allumer teindre la lampe Branchez l alimentation lectrique 5 dans une prise l installation conforme Allumez ou teignez la...

Page 15: ...e d achat de l appareil Cet appareil a t fabriqu avec soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrica...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ici Pagina 19 Sicurezza Pagina 19 Indicazioni per la sicurezza Pagina 19 Avvio Pagina 20 Montaggio Pagina 20 Accensione spegnimento della lampada Pagina 20 Orientare il riflettore o faretto Pagina 20...

Page 18: ...Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza l utilizzo e lo smaltimento del prodotto Prima dell uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate al prodott...

Page 19: ...re la lampada o l imballaggio incustoditi Le buste e i film plastici i pezzi di plastica ecc possono essere un giocattolo pericoloso per i bambini Evitare il pericolo di vita causato da scosse elettri...

Page 20: ...sibile ruotare il riflettore 1 ad un ango lazione di ca 330 Fare attenzione ad orien tare il riflettore 1 facendo leggermente forza sui punti di sollevamento Accensione spegnimento della lampada Inser...

Page 21: ...ll appa recchio L apparecchio stato prodotto con cura ed stato sottoposto ad un preciso controllo di qualit All interno del periodo di garanzia tutti i difetti di materiale e di produzione vengono eli...

Page 22: ...22...

Page 23: ...Technical Data Page 25 Safety Page 25 Safety notices Page 25 Start up Page 26 Assembly Page 26 Switching the light on off Page 26 Adjusting the reflector or spotlight Page 26 Maintenance and Cleaning...

Page 24: ...se and disposal Before using the product please familiarise yourself with all the operating and safety instructions Only use the product as described and for the indicated purpose When passing this pr...

Page 25: ...s of damage The illuminant in this light is not replaceable if the illuminant has reached the end of its life replace the entire light In the event of damage repairs or other prob lems with the light...

Page 26: ...ECTRIC SHOCK First unplug the mains supply 5 from the socket CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES Allow the lamp to cool down completely RISK OF ELECTRIC SHOCK For electrical safety never clean t...

Page 27: ...instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Service address Briloner Leuchten G...

Page 28: ...LONER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 DE 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 01 2018 Ident No 14131202L012018 1 IAN 3005...

Reviews: