background image

 6.  Thoroughly inspect the motor shaft and rotation cutter threads and 

remove any residue and debris. Chase the shaft with a 1-12 UNF die 
if necessary. 

 7.  Prior to installing the new rotation cutter, make sure the impeller is 

tightly screwed on the motor shaft. Securing a large straight screw 
driver in the end of the motor shaft, gently tap on the impeller vane 
using a rubber mallet (clockwise). Apply a drop of Loctite 242 to the 
new rotation cutter thread and install the cutter on the motor shaft. 
Secure the shaft with the screw driver and tap the rotation cutter tight 
onto the impeller pilot and flush with the mating surfaces. 

 8.  Install the stationary cutter into the volute. Reassemble the cutter 

retaining ring with the three flange hex head cap screws, torque to 100 
in-lbs (11 N-m).

 9.  Be sure to clean the volute and seal plate mounting surfaces prior to 

reassembly. 

   NOTE: Any foreign debris on the mounting surfaces can cause 

misalignment. 

 10.  Reassemble volute to original orientation by realigning to the scribe 

marks. Because of the tight pilot fit of the volute to the seal plate, use 
a rubber mallet to mate the volute to the seal plate prior to installing 
the flange hex head cap screws. Torque the three flange hex head cap 
screws to 100 in-lbs (11 N-m) with a drop of Loctite 242.

 11.  Be sure the rotation cutter (and impeller) turns freely.

F

INTRODUCTION

Les pompes broyeuses submersibles Little Giant IGP-M231/IGP-M201 
sont recommandées pour les bassins ou les stations de pompage et sont 
conçues pour le pompage des eaux d’égout, des eaux résiduaires, des 
eaux usées et d’autres liquides non explosifs et non corrosifs.
Les pompes broyeuses Little Giant utilisent un mécanisme de 
sectionnement situé dans la partie de la pompe où se produit la succion. 
Les solides sont hachés en une solution épaisse qui est poussée par un 
rotor, passe directement à travers la volute et se déverse dans le conduit 
d’évacuation.
Little Giant offre des systèmes de panneau de contrôle complets qui 
permettent un fonctionnement automatique ainsi qu’une ligne complète 
d’alarmes, de cuves, de couvercles et de clapets anti-retour. Pour 
un fonctionnement optimal, utiliser un panneau ou un ensemble de 
condensateur et de relais Little Giant.

Les pompes Little Giant sont soigneusement emballées, et testées pour 
assurer une livraison et un fonctionnement sans problèmes. Lorsque vous 
recevez votre pompe, examinez-la attentivement pour vous assurer qu’il 
n’y a pas eu de pièce cassée ou endommagée pendant l’acheminement. 
S’il y a eu des dégats, prenez-en note et signalez-le au magasin où vous 
avez acheté la pompe. Ils vous aideront pour le remplacement ou la 
réparation, si nécessaire. La pompe doit uniquement être installée par 
des professionnels expérimentés et respecter les règlements locaux de 
plomberie et d’électricité.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Volume 
de décharge :
 

Modèles IGP-M231/IGP-M201 – 3,17 cm (1 ¼ po) 
FNPT vertical

Température 
maximale de 
fonctionnement :
  60 °C (140 °F)
Boîtier de 
la pompe :
 

Fonte avec époxy couleur enduit

Volute : 

Fonte avec époxy couleur enduit

Rotor : 

Laiton avec soupapes de retour

Moteur : 

3450 tours/min avec automatique haut température 
sauvegarde

Attaches : 

Acier inoxydable, série 300

Roulements : 

Roulement inférieur et supérieur

Joint étanche 
de l’arbre :
 

Modèle mécanique 21, tendu par un ressort, avec 
soufflets en Fluoroelastomer (FKM) à carbone pivotant et 
céramique fixe avec rondelles en Fluoroelastomer (FKM)

Cordon
d’alimentation :
  14 AWG 4 conducteurs, cuivre, à torons
Refroidissement : Le boîtier du moteur renferme une huile de diélectrique 

pour le moteur, qui lubrifiera aussi les paliers et les 
joints d’étanchéité. Même si le boîtier du moteur était 
partiellement exposé, ces pompes pourraient 
fonctionner pour de longues périodes de temps, à 
condition que le refroidissement et la lubrification 
soient adéquats. Toutefois, il est recommandé que le 
niveau du liquide à pomper soit au-dessus du boîtier 
de fonte afin d’assurer le meilleur refroidissement 
possible et de prolonger la durée de vie du moteur.

Lames : 

440C acier inoxydable, durci à Rockwell C 55-60

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

WARNING
AVERTISSEMENT 

AVERTISSEMENT

Bien lire les instructions du Guide de sécurité. Le non-respect des 
consignes de sécurité peut causer de graves blessures ou des dommages 
à la propriété, ou les deux. 
AVERTISSEMENT : Danger d’électrocution. Cette pompe est équipée 
d’un conducteur de mise à la terre. Pour réduire les risques de choc 
électrique, s’assurer que la pompe est branchée uniquement à une 
prise de courant à trois broches avec mise à la terre dans le panneau 
de commande.
Lorsque la pompe est installée dans un bassin, etc., ne pas toucher 
au boîtier du moteur, aux tuyaux ou à l’eau tant que l’appareil n’est 
pas débranché ou éteint. S’il y a présence d’eau ou d’humidité sur 
l’installation, ne pas y toucher tant que l’alimentation n’a pas été coupée. 
Si la boîte d’arrêt n’est pas accessible, appeler la compagnie d’électricité 
pour que le service soit coupé ou le poste de pompiers local pour plus 
d’informations. Ne pas suivre cette consigne peut entraîner un choc 
électrique fatal. 
Ne modifier en aucune manière le cordon à gaine flexible de la pompe. Ne 
pas utiliser le cordon d’alimentation pour soulever la pompe.
 1.  NE PAS UTILISER POUR POMPER DES LIQUIDES EXPLOSIFS OU 

INFLAMMABLES (ESSENCE, HUILE, KÉROSÈNE, ETC.). LE NON-
RESPECT DE CETTE MESURE DE SÉCURITÉ PEUT CAUSER DES 
DOMMAGES OU DES BLESSURES.

3

Figure 3

Summary of Contents for 515855

Page 1: ...until all power has been turned off If shut off box is not accessible call the electric company to shut off service to the house or call the local fire department for instructions Failure to follow t...

Page 2: ...al plate and volute To gain access to the rotating cutter remove the volute by removing the three flange hex head cap screws Remove volute by carefully tapping and prying the volute off the seal plate...

Page 3: ...achet la pompe Ils vous aideront pour le remplacement ou la r paration si n cessaire La pompe doit uniquement tre install e par des professionnels exp riment s et respecter les r glements locaux de pl...

Page 4: ...cules solides Une valve de porte devrait suivre la valve de contr le ch que pour permettre le nettoyage p riodique de la valve de contr le ch que ou le d placement de la pompe Le reste de la d charge...

Page 5: ...able de energ a Calibre 14 con 4 conductores cobre trenzado Enfriamiento El estator contiene un aceite diel ctrico para enfriar el motor y lubricar los cojinetes y obturadores Estas bombas pueden func...

Page 6: ...activar el cortacircuitos antes de trabajar en la bomba Limpieza del ensamblado del cortador espiral e impulsor PRECAUCI N Al trabajar en la bomba siempre desconecte el cable de alimentaci n adem s de...

Page 7: ...20476 Retaining Plate Cutter 1 5 14940256 Screw Washer Hex Head 3 8 16 x 1 1 2 SST 3 6 903740 Screw Washer Hex Head 5 16 18 x 1 2 SST 3 950532 Start Capacitor 1 950533 Run Capacitor 1 950537 Start Rel...

Page 8: ...drilled in discharge pipe approximately 2 above discharge connection If there is already a hole drilled check for stuck debris Couper le courant pendant 1 minute environ puis recommencer R p ter cett...

Page 9: ...rucciones o defectos Basin too small for inflow Bassin de r ception trop petit pour l afflux El fondo del sumidero es muy peque o o est inundado Install larger basin Installer un bassin plus grand Ins...

Page 10: ...erate dry fluid supply cut off 13 Products in which the sealed motor housing has been opened or the product has been otherwise dismantled by customer 14 Products in which the cord has been cut to a le...

Page 11: ...des changements la conception et ou des am liorations ses produits sans pour autant imposer une quelconque obligation sur elle m me d apporter des modifications ou des am liorations correspondantes d...

Page 12: ...erior los 140 F 60 C 12 Productos en los cuales la bomba fue habilitada para operar en seco sin suministros de fluidos 13 Productos en los cuales la carcasa sellada del motor fue abierta o el producto...

Reviews: