background image

23

POL

PAMIĘĆ

1. Wynik ka

ż

dego pomiaru (ci

ś

nienie, puls, czas i data 

pomiaru) mo

ż

na zapisa

ć

 w pami

ę

ci urz

ą

dzenia. W tym 

celu po dokonanym pomiarze, w czasie nie d

ł

u

ż

szym ni

ż

 3 

minuty, nale

ż

y wybra

ć

 pami

ęć

 do zapisu, M1 lub M2.

WYNIK POMIARU NIE ZOSTANIE ZAPISANY, JE

Ż

ELI 

BY

Ł

A INFORMACJA O B

ŁĘ

DZIE.

2. W ka

ż

dej pami

ę

ci urz

ą

dzenia mo

ż

e zosta

ć

 zapisane do 

60 wyników pomiarów i 

ś

rednie znaczenie ostatnich 3. Gdy 

ilo

ść

 zapisanych pomiarów przekroczy 60, najstarsze dane 

automatycznie zostan

ą

 zast

ą

pione danymi kolejnych pomiarów.

3. Zawarto

ść

 pami

ę

ci urz

ą

dzenia mo

ż

na przejrze

ć

 po naci

ś

ni

ę

ciu przycisku M1 

lub M2. Przy pierwszym naci

ś

ni

ę

ciu przycisku M1 (lub M2) na wy

ś

wietlaczu 

pojawi si

ę

 

ś

rednia warto

ść

 3 ostatnich pomiarów, zachowanych w pami

ę

ci M1 (lub 

M2) (rys.6). Przy powtórnym naci

ś

ni

ę

ciu przycisku M1 (lub M2) na ekranie pojawi 

si

ę

 wska

ź

nik wybranej pami

ę

ci M1 (lub M2) i numer komórki pami

ę

ci, a przez 

1 sekund

ę

 wy

ś

wietli si

ę

 jej zawarto

ść

 (rys.7). W czasie wy

ś

wietlania zawarto

ś

ci 

komórki pami

ę

ci data i czas pomiaru wskazane s

ą

 naprzemiennie w ni

ż

szej linijce 

wy

ś

wietlacza. Ka

ż

de naci

ś

ni

ę

cie przycisku M1 (lub M2) powoduje przej

ś

cie do 

kolejnej komórki pami

ę

ci. Je

ż

eli w pami

ę

ci urz

ą

dzenia nie ma zapisanych wyników 

pomiarów, to przy pierwszym naci

ś

ni

ę

ciu M1 (lub M2) na ekranie wy

ś

wietlona 

zostaje bie

żą

ca data i godzina.

CZYSZCZENIE PAMI

Ę

CI URZ

Ą

DZENIA

W celu usuni

ę

cia z pami

ę

ci urz

ą

dzenia 

M1 (lub M2) wszystkich zapisanych w niej 

wyników pomiarów, nale

ż

y po zako

ń

-

czeniu pomiaru nacisn

ąć

 na przycisk M1 

(lub M2) i przytrzyma

ć

 go co najmniej 3 

sekundy. Na ekranie pojawi si

ę

 symbol 

„Clr” i zostanie przeprowadzone czyszcze-

nie wybranej pami

ę

ci urz

ą

dzenia.

INFORMACJE O BŁĘDACH

Symbol

Prawdopodobna przyczyna

Sposób usuni

ę

cia b

łę

du

Ź

le za

ł

o

ż

ony mankiet lub 

niepoprawnie pod

łą

czony 

w

ąż

 mankietu do 

ci

ś

nieniomierza.

Pomiary nie mog

ą

 by

ć

 

wykonane ze wzgl

ę

du na 

ruch r

ę

k

ą

 lub rozmow

ę

 

podczas pomiarów.

Upewni

ć

 si

ę

, czy mankiet zosta

ł

 

prawid

ł

owo za

ł

o

ż

ony, a wtyczka 

w

ęż

a jest dobrze po

łą

czona z 

ci

ś

nieniomierzem i powtórzy

ć

 

procedur

ę

 pomiaru.

Wykona

ć

 ponowny pomiar stosu-

j

ą

c si

ę

 do wskazówek zawartych 

w instrukcji.

Rys.6

Rys.7

Summary of Contents for LD30

Page 1: ...Digital Blood Pressure Monitor Instruction Manual Ci nieniomierz elektroniczny automatyczny do pomiaru ci nienia t tniczego krwi i pulsu Instrukcja obs ugi LD30 ENG POL...

Page 2: ...ITH THE POWER SOURCE 6 CORRECT POSITION DURING MEASUREMENT 7 CUFF PREPARATION 7 SETTING OF DATE AND TIME 8 MEASUREMENT PROCEDURE 8 AUTOMATIC RE INFLATING 9 FORCED DEFLATION FROM A CUFF 9 MEMORY FUNCTI...

Page 3: ...Arm cuff jack 3 LCD 4 Air tube with air plug 5 Arm cuff LDA 6 Button O I Power ON OFF 7 Button M1 memory 1 8 Button M2 memory 2 9 Electrical power supply LD N057 10 Power source Jack 11 Power elements...

Page 4: ...te measurement Wrap the cuff around your upper arm and it starts to be inflated automatically The sensitive element of the Device feels the weak pressure oscillations in the cuff generated by widening...

Page 5: ...the measurement result may be incorrect During a day the difference in read ings for healthy people may be 30 50 mmHg of systolic pressure and to 10 mmHg of diastolic pressure The dependence of the b...

Page 6: ...3 consecutive measurements and to use the average value POWER SUPPLY OF THE DEVICE BATTERY INSTALLATION 1 Open the cover of the battery compartment and install 4 AA size batteries according to polari...

Page 7: ...ing measurement Be sure that the cuff is placed approximately at the level of your heart CUFF PREPARATION 1 Insert the cuff end for about 5 cm into a metal ring 2 Apply the cuff to your left upper arm...

Page 8: ...1 year MEASUREMENT PROCEDURE 1 Insert the Air Tube Plug into the Cuff Jack Make 3 5 deep inhales and exhales before taking a measurement and relax Do not move do not speak and do not toughen your arm...

Page 9: ...nt the cuff inflation to a level of 190 mmHg is not sufficient or you move your arm the Device stops measurement and re inflates the cuff to the higher level The Device has 4 fixed levels of the arm c...

Page 10: ...or M2 Button and hold it down for more than 5 seconds Symbols Clr will appear on the screen and all values will be deleted from the memory INFORMATION ABOUT ERRORS Indication Likely cause Methods of...

Page 11: ...ts according to the application local regulations No special requirements to disposal of this Device are defined by the manufacturer 12 The arm cuff may withstand multiple sanitary treatments The inte...

Page 12: ...ndent changing over to mode of date and time indication System of automatic change over to mode of date and time indication operates This is not a trouble The device is automatically changed over to m...

Page 13: ...mensions Weight Length of connecting wire Plug Polarity of terminals Internal diameter mm External diameter mm Length of plug contact mm 6 V 5 1 0 A 100 240 V 50 60 Hz 64 x 70 x 43 mm no more than 85...

Page 14: ...t electric shock Class II Type BF Product of the company Little Doctor International S Pte Ltd 35 Selegie Road 09 05 Parkline Shopping Centre Singapore 188307 Exporter Little Doctor International S Pt...

Page 15: ...nia 18 Zasilanie urz dzenia 19 Prawid owa pozycja w trakcie pomiaru 20 Zak adanie mankietu 20 Ustawienie daty i godziny 21 Procedura pomiaru 21 Pami 23 Informacje o b dach 23 Konserwacja przechowywani...

Page 16: ...o pod czenia mankietu 3 Wy wietlacz LCD 4 W powietrza z wtyczk 5 Mankiet CUFF LDA 6 Przycisk start stop 7 Przycisk M1 Pami 1 8 Przycisk M2 Pami 2 9 Zasilacz LD N057 10 Gniazdo pod czenia zasilacza 11...

Page 17: ...ramienia i pompowany automatycznie Czujnik przyrz du wychwytuje delikatne wahania zmiany ci nienia w mankiecie powodowane rozszerzaniem i skurczaniem si t tnicy ramiennej przy ka dym uderzeniu serca M...

Page 18: ...re wymagaj monitorowania ci nienia t tniczego wa ne jest dokonywanie pomiar w w porach zaleconych przez lekarza PAMI TAJ E KA DA ZMIANA LECZENIA NADCI NIENIA T TNICZEGO MO E BY DOKONANA TYLKO NA POLE...

Page 19: ...poziomu zu ycia baterii Do czone do kompletu baterie s u jedynie do sprawdzenia pracy urz dzenia przy zakupie i okres ich przydatno ci mo e by kr tszy ni u zalecanych baterii Przy zmianie baterii nale...

Page 20: ...na rysunku 2 Wsu lewe rami tak aby rurka by a skiero wana w kierunku d oni Je li pomiar na lewej r ce jest utrudniony mo na przeprowadzi go na prawej Nale y pami ta e wynik mo e si r ni o 5 10 mmHg 3...

Page 21: ...ar ci nienia i pulsu mo na przeprowadzi bez ustawienia daty i godziny Przy wykorzystaniu urz dzenia jako zegara jeden komplet baterii powinien wystarczy na oko o 1 rok PROCEDURA POMIARU 1 Wstawi wtycz...

Page 22: ...i godziny W CELU OTRZYMANIA DOK ADNEGO WYNIKU KONIECZNA JEST PRZERWA MI DZY POMIARAMI ABY PRZYWR CI CYRKULACJ KRWI DLATEGO TE NIE NALE Y PRZEPROWADZA POWT RNEGO POMIARU W CZASIE KR TSZYM NI 3 MINUTY...

Page 23: ...tlania zawarto ci kom rki pami ci data i czas pomiaru wskazane s naprzemiennie w ni szej linijce wy wietlacza Ka de naci ni cie przycisku M1 lub M2 powoduje przej cie do kolejnej kom rki pami ci Je el...

Page 24: ...ga lub skraca mankietu 8 Nale y chroni urz dzenie przed uderzeniami i upadkiem Nie rzuca urz dzeniem 9 Naprawa urz dzenia mo e by dokonana tylko w specjalistycznym serwisie 10 Po up ywie okresu u ytko...

Page 25: ...sta wykonany zaraz po wysi ku fizycznym Podczas pomiaru nale y przestrzega ciszy i spokoju Powt rz pomiar po 5 minutach Nie mo na przeprowadzi wi kszej ilo ci pomiar w Stosowanie nieodpowiednich jako...

Page 26: ...ni 85 g 1500 50mm wewn trzny 2 1 0 1 mm 5 5 0 1 mm 10 0 5 mm Warunki eksploatacji temperatura wilgotno wzgl dna od 10 C do 40 C 85 i mniej Przechowywanie i transport temperatura wilgotno wzgl dna od...

Page 27: ...ctor Europe Sp z o o ul Zawi a 57G 30 390 Krak w Polska Serwis tel 48 12 2684748 2684749 Wyprodukowano pod kontrol Little Doctor International S Pte Ltd 35 Selegie Road 09 02 Parkline Shopping Centre...

Page 28: ...tional S Pte Ltd 2008 2014 LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL S PTE LTD Yishun Central P O Box 9293 Singapore 917699 Fax 65 62342197 E mail ld singaporemail com Shanghai International Trading Corp GmbH Eiffe...

Reviews: