background image

22

POL

Baterie dostarczone z urządzeniem służą do testowania poprawności działania 
ciśnieniomierza, ich żywotność jest zatem o wiele niższa, niż żywotność nowych 
baterii

.

• 

Zamień wszystkie baterie, kiedy na wyświetlaczu ciągle wyświetla się symbol 
wymiany baterii “ 

 ”, lub nie wyświetla się nic. Symbol wymiany baterii nie 

wskazuje poziomu naładowania.

• Podczas wymiany baterii należy zmienić je wszystkie, nie należy zakładać baterii 
używanych.

• Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

• Nie zostawiaj zużytych baterii w urządzeniu.

STOSOWANIE URZĄDZENIA ZASILANEGO ZASILACZEM

Producent zaleca wykorzystanie zasilacza stabilizowanego LD-N057 (dołączony 
do zestawu modelu LD51A, LD51U).
Gniazdo do podłączenia zasilacza znajduje się na prawym boku korpusu 
urządzenia. 
W celu korzystania z ciśnieniomierza zasilanego zasilaczem należy podłączyć 
złącze zasilacza do urządzenia i włożyć wtyczkę do gniazdka.
Po zakończeniu pomiaru urządzenie należy wyłączyć naciskając przycisk, 
wyjąć wtyczkę z gniazdka i odłączyć zasilacz od urządzenia. 

Żeby uniknąć zerowania się daty i godziny, przy korzystaniu z urządzenia 
zasilanego zasilaczem nie należy wyjmować baterii. 

USTAWIANIE DATY I GODZINY

1.  W celu włączenia opcji wyświetlania daty i godziny należy nacisnąć i 
przytrzymać przycisk   przez ponad 5 sekund. 
2. Jeżeli opcja wyświetlania daty i godziny jest włączona, w celu ustawienia 
kalendarza i zegara należy przycisnąć jednocześnie przycisk M1 i przycisk  . 
Zacznie migać ROK. Można go ustawić przy pomocy przycisków M1 i M2. Aby 
ustawić kolejny parametr w kolejności MIESIĄC – DZIEŃ – GODZINA – MINUTA, 
można przejść do niego, naciskając przycisk  . W celu zwiększenia/zmniejszenia 
wartości należy skorzystać z przycisków M1/M2.
3. Jeżeli włączona jest opcja ustawiania kalendarza i zegara, a w ciągu 1 minuty 
nie zostaną wykonane żadne czynności, urządzenie samo przełączy się do trybu 
wyświetlania daty i godziny, przy czym wszystkie dokonane już zmiany zostaną 
zapisane. 
4. W celu wyłączenia opcji wyświetlania daty i godziny należy przycisnąć 
przycisk   i przytrzymać go przez ponad 5 sekund. 

Summary of Contents for LD51

Page 1: ...Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ci nieniomierzelektroniczny automatycznyLD do pomiaru ci nienia t tniczego krwi i pulsu Instrukcja Obs ugi LD51 LD51A LD51U ENG POL...

Page 2: ...6 BATTERY INSTALLATION 6 USE OF THE DEVICE WITH THE POWER SOURCE 7 SETTING OF DATE AND TIME 7 CORRECT POSITION DURING MEASUREMENT 7 CUFF PREPARATION 8 MEASUREMENT PROCEDURE 9 MEMORY FUNCTION 10 MEMOR...

Page 3: ...4 Air Tube Plug 5 Air tube 6 Arm cu CUFF LDA 7 Power source Jack 8 Electrical power supply LD N057 it is attached to modi cation LD51A and LD51U 9 M2 memory 2 10 Power ON OFF 11 M1 memory 1 12 Power...

Page 4: ...and systolic pressure the amplitude of the pressure waves is measured converted into millimeters Hg and shown on the display as gures after which air is released from cu The Device has 2 memories by...

Page 5: ...e measurement result may be incorrect During a day the di erence in readings for healthy peo ple may be 30 50 mmHg of systolic pressure and to 10 mmHg of diastolic pres sure The dependence of the bloo...

Page 6: ...iabetes For more accurate determination of blood pressure it is recommended to make a series of 3 consecutive measurements and to use the average value POWER SUPPLY OF THE DEVICE BATTERY INSTALLATION...

Page 7: ...g place when depressing button M2 towards decreasing when depressing button M1 To shift to setting of the next parameter year month hours min it is necessary to depress 3 If no actions are done in mod...

Page 8: ...mHg and even more Fig 7 3 Wrap the cu around your upper arm so that the bottom of the cu is approximately 2 3 cm above your elbow The sign ARTERY should be over the arm artery Fig 8 4 Fix the cuff so...

Page 9: ...ate automatically the air into the cu g 13 At rst the in ation will stop at the level of 190 mmHg g 14 4 After reaching the level of 190 mmHg the cuff will gradually deflate The figures on the screen...

Page 10: ...If no actions are done in mode of date and time setting for more than 3 minute the Device is independently changed over to mode of date and time indication AUTOMATIC RE INFLATION When during the rst b...

Page 11: ...f measurement are displayed alternately in the display lower line Each depression of button M1 or M2 causes shifting to the next memory cell MEMORY CLEARING To delete all values stored in the memory p...

Page 12: ...fold tightly the arm cu 8 Do not subject the Device to strong shocks such as dropping on the oor 9 This Device does not contain special controls to adjust the measurement accuracy It is prohibited to...

Page 13: ...s applied correctly Perhaps your arm muscles are tough Perhaps you talk or move your arm during the measurement Take the correct position for measurement Take the correct position for measurement Calm...

Page 14: ...u LDA 25 36 cm Cu LDU 22 42 cm 1 1 1 3 Electrical power supply LD N057 1 1 4 Power elements AA 4 4 4 5 Instruction Manual 1 1 1 6 Warranty card 1 1 1 7 Storage Case 1 1 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Meas...

Page 15: ...Hz 64 x 70 x 43 mm not more 0 3 kg internal 2 1 0 1 5 5 0 1 10 0 5 Operation conditions Temperature C Relative humidity Rh from 10 to 40 85 and lower Storage and transportation conditions Temperature...

Page 16: ...a Street 30 390 Krakow Poland Service phone 48 12 2684748 2684749 Manufactured under control Little Doctor International S Pte Ltd 35 Selegie Road 09 02 Parklane Shopping Mall Singapore 188307 Manufac...

Page 17: ...iana baterii 21 Stosowanie urz dzenia zasilanego zasilaczem 22 Ustawianie daty i godziny 22 Przyj cie pozycji umo liwiaj cej pomiar 23 Zak adanie mankietu 23 Procedura pomiaru 24 Funkcja pami ci 26 Cz...

Page 18: ...od czenia mankietu 4 Z cze do mankietu 5 W mankietu 6 Mankiet 7 Gniazdo do pod czenia zasilacza 8 Zasilacz LD N057 w zawarto ci kompletu modelu LD51A LD51U 9 Przycisk M2 pami 2 10 Przycisk w cznik wy...

Page 19: ...jany wok ramienia i pompowany automatycznie Czujnik wychwytuje delikatne wahania zmiany ci nienia w mankiecie powodowane rozszerzaniem si i kurczeniem si t tnicy ramiennej odpowiednio do bicia serca M...

Page 20: ...i narkotyki alkohol i palenie tytoniu U wielu os b samo przeprowadzenie pomiaru ci nienia w przychodni wywo uje podniesienie wska nik w Z tego powodu wyniki pomiar w ci nienia t tniczego przeprowadzon...

Page 21: ...ej dla pacjenta w temperaturze pokojowej Na godzin przed pomiarem nie nale y spo ywa posi k w od p torej do dw ch godzin nie spo ywa napoj w gazowanych i alkoholu w tym czasie nale y r wnie zrezygnowa...

Page 22: ...eniu pomiaru urz dzenie nale y wy czy naciskaj c przycisk wyj wtyczk z gniazdka i od czy zasilacz od urz dzenia eby unikn zerowania si daty i godziny przy korzystaniu z urz dzenia zasilanego zasilacze...

Page 23: ...epu jak pokazano na rysunku Rys 24 2 Wsu lewe rami w mankiet tak aby rurka by a skierowana w kierunku d oni Je eli pomiar na lewej r ce jest utrudniony mo na dokona go na prawej Nale y pami ta e wynik...

Page 24: ...zar na lewo od napisu znaczy to e mankiet jest za ma y i wyniki b d zawy one Je eli strza ka wskazuje na obszar na prawo od napisu oznacza to e mankiet jest za du y i wyniki b d zani one Rys 28 6 W pr...

Page 25: ...ytmie serca Pojawienie si wska nika arytmii mo e by spowodowane r wnie ruchem cia a w trakcie pomiaru Je eli znak pojawia si okresowo nale y skonsultowa si z lekarzem prowadz cym Opr cz wysoko ci ci n...

Page 26: ...sa w pami ci urz dzenia W tym celu nale y w ci gu 3 minut po zako czeniu pomiaru wybra pami M1 lub M2 WYNIK POMIARU NIE ZOSTANIE ZAPISANYW PRZYPADKU POJAWIENIA SI POWIADOMIENIA O B DZIE 2 W ka dej z p...

Page 27: ...JA 1 Ci nieniomierz nale y chroni przed nadmiern wilgoci bezpo rednim wiat em s onecznym wstrz sami i wibracjami URZ DZENIE NIE JEST WODOSZCZELNE 2 Nie nale y przechowywa lub u ywa ci nieniomierza w p...

Page 28: ...o e spowodowa cz ciowe odbarwienia mankietu Nie wolno go pra jak r wnie prasowa 13 Przed u yciem zasilacza nale y sprawdzi czy kabel nie zosta uszkodzony WYKRYWANIE USTEREK PROBLEM PRAWDOPODOBNY POW D...

Page 29: ...nie uda si dokona prawid owego pomiaru nale y zaprzesta korzystania z urz dzenia i skontaktowa si z serwisem adresy i telefony wyspecjalizowanych punkt w serwisowych znajduj si w karcie gwarancyjnej...

Page 30: ...ilania elektrycznego 4 baterie AA LR6 lub zasilacz nie mniej ni 600 mA Maksymalny pob r mocy V 3 6 Zasilacz LD N057 w zawarto ci kompletu do LD51A LD51U Napi cie wyj ciowe Maksymalny pr d obci enia Na...

Page 31: ...wi EN 55022 Class A typ i stopie ochrony przed pora eniem pr dem elektrycznym klasa II typ F Reklamacje i pro by nale y kierowa na adres Little Doctor Europe Sp z o o ul Zawi a 57G 30 390 Krak w Polsk...

Page 32: ...tor International S Pte Ltd 2008 2015 LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL S PTE LTD Yishun Central P O Box 9293 Singapore 917699 Fax 65 62342197 E mail ld singaporemail com E535 1510 05 Shanghai International...

Reviews: